Качели времени. Действие третье

Гульсифат Шахиди
                ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
 
           Зима на дворе.   Дом Исмаиловых обветшал и грустно смотрит пустыми окнами без занавесок. Из крыши веранды торчит труба от печки-буржуйки. Забора нет, лишь кое-где валяются обломки от досок и кое-как держатся ворота.  Топчан покривился и тоже без досок, словно кто-то чужой пытался выкорчевать его металлические ножки из земли. Начало дорожки в сад завалено сломанными ветром ветками.  Из дома выходит Данияр в шапке и тёплом джемпере (подарок Арифджана и Мархабо на юбилей). Данияр собирает сухие ветки для растопки.  В «декоративные» ворота шутливо стучит Арифджан.

       ДАНИЯР (бросая ветки и устремляясь навстречу другу).  О, какая радость! Арифджан, ты пришёл? Соскучился? Смотри, что тут у нас творится – и дом запущенный, и сад заброшенный. Никогда не думал, что родительский дом станет таким мрачным. Сегодня отключили электричество, газовую трубу вообще отрезали.
       АРИФДЖАН (обнимая друга).  На всей нашей улице та же беда. Я как увидел первый снег, сразу к вам поторопился. Знаю, без меня не справитесь. Почти один остались вы среди руин. Это очень страшное зрелище. Хочу быть рядом. Давайте, вместе двор приберём, может быть в последний раз, заодно и побеседуем. С вами очень интересно – столько всего знаете!
       ДАНИЯР (вздыхая). Друг ты мой верный! Поверь, никакие знания не помогут человеку, когда он в недоумении от происходящего. Как пережить эту разруху?  Не знаю…  Спасибо, ты всегда приходишь в трудную минуту.  А твоя жизнь, Арифджан, тоже полна интересных событий.   Сколько народных артистов, драматургов, солистов оперы, художников, писателей, поэтов, учёных, даже президентов всевозможных академий ты видел, близко со всеми общался. Помогал каждому во время празднеств и днях печали. А я всё ездил по командировкам...
      АРИФДЖАН. Я люблю вас, как брата.  Помогать вам для меня радость. Я и правда во многие дома был вхож. Везде меня принимали, как родного. Теперь только вспоминаю былое. Скоро здесь не останется и тени той творческой ауры. А это для меня большая грусть.
      ДАНИЯР. Ты прав. Во всех священных книгах написано, что нельзя привязываться к материальному. Всё уходит. Но почему во всех цивилизованных странах оставляют архитектурную старину, чтобы люди помнили историю, а у нас всё ломают? На окраинах нашей столицы и даже в центре, есть такие места, где до сих пор люди без нормальных условий живут в глинобитных домах. В парке Победы снесли фуникулёр. Бедные ветераны и в жару, и в дождь пешком поднимаются к памятнику. Сейчас и вовсе ходить перестали. Ну что об этом говорить…

        В воротах появилась    Камила с едой, завёрнутой в дастархан. Данияр встретил её радостной улыбкой и распахнутыми объятьями. 
    
         КАМИЛА. Добрый день, мои дорогие! А я принесла вам завтрак и горячий чай в термосе. (Арифджану). Я сейчас живу в квартире Розии, пока она в отъезде. Прошу и Данияра туда переселиться, а он ни в какую. Не хочет. А здесь всё выключили. Холодно. Может вместе уговорим Данияра?
         АРИФАН. Конечно, не дело одному в этом холоде жить.  Но мы сегодня поработаем и согреемся.
         ДАНИЯР. Арифджан, вместе позавтракаем?
         АРИФДЖАН. Спасибо. Я уже позавтракал. Пойду собирать ветки да дорожку в сад расчищу. А вы позже ко мне присоединитесь.
         
         Данияр и Камила зашли в дом. Из окна веранды пошёл дым от трубы печки-буржуйки. Арифджан собирает ветки и вполголоса напевает весёлую народную мелодию.  Через некоторое время из дома выходит Данияр на помощь другу.

         КАМИЛА. Вы работайте, а я проведаю Алексея Ильича. Как он там один?  Тоже сунул две ноги в один сапог и не двигается с места. Замир с Мадиной и Далерчиком в Питер уехали. Хорошо хоть Джамилю оставили здесь закончить школу. Я её от себя не отпускаю.  Внучка сегодня тоже решила прийти сюда.       
         ДАНИЯР (с любовью). Ты у меня гостеприимная, как мама. Этот дом видел столько людей на своём веку. Наши ворота всегда были открыты. А теперь, что будет? Куда нас всех разбросает судьба? Ну, пойду помогу Арифджану.  Жалко, садовые деревья пойдут на дрова.   Такую красоту с землёй сравняют...
         КАМИЛА.  Не хочу грустить. Даст Бог, и к нам добрая весть поспешит. Пойду, а вы работайте   на свежем воздухе.
       
         Камила уходит. Данияр поспешил в сторону сада, к Арифджану.  Сгребают в кучу опавшие листья, аккуратно складывают ветки. Фоном звучит флейта.
                ПАУЗА.
         Данияр и Арифджан  из сада  несут охапки дров к дому. Уходят снова в сад. Издалека слышен громкий смех. В ворота забегает Джамиля. Её пытается догнать бабушка Камила. За ними следом идёт Алексей Ильич.

         ДЖАМИЛЯ. Не догоните, не догоните!
         АЛЕКСЕЙ ИЛЬИЧ. Ох, какая шустрая! Силы-то неравные! Конечно, бабушка не догонит. И что это за игра в догонялки?
          КАМИЛА (отдышавшись). Алексей Ильич, Вы забыли? На первый снег пишут «Барфи» - «Снежное послание».
         АЛЕКСЕЙ ИЛЬИЧ.  Ой, да, вспомнил! (Улыбнулся). Её точно не догонишь. Так что сдавайся, Камила. Всё, Джамиля, ты выиграла. Пожалей бабушку. А что же наша красавица написала? Хороший заказ на угощение?
         КАМИЛА. Я ещё не смотрела. Сейчас узнаем. (Начала читать).
                Зарра-зарра барф меборад сафед
                Аз шумо як зиёфат дорем умед!

                Снежинка к снежинке, первый снег во дворе!
                Ждём застолье от вас, лучший пир на земле!

      Другие строки Камила прочла уже про себя. Лицо стало грустным, на глаза навернулись слёзы. Алексей Ильич понял, что написано в послании и задумался.  Джамиля подходит к Камиле со спины и обнимает её.

      ДЖАМИЛЯ. Бабушка, любимая, вы расстроились? Тогда дедушке не надо показывать. Пусть это останется нашим секретом.
      АЛЕКСЕЙ  ИЛЬИЧ. И что ты там написала? Чем бабушку огорчила?
      ДЖАМИЛЯ. Я попросила на праздник Навруз устроить здесь пир горой. Но знаю, этого уже не случится. Дом наш сломают...
      АЛЕКСЕЙ ИЛЬИЧ. Но застолье-то не отменяется! Где бы мы не оказались на Навруз, соберёмся вокруг вашего гостеприимного дастархана. Мы с Арифджаном решили во дворе около нашей новой многоэтажки вот этот топчан поставить. И качели ваши туда перенесём. А ты, Джамиля молодец! Разве можем мы обижаться на твои пожелания?

 (Джамиля прижимается к Алексею Ильичу и тот ласково гладит её по голове).

      КАМИЛА. Вы правы, Алексей Ильич. Соседями добрыми мы были, соседями и останемся. Я вот о   Данияре думаю. Сегодня день памяти его отца и никак не оторвать Данияра от родительского дома. Боюсь, что он здесь в холоде может заболеть. Вы с ним поговорите? Может быть, он вас послушается?  Когда увозила нашу библиотеку родственникам на временное хранение, Данияр просто ушёл из дома. Эти книги собирал отец в самое дефицитное время, когда каждую нужно было доставать «по блату». И роскошное собрание сочинений классиков, и Всемирную литературу. Заказывал стеллажи, расставлял по полочкам. Каждую книгу держали его руки, каждую страницу перелистывали его пальцы. Сколько записей на листочках он оставил между строк на страницах. Я так понимаю Данияра…
       АЛЕКСЕЙ  ИЛЬИЧ (грустно). Вчера я тоже книжки отвозил и сам уеду сегодня. Уже освободил дом. Сказали всё - сейчас начнут рушить...

             С заднего двора появились Данияр с Арифджаном.

       ДАНИЯР. Добрый день, Алексей Ильич! Я так рад, что вы пришли. Сегодня Замир обещал подъехать из Питера.  Джамиля, иди ко мне, внучка!

              Джамиля подбегает к деду, пригибает его за шею к себе и целует в обе щёки. Данияр расплывается в улыбке и прижимает к себе девочку.

       КАМИЛА. Вы заходите в дом погреться у печки-буржуйки. А мы с Джамилёй пойдём в квартиру Розии встречать Замира. Скорее приходи, мы будем ждать тебя там, Данияр. (Уходят).

           Мужчины заходят в дом. Грустная мелодия флейты. Её перебивает рёв мотора и скрежет бульдозера. Над домом нависает на тросе чугунный шар, готовый обрушится на дом. Назар и Ризо наперебой командуют   рабочими и бульдозеристом, которых не видно на сцене. На шум выходят из дома во двор Данияр, Алексей Ильич и Арифджан.
         Данияр в гневе, сжав кулаки, подступает к Назару. Арифджан и Алексей Ильич готовы встать стеной с ним рядом.

         НАЗАР (сдерживая начальственные нотки и пытаясь быть миролюбивым с Данияром). Сосед, пора прощаться с домом. Уже все уехали, а вы как памятник из стали не двигаетесь с места. Может быть вас силой отсюда увести? Кому больше всех досталось, так это мне! Я три года назад перестроил дом, потратил столько денег на свои хоромы. И в результате остался без крыши над головой. Назад дороги нет! Но из-за вас я не могу получить документы.
      ДАНИЯР (гневно). Ты мне не груби! Какие документы тебе ещё нужны? Ты из новой богатой «элиты», бизнесмен скороспелый. Построишь ещё один дом выше и краше прежнего. Для тебя же нет ничего святого.
      РИЗО. Данияр, у меня скоро терпение лопнет. Сколько можно? Уже ни в какие ворота твоя «забастовка» не лезет. Видишь, ведь, никого тут не осталось? А из-за   тебя мне каждый день приходится выслушивать от начальства нелестные слова. Думаешь, это приятно? Я сейчас дам команду и бульдозер начнёт работу.
      ДАНИЯР (дрожащим от волнения голосом).  Знаю, что не смогу противостоять вам - чинушам в одиночку. Но просил я только до сегодняшнего дня подождать - день памяти отца.
      РИЗО. Я же смог уговорить начальство подождать до этого срока! Пошёл тебе навстречу!   А теперь необходимо закончить работы и отчитаться в управе города.
      НАЗАР (с грубой насмешкой Данияру).  Что вы здесь играете роль обиженного?   Завидуете таким как я, потому что этот дом не строили - по наследству получили. А другой самому построить ни денег, ни силёнок не хватит.
       ДАНИЯР (еле сдерживаясь).  Зато тебе «в наследство» шальные деньги вместо мозгов достались. Построй хоть десять домов, но не будет о тебе доброй памяти, если ты на чужую память плюёшь. Один день потерпеть не можешь? Столько времени приходил, но сдерживался. А сегодня показал своё истинное лицо!  Не груби, а то получишь от меня хороший урок.
      РИЗО (с беспокойством).  Эй-ей-ей, вы смотрите, не подеритесь ещё! Данияр, я выполнил своё обещание. Сегодня, как договорились, ты уйдёшь отсюда, и я закончу работу.
      НАЗАР (усмехаясь).  А может быть помочь вам, сосед? Я могу за ручку отвести   вас подальше от этого места. Или хотите остаться в руинах? Жизнь – сладкая вещь! Поверьте, детям вашим такая память не нужна.
      ДАНИЯР (задыхаясь от возмущения).  Ах ты щенок! Это я тебя за уши в эти руины брошу.  Порядочности и вежливости тебя не научили? Я тебе в отцы гожусь! Вот проучу сейчас! (Даёт пощёчину).
      НАЗАР. Да я вас (не успел поднять руку, как к нему подскочил запыхавшийся Замир).
         Алексей Ильич и Арифджан с двух сторон схватили Назара за руки.
         
         
      ЗАМИР. Только тронь отца!  Знаешь, ведь тебе это с рук не сойдёт. Я юрист и дело так не оставлю.
      НАЗАР (с лицом пострадавшего).  Замир, а ты бы послушал, что мне твой отец наговорил!   И ударил меня при свидетелях.  Ризо Саидович, вы же всё слышали и видели, подтвердите!
      ЗАМИР (с презрением). Ну ты и герой, Назар!  Депутатской неприкосновенностью теперь кичишься? Но я за отца всегда смогу постоять. Если он тебя поругал и ударил, значит ты это заслужил.  А за то, что поднял руку на моего отца, тебе придётся извиниться.
      ДАНИЯР. Не нужны мне его извинения! Пусть убирается на все четыре стороны. Слава Богу, что теперь мы не будем соседями. Глаза б мои его не видели…
      АРИФДЖАН.  Назар, а ты почему здесь оказался? Сопровождаешь Ризо Саидовича? Или прогуляться по руинам своего дома пришёл?  Может быть командуешь бульдозером? Если бы мы не подошли, ты подрался с пожилым человеком? Не подумал о последствиях? Твои «подвиги» мне известны. Свою соседку за нежелание оставлять дом ты назвал склочницей и довёл до нервного срыва. Бедную чуть не увезли в психиатрическую больницу.  Других соседей пугал, обещая натравить на них уголовников. А сегодня сам подраться решил?
       РИЗО. Извините, это я попросил подвезти меня на машине.  Побоялся один идти по этим руинам, вон сколько тут бездомных собак бродит.
       НАЗАР (со злорадством). Хотелось мне убедиться, за что вы держитесь?  Вот за эти сломанные качели? Ворота на соплях? За остов топчана без досок?  Нет теперь вашего знаменитого цветника и сада с заморскими деревьями. Да и дом вот-вот рухнет.
       ЗАМИР. Память нас здесь держит.  Вам этого не понять. Ну, ладно Бог всем судья. (Обращается к отцу) Папа, пойдёмте, наш дом сносят последним. Лучше бы я не видел этого никогда.
       ДАНИЯР. Пойми не могу смириться с мыслью, что дом отца будут рушить!

          В раскоряченные ворота вбегает запыхавшаяся Камила. Все с тревогой смотрят на неё.

       КАМИЛА (улыбаясь и вытирая слёзы). Я принесла очень хорошую весть! У нашей Розии сегодня родились двойняшки – мальчик и девочка. Она позвонила прямо из больницы. Спрашивает, как назвать? Хочет именами бабушки и дедушки. Разрешения просит.

        Все как будто бы оцепенели на секунду. Но тут же забыв про споры, стали обнимать Камилу. Один Назар, отвернувшись, кусал губы и покраснел от злости.

 
       РИЗО. Поздравляю, Данияр! Я искренне рад за тебя.  А мы уходим. Бульдозер завершит работу.
      ДАНИЯР (обращаясь к Назару). Подожди, Назар и выслушай меня напоследок. Никакими бульдозерами не стереть души наших предков. Их жизнь на земле – это наша память. И пока мы их помним, они живы. Мои дети и внуки – их продолжение и самое дорогое сокровище.
      КАМИЛА. Наша милая Розия сегодня смогла ещё раз подтвердить истину: главное на свете – любовь.  Любовь не умирает, она постоянно наполняется добром и нашей верой в неё.

      На Назара невозможно смотреть без жалости. Он отвернулся от бывших соседей, пряча слёзы и сжав кулаки, пошёл  за ворота вместе с Ризо.               
     ДАНИЯР (жене, с волнением). Камила, дорогая, надо будет разделить радость этого памятного дня вместе с друзьями и накрыть праздничный стол. Розия подала нам знак. Пусть стол этот будет накрыт не в родительском доме, мы попрощались сегодня с родным гнездом. Но мы будем праздновать день рождения наших внуков-двойняшек.     Здесь рядом с домом дедушки будет расти маленький Ашраф! И маленькая Мехри!  Жизнь продолжается?
       КАМИЛА. Жизнь продолжается!

      Алексей Ильич, Замир и Арифджан, Данияр и Камила в свете софита медленно подходят к качелям и становятся полукругом за ними. На их задумчивые лица возвращается улыбка надежды и счастья.
                Занавес.
                Конец.