Смысл корня КОЛО

Надежда Песоцкая
Вы, наверное, ожидали увидеть здесь привычное "коло - круг, шар", но нет, это ошибочная трактовка. Давайте докопаемся до истинной.
Всех сбивает с мыслей Колобок, которого трактуют, как Коло-бок - круглый бок. Мы с детства привыкаем так думать и нам сложно иначе посмотреть на это слово.
Нынешние науки (в том числе и лингвистика), государственность и религии, которые все вместе сейчас и составляют всю базу для нашего мировоззрения, пришли к нам с запада, а искажение слова КОЛО шло с востока на запад (чем западнее тем НЕМее СЛОВянский язык), значит смысл этого слова будем искать где-то посередине, на пересечении этих двух направленных в отношении друг друга процессов. Заглянем в польский язык.
Многие польские слова, начинающиеся на КОЛО, так или иначе связаны с западной колониальной политикой, проходившей через Польшу в отношении востока Евразии: колония, колониальный и т.д. Но есть интересное устаревшее слово kolonialny - колониальный, в значении БАКАЛЕЙНЫЙ (товар, лавка и т.д.). Запомним это значение, оно нам пригодится далее.
А что говорит нам латынь? На латыни КОЛО представлено нам в двух значениях. Первое значение: процеживать, очищать, просеивать, ловить рыбу неводом.
Второе значение, ну, прям очень показывает всю колониальную политику, проводившуюся на этом языке.
1. обрабатывать, возделывать
2. разводить, взращивать
3. обитать, жить, НАСЕЛЯТЬ
4. иметь попечение, заботиться, окружать вниманием, охранять землю и человеческий род, жить в довольстве.
Причём жить в довольстве будет тот, кто навязал нам свою политику: вы обитайте вот тут (крепостное право), возделывайте землю, разводите скот, защищайте свою землю, то есть воюйте на моей стороне, а я буду о вас заботиться (интересно, каким образом. а-а-а, помолясь, наверное за вас...) и буду жить припеваючи (паразитируя на вас). Все последующие пункты трактовки этого слова плавно проистекают из этих, не буду их все приводить здесь. Из всего этого запомним первое значение и выделенное мною слово НАСЕЛЯТЬ, так как оно поможет нам определить смысл слова КОЛО.
Многие ищут истоки в санскрите, считая этот язык родственным словянскому (русскому). Что же там?
А там нет звука О - только "a", "i" и "u", поэтому будем смотреть КАЛА.
kala - немой, неясный, невнятный, тихий, нежный, хрупкий.
kаl; - 1)... 2)... 3)... 4) название семи составных элементов тела
k;la I - 1) чёрный, тёмный 2)... 3) название многих растений 4) эпитет Шивы
k;la II - время, час, смерть, судьба....
kalevara - тело, туловище, остов, торс.
kalila - 1 - исполненный, НАПОЛНЕННЫЙ; 2 - груда, беспорядок, смущение.
В русском языке слова с КОЛО: колокол, колос, колосс, колонна, колода, колодец.
Из словаря В.И Даля: "Колодица - сибирское - ловушка на куниц, на соболей". Прослеживается сразу взаимосвязь со значением на латыни "процеживать, очищать, просеивать, ловить рыбу неводом": изначально это было то, чем ловят, а потом, исходя из того, что через марлю или ситечко можно просеивать, появилось в латыни другое значение этого слова ("процеживать, очищать, просеивать"). Там же у В.И. Даля: "колода - старинное - требуемое законом число понятых или свидетелей" - то есть коло-ДА, КОЛО, достаточное, полное количество должно подтвердить, сказать ДА. Колодка - "деревяшка, выструганная по ступне человека, для шитья по ней обуви". Очень много у В.И. Даля можно найти значений слов с КОЛО- с рабовладельческим смыслом - колодки на ноги узнику, колодник-арестант - последствия в нашем языке колониальной политики в отношении нас и привнесение смысла, которое заложили в латынь колонизаторы.
О-Очень много по КОЛО- у В.И. Даля. "Дом кольцом, кольцо кольцом" - "ПОЛНОЕ и порядочное хозяйство, все концы сходятся". Здесь совместились два смысла слова "кольцо": СЛОВянское и западное. Вы, наверное, уже догадались, что смысл корня КОЛО является полный, наполненный, вместилище, ёмкость и т.д. Именно поэтому им ловили (рыбу, пушных животных), населять территорию - значит её наполнять. Это объясняет нам значение слов с КОЛО в польском и латинском языках (колония пчёл, колония грибов).
Западные люди - это люди ушедшие из ЯЗЫЧества (мировоззрения, передающего ЗНАНИЯ о мире через ЯЗЫК) в религию (ВЕРУ: не надо тебе ничего знать, просто верь мне, а знания твои от дьявола, они тебя обманут и тебе будет плохо, а мы честные, добрые хорошие, верь нам, мы от бога). Они потеряли смыслы слов, так как перешли со СЛОВянского (несущего смысл в СЛОВах) на НЕМецкие (оНЕМевшие) языки. Письменность перевели с глаголической/глаголящей/говорящей азбуки (Аз-Буки) на латинский (ой, пардон, кириллический - хотя разве это не одно и то же?) алфавит (Альфа-Вита) и потеряли все ключи, раскрывающие смыслы слов.
КолоННА - коло, стоящее НА чём-то. КолоС - коло С чем-то. Колодец - ранее колоДЕЗЬ - коло с добром земли, то есть с водой. КолоКол - коло с Колом внутри.
Те значения КОЛО, которые ушли в санскрит, говорят нам о том, что туда ушли языческие знания из устных народных сказок, которые являются частью ЯЗЫЧества, так как передаются через ЯЗЫК и имеют ярко выраженные знания об устройстве мира. Коло-бок - это коло с Богом внутри. Коло-Бог. Вместилищем Бога на земле является человеческое тело. Человеческое тело является материей, поэтому "немой, неясный, невнятный, тихий, нежный, хрупкий". Материя - как пластелин, из неё Бог лепит всё, что угодно. Бог является светом, так как знает всё обо всём, он - чистое знание, а материя - это тьма, она хранит знания обо всём, но не способна их осознать. Поэтому "чёрный, тёмный", любое растение, "эпитет Шивы". У Бога нет времён - время появляется только при погружении в материю. С появлением времени тут же появляется причинно-следственная связь, то есть судьба, появляются рождение и смерть, поэтому "время, час, смерть, судьба" - значение КОЛО на санскрите.
Кого-то я этой статьёй шокировала, кого-то возмутила, кого-то приятно порадовала. Как бы там ни было - всем добра!