Украденная луна часть 4 Дьявол не носит Прадо

Анатолий Лютенко
Рассказ;

 
«Давай, сотрем все грани, они нам ни к чему
Но это не свидание, I'm sorry, mon amour…»
                (Zomb)

Ресторан «Флорида» размещался в переулке, выходившим на Лубянскую площадь. Поэтому и считался удобным местом для встреч руководства этого ведомства с разными «важными людьми».
Тем более, все помещения ресторана предусмотрительно оборудовали специальной техникой, что затрудняло установку подслушивающих устройств другого производства, кроме отечественных, (да и то – отдельно согласованных с «ведомством»!).
Но в последнее время, когда «внутривидовая» борьба среди силовиков обострилась, встречи стали носить преимущественно коммерческий интерес. А посему переместились в закрытые базы для рыбной ловли и охоты, располагавшиеся в ближайшем Подмосковье.
Но случались встречи, когда требовалось обсудить что-то как говорится «на бегу» – тогда силовики использовали несколько своих проверенных и контролируемых ими же мест в Москве.
К таким нужным точкам и относился ресторан «Флорида», что так назвали больше для насмешки над американцами, чем для отражения содержания кухни! (Ведь всякий уважающий себя кулинарный гурман знает, что у американцев своей национальной кухни просто не существует, если не считать всем надоевший гамбургер и колу, придуманных специально для толстых американцев –  чтобы те могли обжираться в своих «макдональдсах»).
Поэтому во «Флориде» подавали русский борщ, прекрасные пельмени, холодную водку и самый вкусный в Москве холодец из лосятины.
Но те, кто по кухонным предпочтениям больше являлся западником, мог отведать прекрасно приготовленной «Дорада» в винном соусе или «Сибса». А также практически неограниченный набор французских вин и коньяков.
 
Мужчина в штанах от «Versace» –
похож на подкову от клячи.
А женщина в платье от «Zara» –
московская пьяная шмара.

                *
Их встретили у входа в ресторан вежливые люди в штатском, проводив на второй этаж, в отдельный кабинет. Перед тем, как войти в отдельное боковое помещение, гостям предложили оставить все вещи в маленьком холле.
– Будьте добры, подождите даму в общем зале! – это относилось к главному бухгалтеру Маркову, сопровождающему Юлию Андреевну.
– Пока ожидаете, вам предложат напитки, закуски. И всё, что пожелаете… – загорелый мужчина в чёрном костюме, не меняя приветливого выражения лица, обратился к бухгалтеру. (Видимо, давая понять, что «Мавр сделал своё дело – может уходить!», как говорилось в одной из великих пьес. И дальнейшие переговоры в узком кругу пройдут уже без него).
Юля вопросительно посмотрела на бухгалтера, но тот успокаивающе показал ей глазами на дверь: мол, всё в порядке…
Когда она переступила порог и оказалась в помещении, то не сразу поняла, где оказалась. Стены небольшого помещения были затянуты красным шёлком с изображением японских птиц. Посреди комнаты красовался массивный коричневый стол с белой скатертью, где располагалась посуда из хрусталя и серебряные вазы, наполненные различными закусками.
К шторам с золотыми кистями – не хватало разве ещё лишь цыган, с гитарами и бубнами! Массивные бронзовые светильники на стенах пропускали приглушённый свет – поэтому казалось, что в помещении стоит лёгкая дымка.
Когда она вошла, из-за стола поднялись двое мужчин, а сопровождавший её мужчина в чёрном галантно подвинул массивный стул, куда она и присела. Двое мужчин, встречавшие её, как по команде тоже присели на свои места, не спуская с неё любопытных глаз.
– Вы просили встречи, господа. Слушаю! – произнесла она спокойным голосом, стараясь подавить нервозность. Но мужчины всё также внимательно смотрели на её лицо. В затянувшейся паузе наступила лёгкая неловкость.
Наконец один их хозяев, с красивой проседью в волосах, нарушил затянувшееся молчание, обратившись к гостье.
– Мы очень благодарны вам, Юлия… – мужчина запнулся. – Простите, я не знаю вашего отчества. Как к вам лучше обращаться? 
Она поняла, что мужчина хитрит: всё прекрасно знает – и отчество, и её биографию. Просто составляет для себя её психологический портрет, пытаясь выстраивать канву разговора наилучшим образом, (что говорило о том, что он – представитель силовых структур). И, к тому же, старше по званию второго, (одетого более неряшливо, с красным неприятным лицом: очевидно – любителя алкоголя и других земных радостей).
– Можно, учитывая ваш почтенный возраст, просто Юля…
Это можно было воспринимать и как дерзость с её стороны! Но именно так следовало отвечать двум самоуверенным джентльменам, чтобы уравнять психологические шансы в переговорной позиции. Юля почувствовала это своим внутренним женским чутьём.
И подобный вызов действительно произвёл впечатление, особенно на второго, с красным заплывшим лицом. Тот даже мотнул головой, желая ответить что-то резкое – но осёкся под строгим взглядом седого.
– Да, седой – старший! – размышляла про себя Юля. – И они, очевидно, даже из разных ведомств!
И тут у неё словно бы «отлегло» от сердца, она сразу всё поняла: и чего хотят от неё два оперативника, и как будет построен весь дальнейший разговор.
– Простите, Юлия, что не представились. Я – Олег Павлович. А вот мой… – он опять сделал короткую паузу. – Мой коллега, Иван Григорьевич. Ещё раз извините!
И седой нажал на электронную кнопку, находившуюся тут же, среди серебряных приборов…
И вдруг! О боже, в сентиментальных романах и незатейливых лирических рассказах неизменно всплывает это «вдруг»! Но по-другому здесь просто никак не сказать: именно «вдруг», совершенно внезапно!
В помещении погас свет… И наступила тьма…
Через мгновенье в углу замерцал красный огонёк, высветив три скелета, сидевших за большим столом из дорогого красного дерева …
Два – одетых в обвислые мужские костюмы, а отличительной их чертой являлось то, что из верхнего ряда зубов у них торчали длинные клыки. А третий скелет, довольно миниатюрный – облачился в красное платье, из которого торчали белые кости шеи. А череп был наклонён слегка набок, словно уклонялся в сторону от удара…
Странное видение длилось совсем мгновенье, но казалось, что там – за плотно закрытыми шторами, за массивными стёклами окон – тоже наступила непроглядная тьма. И огромная бледная луна накрыла весь город своим леденящим светом.
Сколько всё длилось? Сложно сказать… Минуту, две… Или вообще одно мгновенье, но вскоре всё вернулось на круги своя.
А, может, Юле это только показалось?   
Небольшая дверь у боковой двери стены распахнулась, и на пороге возник официант – в русской косоворотке и чёрных штанах, заправленных в лайковые сапоги. Он ступал по красному ковру бесшумно, как пантера или хитрый кот. Через левую руку вошедшего висело белое полотенце, а правой он лихо поправил свой рыжий чуб и галантно поклонился гостям.
– Как обычно? – обратился он к присутствующим мужчинам. Тем важно кивнули.
– А дама? – глаза официанта засветились особым светом. Вопрос можно было воспринимать как приглашение к диалогу.
– А даме – бокал белого вина… – ответила Юля.
– Вино «Chablis Grand Cru», макгки «Vaudesir», пкгоизводства 2009 года… – с сильным прононсом проговорил странный официант.
– Хорошо… – кивнула Юлия, улыбнувшись. Ей стало совсем легко и весело.  «Значит, всё происходит не в реальном мире!» – вдруг догадалась она. – «Но этот нереальный – может угрожать существующему!»

( продолжение следует..)