Качели времени. Действие второе

Гульсифат Шахиди
               
               
 
            Поздняя осень. Во дворе дома Исмаиловых готовятся к юбилею Данияра. Всюду привязаны воздушные шары, в больших вазонах стоят букеты. Мадина и Замир под руководством сына Далера и дочки Джамили прикрепляют на верхнюю доску ворот большой лист бумаги с детским поздравлением:

                ЖДЁМ ВАС, ГОСТИ, ПОСКОРЕЙ
                К ДЕДУШКЕ  НА ЮБИЛЕЙ!

       Данияр в праздничном костюме при галстуке бродит по двору и по дорожке сада, пытаясь скрыть грустное настроение. Видит, как из калитки входят Алексей Ильич и Арифджан – тоже в нарядных костюмах. Данияр спешит к ним, обнимает Алексея Ильича, потом Арифджана.

        АЛЕКСЕЙ ИЛЬИЧ (заметив нерадостное настроение Данияра).  Ну что, юбиляр ты  наш? Как   ощущаешь себя в 65 лет?
       ДАНИЯР (вздыхая). Пока не понял. Такое предчувствие, что справляю последний день рождения в родном доме. Хорошо хоть Замир и Розия приехали. Бальзам на сердце!
       АЛЕКСЕЙ ИЛЬИЧ. Похоже, мы все тут последние денёчки доживаем. Сколько жалоб  и петиций во все инстанции написали, к кому только не обращались, чтоб не сносили дома на нашей улице... А переселят нас - и дело с концом. Но подарок я тебе принёс, Данияр. Это моя очередная книга о достопримечательностях Таджикистана и в ней есть глава о нашей улице знаменитостей. О роде Исмаиловых тоже (передаёт книгу и Данияр растроганно прижимает подарок к груди, с чувством обнимает писателя). 
       АРИФДЖАН (достаёт из пакета  ручной вязки яркий  джемпер  и протягивает другу). Даниярджан, а это от нас с Мархабо. Моя жена постаралась. Она прекрасно вяжет. В этом джемпере вам зимой будет тепло и уютно.  Жаль, не смогла жёнушка прийти со мной. У подруги горе и она с ней осталась.
      ДАНИЯР(принимая подарок, как бы примеряя, за рукава накидывает себе на плечи. Потом бережно кладёт его на топчан и с чувством пожимает другу руку). Тебе повезло с женой, Арифждан. Я искренне рад, что ты нашёл свою половинку.
      АЛЕКСЕЙ ИЛЬИЧ (обнимая Арифджана за плечи). Ты всем нам родной человек!  Мы с Камилой и Данияром сколько лет за тебя переживали? А я старый чудак, всегда верил, что нашему садовнику счастье улыбнётся.
     АРИФДЖАН (смущённо). Вашими молитвами сложилась моя судьба. Спасибо! Как-то по-соседски мы с Мархабо к друг другу потянулись. Помните же, она работала в филармонии, играла в оркестре. Муж её Мухиддин известным фотокорреспондентом был. Его в войну убили и осталась Мархабо вдовой. Дети выросли, разъехались кто куда и редко её навещают.  Я помогал, чем мог, а она меня очень жалела. Так и сошлись, стали жить вместе. Я понял, что искал такую женщину всю жизнь и полюбил её всей душой.
      АЛЕКСЕЙ ИЛЬИЧ (с чувством). Поздняя любовь - она тоже крепкая. Дай Бог, поживёте и порадуетесь друг другу.
      АРИФДЖАН. Аминь!
     АЛЕКСЕЙ ИЛЬИЧ. А Бахтияр с Лолой где?
     ДАНИЯР. В доме Камиле помогают. Принесли в подарок новомодный компьютер и Фируз тут же из Кембриджа позвонил поздравил дядю. Уверял, что мысленно с нами.
     КАМИЛА (появляясь в дверях дома). Данияр! Ризо с Назаром звонили. Они уже в пути. Сказали с новостями едут.
     ДАЛЕР. Бабушка, посмотрите, как мы двор украсили! Нравится?
     КАМИЛА. Ах, вы мои любимые детки! Очень красиво!  Постарались на славу! Сами-то ещё не готовы? Бегом домой наряжаться! (Дети наперегонки спешат в дом).

      Данияр, Арифджан и Алексей Ильич сидят на краю топчана.
 
      ДАНИЯР. Алексей Ильич, с такими, как мы трудно будет договориться городским властям. Я намерен стоять до конца! Как можно бездушно разрушать такой прекрасно ухоженный, озеленённый уголок нашей столицы? Улицу известных и знаменитых людей республики? Уму непостижимо!  Поучились бы городские власти у зарубежных коллег как беречь красоту. Может поняли бы, что бережное отношение к прошлому – это сохранение истории и культурных традиций. 
      АЛЕКСЕЙ  ИЛЬИЧ.  Я всё думаю, может быть, так угодно Богу? Ну пожили на земле, а теперь на 18 этаж, поближе к Нему? (Улыбнулся).  Ведь счастье человеческое непостоянно, оно зыбко. А что сегодня кажется обидой, возможно, завтра и не вспомнится. То, на что мы вечером ропщем в сердцах, утром уже ничего не значит. Фраза «Так жить невозможно!» - от лукавого, потому что всё в этой жизни возможно, и жизнь подтверждает это каждый день. Счастье - дар, который берегут. Главное не где, а как! 
        ДАНИЯР. Наверное, вы правы, Алексей Ильич! Все уже устали бороться за свои дома. Вчера слышал грохот и скрежет металла. Понял - началось… А смириться не могу!         
         Подошла Камила, стараясь выглядеть весёлой. Но глаза выдают тревогу. Она принесла чайник с чаем и села рядом.

        КАМИЛА. Как вы, дорогой Алексей Ильич? Тоже в переживаниях?  Давайте сегодня попробуем забыть наши тревоги? Ведь вполне может быть, что в таком тесном семейном кругу и в родовом нашем гнезде мы и не соберёмся больше.
        АЛЕКСЕЙ ИЛЬИЧ. Да, много слухов бродит.  Говорят, здесь построят многоэтажку и всем квартиры выделят.  Привыкли жить на земле, а тут вдруг переселят рядом с облаками. Я теперь писатель, но по специальности то учёный-сейсмолог. Ходил в горы и высоты не боюсь. На старости лет перебираться жить высоко над землёй, думаю, не слишком комфортно. А?      
      КАМИЛА. Ну да, здесь через дувал здоровались, а в многоэтажках только из окон разных этажей соседям махать руками или флажками будем, приветствуя друг друга.
      АЛЕКСЕЙ ИЛЬИЧ. Если только осторожно, а то и выпасть можно, не дай Бог! Шучу. (Все улыбнулись, а Арифджан пытается руками изобразить азбуку морзе).
      ДАНИЯР. До последнего держаться буду! Соглашусь на квартиру только на нашей улице.  Сын Замир все инстанции обошёл в поисках лучшего варианта. Надеюсь, сдержат слово наши соседи-начальники. 
      КАМИЛА.  Прошу настроиться на праздник, друзья. У нас всё-таки двойная радость: у Данияра юбилей и Арифджан теперь не один, а стал женатым человеком. (Улыбаясь.) Посмотрите, он светиться от счастья!  (Арифджан в смущении опускает голову, но улыбается).

      Из дома выходят   Бахтияр с Лолой и присоединяются к поздравлениям.

      БАХТИЯР. Я всё знаю и очень рад за тебя.
      ЛОЛА.  Дай обнять тебя, Арифждан! Камила нам всё рассказала. В следующий раз ждём тебя с женой Мархабо.

       Из дома слышится музыка. Это внуки репетируют поздравление деду.  Слышно, как они радостно поют и сами себе аккомпанируют…
В ворота заходят Ризо и Назар. С трудом несут завёрнутый в подарочную бумагу тяжёлый ящик. Арифджан по привычке идёт им на помощь.

        РИЗО (громко). Здравствуйте все! А где же именинник?
        НАЗАР. О, Арифджан-ака вы в таком красивом костюме? Прежде вас в гостях никогда не видел. Правда, что вы поженились с соседкой Мархабо? Поздравляю! (Арифджан с достоинством кивает и тихо благодарит).

        На зов пришедших гостей выходят Данияр и Бахтияр. Ризо и Назар ставят подарок у ног Данияра.

       РИЗО (дружески, но с достоинством). Поздравляю, дорогой друг! Это от мэрии города, домашний кинотеатр.  И ещё я заказал на студии телевидения диск об истории твоей семьи, о тебе. Будешь смотреть и вспоминать минуты счастья в этом доме!
         
       ДАНИЯР. Спасибо за поздравление и прекрасный подарок! Очень приятно! Обязательно посмотрим диск всей семьёй. Проходите в дом!
      РИЗО (улыбаясь Арифджану). Молодец, рад за тебя!
 
         Арифджан с высоко поднятой головой, на правах близкого человека провожает их в дом.  Потом вместе с Замиром и Бахтияром заносит ящик с подарком.
        Пауза.   Из дома выходят подышать   Мадина и Розия.

        РОЗИЯ (насмешливо).  Не пожалели денег на подарок   из бюджета городской управы!   Эти чинуши принесли ещё и марочную выпивку с собой. Главное, чтобы не захмелели, а то ещё скандал устроят. Назар все глаза проглядел - меня искал. Опять про любовь разговор заведёт да второй женой звать будет. Опоздал жених!
       МАДИНА. Подожди Розия, что-то ты от меня скрываешь? Такая счастливая домой из командировки вернулась. Рассказывай, не томи!
       РОЗИЯ (покраснев). Тебе первой!  Тяжело мне дался развод с моим профессором Шукуровым. Думала за границей буду горе горевать.  Вскоре узнала, что у Шукурова уже вторая семья и он с молодой женой ребёнка ждёт. А в Женеве мне пришлось работать с доктором из Ирана. Ему 40 лет. Не женат. Влюбился в меня. Зовут Фаррух Заргари. Я тоже его полюбила... . Мы уже никах сделали, дай Бог и у нас будут детки. По секрету скажу, он тоже приехал со мной и хочет познакомиться с родителями.  Выходит, и я нашла свою половинку, представляешь?
       МАДИНА.  Приятная новость! Как же я рада за тебя!  Всегда знала, что ты будешь счастливой. Дай-ка мне тебя обнять!
   
     Назар, вышедший за ними, услышал их разговор. Лицо его исказилось от боли и злости. В отчаянии он хватает руками себя за голову и возвращается на веранду дома, чтобы ни с кем не встречаться.
     В доме звучит музыка – это внуки поздравляют дедушку песней под гитару.    Мадина и Розия смотрят в окна веранды и возвращаются к застолью. 
          Из дома выбегает расстроенная Лола. За ней Камила.

      ЛОЛА (с раздражением). Что Ризо себе позволяет? Напился и от меня не отходит, провоцирует моего Бахтияра. Не дай Бог, муж придёт в ярость.
      КАМИЛА (успокаивая). В день рождения брата Бахтияр будет  сдержанным,  не бойся. А что Ризо тебе опять про чувства твердил? Так это ни для кого не новость.
      ЛОЛА. Ризо впервые рассказал мне детскую историю, которая напрочь исчезла из моей памяти. Он жил в хрущёвке, рядом с нашим плановым домом и был из многодетной семьи.  Я маленькая каталась на качелях во дворе.  А цепь разорвалась, и я повисла. Со своего балкона Ризо увидел меня ревущую от ужаса, выскочил из дома и успел подхватить. Спас меня! Больше я его не видела. Братья оберегали меня и не подпускали никого из мальчишек. Уже позже, взрослым он приходил на поминки моих любимых - отца и двух братьев Хасана и Хусейна. Мама в один день их родила, в один день похоронила… Я Ризо не узнала. Он мне признался в любви. Я любила Бахтияра и попросила Ризо не приходить ко мне.   
     КАМИЛА. Значит у него было всё серьёзно?
     ЛОЛА. Выходит так. Но мне-то не нужны эти признания.

          Ризо, в это время с сигаретой встал у двери и невольно услышал разговор. Уходит за угол дома.

      КАМИЛА. Лола, зайди в дом. Надо быть рядом с Бахтияром. Я сейчас тоже приду.

          Лола заходит в дом, где продолжается музыка.

     РИЗО (выходит из-за угла). Камила, я невольно услышал ваш разговор.
     КАМИЛА (смотрит на Ризо с жалостливым вниманием). С детства такая  любовь к  Лоле?
     РИЗО (дрожащим голосом). Я жизнь за неё готов отдать.  За что меня так судьба испытывает?  Разве любить это грех? Когда открылась первая холдинговая компания отца Лолы в конце перестройки с названием «Рахимов&sons», я специально окончил лучшие компьютерные курсы и попросился туда на работу. Меня взяли на испытательный срок. Но работать не пришлось. Началась гражданская война. Компанию решили перевезти в северную столицу. Собрали всё имущество в большой «КамАЗ». Впереди на внедорожнике поехали директор с сыновьями – Олим Ваххобович - отец Лолы и её братья-близнецы Хасан и Хусейн.  Я просился, но меня не взяли. По дороге через перевал их задержали боевики. Всех убили, а дорогое имущество холдинга так и не нашли. Лучше бы я был вместе с ними… (Ризо грустно посмотрел в сторону дома).
     КАМИЛА (успокаивающе). Всем нам в жизни досталось. Поэтому наша тётушка Гульбахор, до сих пор в трауре. Но, давайте зайдём в дом. Сегодня праздник. Ты выпил, прошу, держи себя в руках.
 
       Камила идёт в дом. Ризо за ней, но его за рукав тянет на улицу взъерошеный Бахтияр.

    БАХТИЯР (зло). Ризо, хватит изображать страдальца Ромео и твердить Лоле о своей неземной любви.   Я уверен, что ты никогда никого не любил, кроме себя. И на отцовский дом Лолы из окна своей хрущёвки с завистью глядел. Мечтал прибрать его к рукам! А когда отца и братьев убили на войне, ты на Лоле жениться   захотел. Да, я тебе тогда дорогу перешёл. Она меня любила! И до сих пор любит, понял?
     РИЗО (устало). Остынь, Бахтияр! Я тебе не соперник. Люблю Лолу с детства и знаю, что я для неё пустое место. Не надо   унижать её твоей беспочвенной ревностью, ведь ты не мне, а ей делаешь больно.
     БАХТИЯР (махнув рукой).  Что мне перед тобой оправдываться?  Никогда мы не поймём друг друга...

          Из дома выскакивает обеспокоенный и какой-то поникший Назар.

      НАЗАР.  Что с вами, шеф? На вас лица нет. Может быть проучить кого надо?
      РИЗО.  Назар, не лезь не в свои дела.
      НАЗАР. Мы обещали новость здесь озвучить. Вы забыли?
      РИЗО (потирая лоб). Да. Это решение мэрии надо озвучить…
      НАЗАР. Давайте, зайдём в дом, шеф.
      РИЗО. Нет, попроси всех выйти во двор.

         Назар быстро идёт в дом и собирает хозяев и гостей во дворе. Все ждут новостей.

      РИЗО. Власти города вынесли решение о сносе всех домов вашей улицы. Жильцам взамен дадут новые благоустроенные квартиры в разных уголках города. Но, если кто захочет жить в своей  махалле, должен дождаться окончания строительства многоэтажки на этом месте. А пока можно снимать квартиры, которые будет оплачивать мэрия.

      Воцарилась тишина. Ризо подошёл к побледневшему Данияру попрощаться.

     РИЗО. Данияр, я не хотел расстраивать никого, особенно тебя в этот день. Но я подчинённый и выполняю свою работу. (Обращается к Камиле) Спасибо за гостеприимство.
     НАЗАР (с гримасой полуулыбки). Я тоже хочу сообщить вам - моим соседям важную новость: меня выбрали депутатом городского совета.  Можете обращаться теперь ко мне по насущным вопросам. (Обводит всех глазами в надежде услышать поздравления, но все молчат. Назар пожимает плечами и отходит в сторону). 
     БАХТИЯР (в горестном раздумье).  Значит, прощай наша улица? Да, прекрасный подарок от мэрии, что и говорить.
     РИЗО (запальчиво). А чем мы хуже Дубаи?
     БАХТИЯР. Дубаи строился в пустыне и на деньги от добычи нефти. Хотя, что мне тебе объяснять…
     КАМИЛА. До свиданья спасибо и за подарок, и за новость. Очень были растроены, услышав решение. Хотя, какое ещё оно могло быть?

   Ризо и Назар быстро ушли за ворота. Немного погодя, тихо простившись, ушёл Арифджан.  Данияр   сел на скамейку и задумался. Подошёл сын Замир и накинул на него старенький халат-чапан деда Ашрафа.

     ДАНИЯР. Спасибо, сынок. Что-то прохладно стало. И знобит меня от волнения. А папин халат в самый раз.  Даже запах его чувствую - такой родной...  Посиди со мной, Замир.  Надо   поговорить. А может помолчать?  Теперь понимаю, почему суфии любят уединение и свободу и не привязываются к мирскому. Они считают это оковами.
     ЗАМИР. Отец, уже поздно, надо отдохнуть.
     ДАНИЯР. Нет, сын мой. Я ведь не усну.  Почти год мучаюсь вопросом, куда меня теперь забросит судьба? Вернее мэрия. Может и правильно, что моего друга, соседа талантливого художника Сухроба Бог вовремя забрал, и он не видит всего этого кошмара. А может видит и усмехается, призывает меня к себе? Картины, написанные его кистью, весь мир обошли. А ему сейчас спокойно и не хлопотно. Он умиротворён и думает, зачем человечество суетится? Но пока жив человек, он держится за свою память, как за соломинку. Таков уж закон земной жизни. Пойми, не могу смириться с мыслью, что дом отца будут рушить! Здесь греют лучшие воспоминания: мы любили, страдали, смеялись, обнимали друг друга, иногда плакали. Собирались за дастарханом, разговаривали, смотрели друг на друга. Еще недавно здесь рождались и умирали. А что теперь будет? Настроят многоэтажки на этом месте и глубже похоронят всё, что было дорого сердцу.
     ЗАМИР. Отец, не надо об этом. Мы знаем, что уже ничего не изменить. Нам нужно подумать куда деть все пожитки, ведь в квартире не поместишь всё, что мы храним в огромном   доме. Там нет двора, гаража, погреба, летней кухни и кладовки. И потом мы живём здесь – две семьи. А квартиру нам обещают одну.
 
     ДАНИЯР. Да, ты прав. Но я всё-таки исполню своё обещание и уеду отсюда последним.
     ЗАМИР. Отец, страшно будет жить среди руин! Вы меня пугаете...
     ДАНИЯР. Я так рад, что ты и Розия приехали. Лучшего подарка и не ждал. Розия наша нашла любовь - тоже прекрасная новость. Дай Бог ей счастья!
     ЗАМИР. Розия - лучшая из всех женщин, кого я знаю. Мама и моя Мадина не в счёт. Я очень горжусь нашей семьёй, отец! Пока мы вместе, мы сила. Ничто нас не сломит. Ради вас с мамой я отказался от дальнего зарубежья. Согласился на Питер. И связан работой с родным городом. Постоянно приезжаю и буду решать все вопросы с будущим жильём. Когда всё образуется, может быть, я заберу вас к себе. А пока Розия предлагает вам свою квартиру.
     ДАНИЯР. Спасибо тебе за поддержку, сын! Ты очень добрый, мой родной Замир. Иди в дом. А я ещё посижу и попрощаюсь со своим прошлым. Тебе надо отдохнуть, я тут грущу да ропщу. Но ты пойми меня – ранена душа до крови…
       Замир уходит в дом.   Данияр сидит, ссутулившись в слабом круге света. Руки на коленях сцеплены в замок. Он раскачивается из стороны в сторону под щемяще грустную мелодию флейты и скрип медленно раскачивающихся на ветру качелей. Звуки тают, уходя в ночь…

             Занавес.
         Конец второго действия.