Пьеса. Похититель конфеток

Анжелика Стынка
               
Похититель конфеток

 Пьеса в трёх действиях
Для детей от 4 лет

Действующие лица:
Анфиса – девочка 5 – 7 лет
Три девочки: смелая Анфиса; хорошая Анфиса; умная Анфиса
Мама Анфисы – молодая, привлекательная
Джон – школьник семи лет
Похититель конфеток 
Королева Хабибуля – молодая, горделивая
Королева Хабибуля – девочка, ей 5 – 6 лет
1 актёр: проводник Чуп; пограничник Чуп
1 актёр: Старичок – пень; Старичок – сторож; Сахарный старичок
Красивые женщины: 1-я Женщина в белом кружевном платье; 2- я Женщина в жёлтом шёлковом платье; 3- я Женщина в сером платье из перьев
Рыбак – отец Джона
Женщина - мама Джона, уставшая, пожилая, суровая
Сова
Массовка: семья барбарисок; старуха; фрейлины и другие

Действие первое

Сцена 1

      Комната с одним окном.  Анфиса  в пижаме. Со всех сторон – щебет птиц.   К окну подбегает Дятел в красной шапочке. Со всех сторон - барабанная дробь. 
Анфиса (радостно). Дятел! В город явился! (В зал через плечо). Дятлы редко прилетают в гости. Разве что дятлы – путешественники!
Дятел.  Мир огромен и прекрасен. Люблю летать над городом. Нравятся приземистые дома. Крошечными заборами они упираются в лесную тропку. (К Анфисе). В вашем фруктовом саду, девочка, много хороших деревьев. Есть, чем поживиться голодной птице! Всегда можно добыть из-под коры парочку насекомых. Тук-тук.
Анфиса (в зал) через барабанную дробь дятел хочет передать для меня важную информацию. Уважаемый, вас плохо слышно!
Дятел. Девочка, тебя зовут Анфиса?
        Анфиса кивает.
Не ходи в садик.  Быть беде! (Исчезает).
Анфиса (громко). Мама! Мама! Мне нельзя в детский сад! Быть беде!
      В комнату входит Мама с чашкой в руке.
Мама. Я сварила какао. Посыпала, как ты любишь, тёртым шоколадом.      
Передает чашку. Уходит. Анфиса хмыкает.
Анфиса. Жители  уютного королевства на месте. 
Голос из чашки. Не всё так чудесненько!
Анфиса. Почему?
Голос из чашки.  У королевы выпали глаза.
Анфиса.  Выпали глаза? Как такое случилось?
Голос из чашки.  Королева много прыгала.
Анфиса (в зал). Допрыгалась.
    На авансцене появляется  кукла в королевских одеждах. Прыгает.
Голос из чашки.  Теперь королева ничего не видит.  Правительница налево и направо раздаёт распоряжения, которые вредят королевству.
         Анфиса  дудит в чашку.  Кукла исчезает.
Анфиса. Ах, горе-то, горе! (Всхлипывает).
Голос из чашки. Катастрофа!
      Входит Мама.   
Анфиса. Мамочка, у королевы выпали глаза!
Мама.  У куклы выпали глаза? Я знаю мастера. Он сможет починить твою куклу. (Требовательно). Собирайся в детский садик, доченька.
Анфиса. Не пойду  я в детский сад! (Топает ногой). Мне нужно отправиться в прошлое, чтобы изменить будущее.  (Капризно). Не хочу в группу!
Мама (строго). Ну, одна дома не останешься. Нельзя  детям быть без присмотра.
        Забирает чашку. Говорит через плечо.
Пожалуйста, закрой окно.  Через открытое окно к нам может влезть кто угодно. (Уходит).
Анфиса (мечтательно). Вот бы заяц вскочил! Что ему стоит? Прыг-скок через забор. Тут и мои ручки!
       К окну подходит Старичок в соломенной шляпе. Вместо носа – еловая шишка. Он      улыбается Анфисе, как старой знакомой.
Старичок. Не узнаешь меня, Анфиса?
Анфиса. Мы встречались?
Старичок. Каждый день ты застилаешь меня одеяльцем. Раскладываешь на мне посуду. Чашки, чайник. Вместе с куклами  пьёшь чай. (Обидчиво). Меня ни разу не угостила…
Анфиса (догадливо).  Если бы я только знала, что вы  не просто пень, а пень – старичок!
Старичок. Что тогда?
Анфиса.  Спрашивала бы разрешение, прежде, чем заскочить наверх.
Старичок. Это правильно. Когда будешь запрыгивать, снимай сандалики. Твоя мама в детстве так делала. 
Анфиса. Вы такой старый?
Старичок. Но не трухлявый! (Пролезает в окно). Послушай, что скажу, девочка!
Анфиса. Что? 
Старичок. Тебе нельзя в детский сад! 
              Анфиса кивает.
Анфиса. Я тоже так считаю. И дятел согласен. Только мама при своём мнении. Ничего не могу с этим поделать. Она отведёт меня в группу.
Старичок. Это плохо. (Вытирает пот). Притомился. Пока доковылял до окошка.  (Скребёт щеку). Вот что важно,  Анфиса. Тебя ждут! 
Анфиса. Кому это я понадобилась!? 
Старичок. Большой непорядок в Новом королевстве. Местные жители надеются на твою помощь. Нужно отправиться в путешествие. После полуночи выйдешь во двор. Пошаришь рукой в траве. Найдёшь ключ. Он от волшебных дверей. С ключом ты сразу окажешься там, где нужно. 
Анфиса (сокрушаясь). Мама не разрешает выходить по ночам из дома.  Она говорит, что это опасно. В темноте я могу наступить на ежа.
Старичок (возмущённо). Какая строгая мама!
Анфиса. Тише, уважаемый. Мама услышит.
Старичок. А где  она?
Анфиса. В соседней комнате.
Старичок (довольно). Значит, есть ещё время поговорить. Слушай дальше, девочка. Когда окажешься в правильном месте, ключом откроешь зеркальную комнату. Комната –  сообщение между мирами. Из неё – прямая дорога в Новое королевство.
Анфиса (догадливо). В Новое королевство без ключа не попасть?
Старичок. Никак. Без специального ключа, сколько ни шагай, не дойдёшь. Будешь приближаться, а королевство станет отодвигаться. Такие правила, Анфиса. И запомни! (строже) Ты непременно должна найти зеркальную комнату! Если окажешься в облачной комнате, придётся начинать всё сначала. В облачной комнате нет ни одного зеркала. Только облака. Толку от них мало.  Одна радость. Зато, когда откроешь зеркальную, то там их полно!
Анфиса. Я люблю играть у зеркала. Из зеркала на меня смотрят разные девочки!
Старичок (причмокивая). Славно говоришь, Анфиса.  Хм-хм. (Скребёт голову). Слушай дальше... В зеркальной комнате ты соберёшь подсказки. (Хихикает).
Анфиса. Вы на что-то намекаете, уважаемый пень?
     Старичок кивает.
Старичок. В шоколадно – мармеладной стране началась паника.  Слуги-конфетки живут в страхе.  Знать – шоколадки – в растерянности.
Анфиса.  Чего все боятся?
Старичок. В страну проник Похититель конфеток! 
Анфиса (сокрушаясь). Всё вверх тормашками… 
Старичок. Пока королева ничего не видит, плетутся интриги. Вот такая петрушка. Нужно исправить тартарам, девочка. Только ты это можешь сделать.  Когда ляжешь в кроватку, не вздумай спать, а сразу отправляйся в сказочный мир.
Анфиса.  Как же я туда попаду? Вы забыли, у меня нет ключа, уважаемый пень-старичок.
Старичок. Я же говорил – ключ появится ночью, я спрячу его в траве.
Анфиса. Ночью из дома  я – ни ногой.  Мама не выпускает.
Старичок. Что же делать? (Сокрушаясь). Да, если бы у меня ключ был днём… (Подпрыгивает. Говорит весело). Нам поможет Луна! Ты с ней в добрых  отношениях, Анфиса?
Анфиса (кивая). Я люблю разговаривать с Луной. Вечерами спрашиваю  у неё: «Как дела, уважаемая Луна?»; «Что нового на небе?»; «Не скучно ли вам среди молчаливых звёзд?»
Старичок.  Что же Луна?
Анфиса. Она улыбается мне. Луна – не задавака. А Ленка! Она такая гордячка!
Старичок. Отчего так?
Анфиса. У неё много игрушек. Каждый день  она  приносит в группу новую куклу. Ленка никому не разрешает играть с её красивыми куклами.
Старичок.  У тебя тоже чудесные куклы, Анфиса. Когда ты рассаживаешь их у пня, большая кампания собирается около меня.
    Голос мамы за сценой: «Ты переоделась, Анфиса?»  Шуршание бумаг.
Анфиса. Мама в рабочую сумку складывает документы.  (Уныло). Пора собираться в детский сад.
Старичок. Жаль, что так. Ну, до вечера, Анфиса.
    Анфиса  захлопывает окно. Старичок исчезает. Анфиса уходит в кулису и переодевается там.
       Звучит бойкая музыка. На сцене появляется Похититель конфеток – клоун в ярких одеждах. На голове высокая шляпа в маках.
Похититель конфеток (в зал). Вкусные конфетки! Мармеладные! Шоколадные! С начинкой! (Облизывается). Всех съем.
     Приплясывая, уходит. Появляются дети. В руках – игрушки. Говорят хором: «В детском саду мы не бегаем друг за другом, а тихо играем на ковре. У нас строгая воспитательница». Алёшка катит за собой  большой самосвал. Света  держит на руках нарядную куклу. Нюся по пятам ходит за Светой. Всем своим видом она показывает, что хочет играть с её  куклой. Мальчики Антошка и Валерка  спорят меж собой.
В комнату входит Анфиса в простом платье. Дети  не обращают на неё внимания.
Анфиса (нарочито громко). Ночью мы спали на дереве!
Света и Нюся разворачиваются  в её сторону.
Света (к Нюсе). Ты слышала, что сказала Анфиса?
Анфиса (громче). Мама – на одной ветке. Я – на другой.
    Света и Нюся быстро подходят к Анфисе.
Света. У тебя нет дома?
    Дети  обступают Анфису.
Анфиса (с вдохновением). Мама потеряла ключ. Она такая растеряшка! (Вздыхает). То теряет ключ, то меня. Как-то раз она забыла меня в парикмахерской, а сама ушла домой.
Света. Что ты сделала, Анфиса?
Анфиса. Ну-у-у.
  (Пауза).
Антошка (мечтательно). Вот бы меня потеряли. В магазине игрушек. У полки с конструктором.
Валерка. Подумаешь! Я хочу потеряться в порту!  (Громко в зал). Я – капитан  судна! Убрать трап! Отдать швартовы! Поднять якорь! Корабль уходит в большое морское приключение. 
  За сценой – гудок корабля
Алёшка. Вот бы меня забыли на вокзале. Я бы уехал далеко.
  На авансцену выходят  родители Алёшки. Громко в зал: «Алёшка! Вернись! Мы купим тебе самокат!»   Уходят.
Света. Что случилось дальше, Анфиса? Расскажи.
Анфиса (артистично). Пришла ночь. Директор парикмахерской потушил свет. Я легла на коврик и уснула. 
Света (с восхищением). Голодная!?
Анфиса (гордо). Хочу - ем.  Нет настроения  – живу без крошки во рту. 
Света (печально).  А меня заставляют кушать. Родители говорят: «Кушай суп, Света!» А я не люблю суп. (Кривляясь). Бе-е-е! Противный суп!
  Из-за кулис выходит мальчик с  большим слоном в руках.  Дети перебегают к нему.    Анфиса стоит в круге света.
Анфиса. В группу пришли все. А мой лучший друг Тоша остался дома. (Вздыхает). Кому я расскажу, что пень -  это не просто пень, а пень-старичок. (В ужасе). А у королевы выпали глаза! (Прикрывает рот ладошкой).
     Полутемно.     На авансцену выходит Мама. Она в круге света.
Мама (в зал). Вчера дети придумали королеву. Чтобы королева не скучала, Анфиса и  Тоша слепили замок из песка. Рядом с замком разложили конфеты. Так у королевы появились слуги. (Смеясь). Не такие послушные, какими должны быть слуги. Они всё время баловались! (С досадой). Бывало так, что слуг похищали! Маленький Кирилл украл фрейлину королевы! – очень шустрый ребёнок! Если бы Кирилл похитил саму королеву, сказочной катастрофы было бы не миновать.
    Свет возвращается.    Анфиса в пижаме в комнате
Анфиса. Тоша успел спасти королеву!
     За окном  зажигаются звёзды.  Анфиса подходит к окну.
Анфиса. Пень - на месте, на газоне. Луна – на небе, среди звёзд.
     Анфиса машет рукой.
Пока, Луна!
Мама.  Куклу  я отнесла в ремонт. Мастер изготовит ей новые глаза, лучше прежних. (С досадой). Воспитательница беседовала со мной. Задавала странные вопросы.
Анфиса.  Что она спрашивала, мамочка? 
Мама. Интересовалась, как мы живём. Беспокоилась. К сожалению, Антонина Александровна не понимает, что ты  - большая фантазёрка.  (Гладит Анфису по волосам). Сказочных снов тебе, доченька!
  Уходит. В комнату проникает Луна. На ней – жёлтоё платье. На голове – золотой месяц. На ногах – серебряные башмачки.
Луна (капризно). Что значит, «Пока, Луна?» Ты забыла про ключ, Анфиса?
Анфиса. Ключ!
Луна. Вот именно! Ключ от волшебной комнаты! 
Анфиса. А почему вы такая большая?
Луна.  Не большая, а полная. Полнолуние.
    Луна ходит по комнате.
Луна. Направо – детский столик. Налево – ящик с игрушками. А в шкафу (распахивает дверцы) – новые башмаки и нарядные шляпки. (Звучит волшебная музыка. Луна примеряет шляпки). Платья  для  Анфисы мама спрятала в большой шкаф. Он  в другой комнате. Иначе, Анфиса переодевалась бы каждый час! (Строго к Анфисе) Это так, Анфиса? Ты любишь наряжаться?
Анфиса. (Смеется).  Люблю красивые платья!
  Луна просовывает голову в шкаф, что-то ищет.
Луна. Верхней  одежды  нет. (Пожимает плечами).
Анфиса. Тёплые вещи в кладовке. Пока лето, зимняя одежда не нужна.  (С грустью). Папа свои вещи перевёз в другой дом.  Папа ушёл от нас.
Луна. Ты сердишься на него?
   Анфиса кивает.   Луна берёт её за руку. Задумчиво смотрит на девочку.
Уже давно я наблюдаю за людьми. Всех вижу. Стариков. Детей. (Заговорщицки). Ночами  охраняю младенцев.
Анфиса. Маленьких детей нужно сторожить?
Луна. Пока малыши крепко спят, кто-то может похитить их счастливые сны. Бродячие колдуны любят хорошие сны. Взамен они отдают свои.  Страшные. (Вздыхает). Мне бы помощницу! В соседних Галактиках много Лун. Прислали бы одну.
Анфиса (с большим удивлением). Другую Луну? (У неё недоверчивое выражение лица).
  Звучит волшебная музыка. Выходят  девушки с жёлтыми волосами. На них – газовые платья. От них исходит свет. Танцуют. Уходят.
Луна.  Колдуны толпами ходят. Совести у них нет. Луна–сестра сторожила бы север. А я – юг. На севере нет злых волшебников. Там только шаманы. Они исправляют ошибки тёмных людей.  (Вздыхая). Когда души шаманов были рядом, время стояло на месте.
Анфиса. Как это?
Луна. Звёзды светили ярче. (С грустью). Всё изменилось. Некоторые звёзды потухли. Их души упали на Землю. (Хитро). Что скажу, Анфиса!
Анфиса. Что?
Луна. Твой папа скучает по тебе.
Анфиса. Правда?
Луна (кивая). Вечерами он стоит у открытого окна. Всё время думает о тебе, волнуется о твоём здоровье. Размышляет о том, как ты пойдёшь в первый класс.
Анфиса. Вы читаете чужие мысли?
    Луна кивает.   Широко зевает.
Анфиса. Устали?
Луна. Работаю без выходных. Вздремнуть бы. 
Анфиса. Ложитесь в мою кроватку. Этой ночью я не буду спать.  (Доверительно). Меня ждут в сказочном королевстве.
Луна. А твоя мама? Что будет, если она войдёт в комнату и увидит меня!
Анфиса (находчиво). Если вы спрячетесь, всё обойдётся.
Луна (кивая). Хорошо. Свернусь месяцем. Мне не привыкать.  Притаюсь под подушкой.
    Звучит песня: «Люли-Люли. Прилетели журавли. Прилетели журавли». Прилетают белые бумажные журавли. Кружатся. «Сказку маме принесли. Журавли-то мохноноги. Не нашли пути-дороги. Они сели на ворота. А ворота скрип-скрип. Не будите у нас маму. У нас мама спит-спит.   Улетают.
Твоя мама не проснётся до утра. (Строго). Я с поручением. Велено передать тебе ключ.
Анфиса. Где же ключ?
   Луна обходит Анфису со всех сторон.
Луна. Понимаешь ли, деточка, прежде, чем в твои руки попадёт ценный ключ, я должна удостовериться… 
 (Пауза).
Анфиса. В чём?
Луна. Готова ли ты к испытаниям, Анфиса?
Анфиса. Иногда мама испытывает меня длинными стишками.
Луна. Понимаю.
Анфиса. Устраивает мне страдания кубиками с нарисованными буквами.
Луна (заинтересованно). Как твои успехи, Анфиса? Ты научилась читать?
Анфиса (досадливо). Буквы упираются. Не хотят складываться в слоги. Нахлебалась я с ними. Намыкалась.
Луна. Дело поправимое. Скоро выучишь алфавит.  (Хитро). А к настоящим жизненным проверкам, ты готова?
      Анфиса пожимает плечами.
Анфиса.  Что я могу сказать? Пока не столкнусь с ними, не узнаю.
Луна (уверенно). Ты обязательно на них наскочишь.
  Луна передаёт Анфисе ключ.
(Занавес).
                Сцена 2

  При открытии занавеса звучит задорная музыка. Поляна, покрытая цветами. Посреди поляны  –  красные башмаки. На сцене – краски. Цветные тюбики с колпачками-шляпками. Краски  танцуют.  Из-за кулис выходит Анфиса с ключом в руках.
Анфиса. Надо же, приняв ключ, я сразу попала в странное место! (Оглядывается). Никого…
Краски (хором). А мы?
  Анфиса крутит головой.
Анфиса.  Уважаемый живописец, вы спрятались? (Строго к краскам). Где ваш хозяин? 
Краски (хором). Мы гуляем сами по себе! (Пританцовывают).
Анфиса (в зал). Некоторые краски ведут себя смирно. Не мешают соседям. (С недоумением). Другие, толкаются, выплескиваются друг на друга.
Краски (хором).  Получается новая краска!
        Краски обступают Анфису со всех сторон.
Анфиса (отодвигается).  Вы испачкаете мою пижаму! (В зал). Мама начнет задавать странные вопросы: «Куда ходила?»; «Чем занималась ночью?»; «Почему не спала?».
Краски (хором). Почему не спишь, Анфиса?
Анфиса.  Я иду в Новое королевство.
    Показывает им ключ.
Краски (хором). Зачем тебе ключ, девочка?
Анфиса. Этим волшебным ключом я открою нужную дверь. (Оглядывается). Где же она?  Куда подевалась? 
Красная краска (загадочно) Никогда не угадаешь, в какую сторону надо смотреть!
  Над головой Анфисы появляется дверь.
Краски (меж собой). Анфису преследуют!
Анфиса. Кто за мной крадётся, уважаемые краски? (Задирает голову). Дверь!? (Задумчиво). Как же я поднимусь наверх, чтобы открыть её?
Краски. Дело непростое. Дверь – над головой. Ноги –  в ромашках.
Анфиса (в зал). Ничего такого не подумайте. Никто ноги не разрисовал! Ни одна краска не решилась бы на такое.
Жёлтая краска. Я бы не посмела.
Красная краска. Я бы не отважилась.
Зелёная краска. Лишь Анфиса! 
Фиолетовая краска. Если бы девочка захотела, вмиг размалевала бы себя.
Анфиса.  Не сегодня. Мне некогда. Меня ждут приключения.
Краски (в зал). Когда делать нечего, Анфиса рисует на ногах цветочки.
Красная краска. Мама не сразу узнаёт, что ноги в цветах.
Зелёная краска. Анфиса быстро надевает колготки.
Жёлтая краска. Иногда Анфиса так торопится, что натягивает колготки шиворот – навыворот.
Синяя краска. Тогда мама обо всём догадывается сразу же. Мама очень сердится.
Анфиса (вздыхая). Если бы она радовалась…
Красная краска. С нескучными ногами можно уйти далеко. (Приплясывает).
Анфиса (досадливо). Мама разучилась веселиться. Пропало её настроение.
     Дверь раскачивается.
Краски (хором). Дверь без рук может рухнуть на голову! 
    Анфиса прыгает. Пытается ухватиться за дверь.  Звучит задорная  музыка.
Краски (хором). Кроме веселящей радости, толку от твоих действий мало! 
Анфиса. Значит, всё без толку?
Краски (хором). Думай, Анфиса! Голова на что?
Анфиса (к цветам). Уважаемые ромашки, как мне добраться до двери?
Ромашки.  Девочка, с босыми ногами не перенестись на большое расстояние. 
Анфиса. Что это значит?
Ромашки. Поймай башмаки. Пригодятся. 
  Башмаки бегают. Анфиса ловит их.
Анфиса. Башмаки пахнут краской. (Догадливо). Их только что нарисовали! (С восхищением). Спасибо, краски!
Краски (хором). Впору ли обувка, Анфиса?!
     Анфиса натягивает башмаки.
Анфиса. Не жмут.  Не трут. Отлично!
    Звучит весёлая музыка. Появляется лестница. Анфиса карабкается  по ней.
Появляются облака.
Анфиса (радостно). Шла, шла! Пришла не туда. Попала в облачную комнату!
    Облако, напоминающее лошадку, подплывает к Анфисе.
Облако. Анфиса! Анфиса! Без тебя было скучно!
Анфиса. Со мной будет весело!
    Садится на облако. Пришпоривает его.
Облако. Давай умчимся в неведомые дали? Тесно тут, в облачной комнате!
Анфиса (в зал). Какое хитрое  облако! За дверью живут краски. Больше других красок балуется чёрная. Что у неё на уме?
Облако. Догадайся!
Анфиса. Если чёрная краска решит подружиться с каплей белой, по небу поплывут серые облака! Только осадков не хватало!
      Спускается по лестнице. Облака улетают. Ходит взад и вперед в задумчивости.    Звучит тревожная музыка.
Где же искать нужную дверь?
    Анфису окружают  краски.
Краски (требовательно хором).  Нарисуй дверь, Анфиса!
Анфиса. Как я сама не догадалась?
    Рисует  дверь.
Краски (довольно). Не большая. Не маленькая. Вполне себе подходящая дверь.
        Скрип открываемой двери. 
Настоящий ключ подошёл к нарисованному замку нарисованной двери. (Радостно). Хороший ключ к любой двери подходит!
          Затемнение. Ярко вспыхивает свет. На сцене -  зеркала. В них – девочки. 
          Голос Старичка за сценой: «В некоторых девочках ты узнаешь саму себя!» 
    Анфиса с удивлением смотрит на девочку, которая  кормит  птичек.
Анфиса. Она – это я. Но я – не она!  (К девочке). Ты хорошая.  Я возьму тебя с собой.
     Из зеркала выходит девочка - хорошая Анфиса.
Анфиса (к хорошей Анфисе). Ты Анфиса?
Хорошая Анфиса (кивая). Я – хорошая Анфиса.  Куда пойдем, Анфиса?
Анфиса. В Новое королевство.
Хорошая Анфиса. На твои волосы попала зелёная краска. Мама не заругает?
Анфиса. Я об этом не думала.
Хорошая Анфиса. А я об этом только и размышляю. 
Анфиса (строго). Будешь  над этим ломать голову, никуда со мной не отправишься!
Хорошая Анфиса. Нужно взять с собой подружек. С друзьями веселей. (С упрёком). А у тебя их нет.
Анфиса (оправдываясь). Во дворе живёт пень-старичок. Он знает разные истории. В гости прибегает собачка Жучка.  В детском саду я дружу с мальчиком! (Опомнившись). Что я перед тобой отчитываюсь?! Время зря теряю! В Новом королевстве беда. Мне не до споров с собой.
Хорошая Анфиса. Что случилось?   
Анфиса. Королева ничего хорошего не видит. В королевство проник Похититель конфеток. 
Хорошая Анфиса. Какой он? Высокий? Низкий? Совсем плохой? 
    По авансцене, прячась за огромным бумажным пакетом, пробегает Похититель конфеток.
Анфиса. Не разглядела. Он прятался за бумажным кульком.
Хорошая Анфиса. Нужно взять с собой умную девочку. Она любого выведет на чистую воду. 
Анфиса. А где она?
Хорошая Анфиса указывает  на девочку, которая  ловко управляется с деревянными кубиками.
Анфиса. Учится читать. А мне лень запоминать буквы. (К девочке).  Ты – умная. Я возьму тебя с собой.
    Из зеркала выходит умная Анфиса.  Анфиса хохочет.
Анфиса. Теперь мы запутаем кого угодно! 
Умная Анфиса (строго). Куда пойдем?
Анфиса. В Новое королевство.
Умная Анфиса. За новыми знаниями?
Анфиса. В королевство проник Похититель конфеток. В руках у него бумажный кулёк. Он пугает местных жителей  и фрейлин. В королевстве началась паника.
Умная Анфиса. Откуда сведения?
Анфиса. Информация поступила от пня-старичка. Он много знает! Ему пятьсот лет. Пень заслуживает нашего доверия.
Умная Анфиса. Что королева? Она отдала должные распоряжения?
Анфиса.  Королева ничего не видит. 
Умная Анфиса (вздыхая). Значит, впереди  испытания.
Хорошая Анфиса. Давайте прихватим с собой отважную девочку! Смелые города берут.
    Все становятся у зеркала. В  зазеркалье  девочка отважно сражается  с жуком.
Анфиса (к девочке). Я возьму тебя с собой.
     Смелая Анфиса выпрыгивает из зеркала.
Смелая Анфиса. С кем будем сражаться?
Анфиса. С Похитителем конфеток! Обманным путём этот злодей проник в Новое королевство.  Вот-вот кого-то съест. Мы должны спасти конфетных жителей!
Смелая Анфиса. Выручим всех, кто попал в беду! Шоколадных товарищей не бросим.  (К Анфисе строго).  Почему ты в пижаме!? Нужно переодеться. Негоже спасать королевство в мятой одежде. В историю нужно входить в красивом платье.
Анфиса (радостно). За дверью – краски. С некоторыми из них я успела подружиться. Волшебными красками мы нарисуем для меня  платье.
   Звучит  музыка. Прибегают краски. Берут Анфису в  хоровод. Музыка обрывается. На Анфисе – яркое платье.
Смелая Анфиса. Теперь – другое дело.
Анфиса. Времени у нас мало. За одну ночь полагается всё исправить! А утром мне в садик.
Зелёная краска (в зал). В историю, случившуюся с Анфисой, нужно внести некоторые разъяснения. Время в соседних мирах течёт по-разному. За короткий промежуток в мире людей, в сказочной стране проходит много-много дней. Невероятные события случатся в шоколадно-мармеладном государстве, пока уставшая Луна будет спать на детской кроватке.
Анфиса (радостно). Нас ждут приключения!
Хорошая Анфиса (уныло). Нас ждут испытания. 
Смелая Анфиса (бодро). Мы отправляемся в сказочную страну!
Умная Анфиса (умничая).  Исправляя чужие ошибки, нужно стараться не навредить себе.
Анфиса. Прощайте, краски!
Краски (хором). Счастливого пути, дети!
   На сцене образуется туман. Со всех сторон звучат тревожные голоса: «Прошлое. Прошлое. Прошлое».    Туман рассеивается. На заднем плане – хижина. На переднем плане – мальчик в опрятной школьной форме пьёт воду из ведра.
Умная Анфиса (радостно). Мальчик! Он старше нас. Нужно узнать, куда мы попали.
    Девочки подходят к Мальчику.
Здравствуй, Мальчик. Ты вернулся из школы?
Анфиса. Мальчик, мы заблудились.
Хорошая Анфиса. Мальчик, подскажи, пожалуйста, в какую сторону шагать, чтобы оказаться в Новом королевстве?
  На сцене появляется грузная женщина с белым чепцом на голове.
 Хорошая Анфиса. Твоя мама?
    Мальчик вздрагивает.
Мальчик. Мама, здравствуй. 
Мама (строго). Опять пил сырую воду, да ещё из ведра? От сырой воды болит живот. (Важно). Следует пить только кипяченую воду.
  Разворачивается. Шагает к дому. Мальчик бежит за ней. Женщина открывает дверь. Пропускает в дом мальчика. Шумно захлопывает дверь. 
Анфиса. Мальчик шёл издалека.
Хорошая Анфиса. Его башмаки запылились.
Анфиса. Он очень устал.
Умная Анфиса. Почему мама с ним не поздоровалась? (У неё понурый вид). 
Анфиса. Давайте спросим у женщины, где находится Новое королевство!
Умная Анфиса. Она – взрослая. Должна знать.
Смелая Анфиса.  Сейчас постучим в  их дом!
Хорошая Анфиса. Чего ждать от суровой женщины? Каких неприятностей?
    Медленно отступает.
Смелая Анфиса. (Решительно). Узнаем у мамы мальчика, где сказочная страна.  (Стучит).
     Со всех сторон – свист ветра. На порог выходит Женщина. Оглядывается.
Здравствуйте, тётя! Мы немножко заблудились. Подскажите, пожалуйста, как нам пройти в Новое королевство?
Умная Анфиса. На какой географической широте стоит ваш дом?
    Женщина пожимает плечами.
Женщина. Ветер разыгрался. Погода меняется. Дело к осени.
    На порог выходит Мальчик с книгой в руках.
(Строго). Это ты баловался?
Мальчик. Нет. Я читал.
Женщина.  Откуда книга?
Мальчик. Нашёл.
Женщина. Где? 
Мальчик. На чердаке.
Женщина. Твоя бабушка была чудачка. Всё книжки читала. Сядет в кресло, раскроет книжку и упрётся в неё, словно дел в доме нет. (Берёт у мальчика книгу). Та самая. Про сказочное королевство. (Отдаёт обратно).  Всю работу по дому выполняли дети. Растапливали печь. Варили кашу. Стирали белье в проруби. Носили воду из колодца. (Громко). Нельзя жить фантазиями! Трудись, сынок. Учись, Джон. (Спокойно) Перед тобой откроется мир, где много еды.
Мальчик. Хорошо, мама.
Женщина.  Утри сопли!
  Мальчик сморкается.   
Так-то лучше. (Уходит).
Смелая Анфиса (в зал). Теперь мы знаем, как зовут мальчика. (К мальчику). Тебя зовут Джон! А я -  Анфиса.
   У мальчика на лице  – холодное равнодушие.
Анфиса (с огорчением к  девочкам-Анфисам).  Ни мама, ни мальчик Джон нас не видят.
Умная Анфиса. Люди нас не слышат.
Хорошая Анфиса. Что же с нами случилось?
    Мальчик усаживается на порог. Раскрывает книгу. Из кармашка курточки  достаёт конфету. Причмокивает.  На порог  в ярости выскакивает женщина. Женщина. Ты украл мою конфету!
Хороша Анфиса (испуганно пятится). Она такая сильная! На её мускулистых руках трещит кофточка. 
    Женщина хватает Мальчика за шиворот.
Женщина. Я тебе покажу конфету! Тебе нельзя кушать сладкое! От конфет портятся зубы!
Смелая Анфиса. Уважаемая! Вы пугаете своего ребёнка.
Анфиса. Ваш сын вас боится.
    Конфета падает. Женщина поднимает конфету и запихивает в рот.  Смачно чавкает. Мальчик всхлипывает.
Женщина. Я должна почистить овощи. На ужин отварная морковка и тушеная капуста. (Уходит).
Анфиса. Мальчик, пойдём с нами.  Вместе мы нарисуем для тебя новую маму. Я знаю, где живут волшебные краски. Нужно лишь вернуться назад.
   Девочки вступают в спор.
Умная Анфиса.  Другой мамы не бывает! Какая есть, такая и сгодится.
Хорошая Анфиса. Некоторым нужна другая мама!
Смелая Анфиса. Ничего не получится. Джон нас не видит и не слышит.
Умная Анфиса. Он смотрит сквозь меня.
Хорошая Анфиса. И через меня. 
Анфиса (Догадливо).  Мы попали в прошлое, где нас нет. 
Умная Анфиса  с сочувствием смотрит на Мальчика.
Умная Анфиса.  Ему ещё долго придётся жить с плохой мамой.
Анфиса (с тоской). И папа куда-то подевался.
Хорошая Анфиса. Без пап мамы становятся другими.
Анфиса. Когда папа жил с нами, у нас был большой огород. Каждый год папа высаживал картошку. Новой весной мама засеивала огород травой.
    Со всех сторон – шум воды.
Умная Анфиса.  Их дом стоит у реки. (Задумчиво) У воды должна быть лодка.
   Мальчик раскрывает книжку. На страницы падают слёзы.
Мальчик.  Когда я стану большим, у меня будет много конфет! (Зло). Целое королевство конфет! Стану взрослым, завоюю Новое королевство.
  Голос за сценой: «Джон. Быстро в дом! Ужин на столе!»
    Мальчик уходит.
Анфиса. Я знаю, кто он.
Хорошая Анфиса. Мальчик Джон – это Похититель конфеток!
Анфиса. В будущем он им станет.
    Темнеет. На небе зажигаются звёзды.
Хорошая Анфиса. Звёзды осветили крышу дома, траву под ногами и пыльную дорогу. Куда шагать? Вперёд или назад?
Умная Анфиса. Полагаю, что нужно спуститься к реке. 
    Девочки шагают.   На переднем плане появляется лодка.   На заднем плане в доме зажигаются окна.
Хорошая Анфиса. Лодка с вёслами.
Анфиса. Ничейная?
  У лодки появляется Рыбак.  На нём – высокие сапоги и плотные водоотталкивающие штаны,  в руке – старый  керосиновый фонарь. Человек поднимает его, как можно выше. Он желает получше рассмотреть девочек.
Рыбак. Лодка моя.
Анфиса. Вы рыбак?
Рыбак (загадочно). Ловлю. (С интересом). А вы кто?
Девочки (хором).  Девочки.   
Анфиса (с удивлением).  Вы нас видите?
Рыбак. Те, которые находятся в тумане, охотно беседуют со мной.
Умная Анфиса (в зал). Налево – направо от фонаря –  глубокая тьма. (К Рыбаку). Кто же разговаривает с вами?
Рыбак (строго). Дети, вам нужно пройти в лодку.
    Человек подвигает лодку.
В лодку можно забраться, не промочив сандалики. (Машет рукой в сторону). Новое королевство на другом берегу. Вам – туда.
Анфиса. Откуда вы знаете, что мы идём в Новое королевство?
Умная Анфиса.  (В зал).  Осведомлённость чужого человека несколько озадачила меня.
Рыбак.  Все, кто подходят к реке, стремятся попасть в Новое королевство.  Сам я не из тех краёв. В Новом королевстве никогда не бывал, но, доплывая до середины реки, при хорошей погоде, если солнце светит ярко, вижу замок.
Анфиса.  Где же вы жили раньше?  Почему стали рыбаком? Откуда у вас лодка?
Рыбак. Прежде у меня был дом. 
 Поднимает  фонарь выше.  Указывает в  сторону дома. Огни в доме, хоть и притушены, но горят.
Анфиса (догадливо в зал). Рыбак – папа мальчика.
Рыбак. Рыбаком  я был всегда. Мой отец  тоже занимался рыболовством. И дед промышлял рыбной ловлей. Теперь у меня нет дома. Лишь лодка.
Анфиса (к рыбаку). Вы -  отец Джона!
Рыбак. Я – отец Джона.
Анфиса (строго). Зачем вы бросили сына?   
Рыбак (оправдываясь). Я сложил для них новую печь. Выстругал надёжные ставни.
Анфиса (требовательно). Вам необходимо вернуться! Вы нужны своему сыну! Его обижает мама.
        Рыбак  запрыгивает  в лодку.
Рыбак (строго). Если вы сейчас же не пройдете в лодку, останетесь здесь навсегда. (Приглушённым тоном). В этом странном месте даже звёзды светят с опаской! Поторапливайтесь, дети!
     Дети  перелазят через борт лодки. Со всех сторон – плеск воды. Хижина  исчезает.
Анфиса. Куда плывём?
Рыбак. К красивому дому.
Анфиса. А где рыба, которую вы поймали?
Умная Анфиса (в зал). В лодке нет ни одной рыбины. Только удочки лежат.
Рыбак. Улов у меня забирают женщины – хозяйки красивого дома. Скоро я доставлю вас к ним. В красивом доме хорошо встречают гостей. Хозяйки и с вами будут любезны. Предложат ужин. Уложат спать.
Анфиса.  Нам нельзя спать. Мы спешим в Новое королевство. 
Рыбак. Уставших путников туда не пускают.
Анфиса. Почему?
  Рыбак пожимает плечами. На заднем плане появляется мост. На нём – дом. Фасад ярко раскрашен.
Хорошая Анфиса. Дом на мосту? 
Рыбак. Никакому страннику это жилище не обойти. Чтобы попасть на другую сторону моста, нужно пройти через него. Этот дом, как заграждение.
Анфиса. Как всё хитро устроено!
Рыбак. С этого места до Нового королевства – рукой подать. К обеду следующего дня доберётесь.
Анфиса. Как же мы попадём на мост?
Рыбак. Взберётесь вон по тем  железным  ступенькам.
Хорошая Анфиса. Это опасно?
Рыбак. Нисколько. Ступеньки не скользкие. Вода на них попадает, разве что в шторм.  Плохой погоды давно не было. Прощайте, девочки. Счастливого путешествия!
(Занавес).

                Действие второе

Сцена 1

Комната, стены украшены изображениями животных: огнедышащие драконы рассекают звёздное небо; рыжеволосые русалки золотыми гребнями расчесывают волосы.  На заднем плане – чёрные  окна в белых рамах. На переднем плане – огромная калоша, расписанная яркими цветами.  Налево – камин. На каминной полке – чучело совы и альбом.  Направо –  дверь. У двери – стул.
В комнате – три красивые женщины. 1-я Женщина в сером платье. 2-я Женщина в белом. 3-я Женщина в жёлтом.
1-я Женщина. Я –  Пушинка. Кто дал мне такое славное имя? Сама!  (Кружится). Моё платье собрали из перьев. Я умею летать. Ночью кружусь над крышей. Убедившись, что  крыша исправно работает, приземляюсь на мосту.
2-я Женщина. Моё имя -  Сахарок. Платье мне изготовили из тончайших кружев. (Оглядывается). Кто-то постоянно плетёт кружево. (Смеясь). Где же прячется неутомимый чародей?
3-я Женщина.  А я – Медок. У меня платье из нежнейшего шёлка. При хорошем ветре оно раздувается парусом. Держась за него, я отправляюсь в путешествие по реке. (Хохочет). В сумерках ловлю заблудившихся путников. (Заговорщицки). Некоторые плавают на лодочках, спускаясь вниз по реке.
       Скрип открываемой двери. В комнату  входят девочки.
Анфиса. Здравствуйте, тёти.
Женщины (хором). Как вы сюда попали?
Анфиса. К мосту нас доставил лодочник. 
Женщины (хором). Почему вошли без стука?
Умная Анфиса.  Мы барабанили. (С упрёком). Вы ничего не слышали.
1-я Женщина (кивая). Видно река шумела, мы и не услышали стук. (С любопытством). Куда  направляетесь, дети?
Хорошая Анфиса. Шагаем в Новое королевство. (С претензией) ваш дом никак стороной не обойти.   
1-я Женщина.  Всё так специально устроено. Изнемогшим путникам требуется отдых. В нашем доме гости набираются сил.
Умная Анфиса. Подскажите, пожалуйста, выход из дома.  Мы торопимся.
3-я Женщина.  Выхода нет. Есть только вход. Дом крутится на своей оси. К утру вход  окажется с другой стороны моста.
2-я Женщина. (Ласково смотрит на гостей). А уставших путников в Новое королевство не пускают. Встретив их у моста, разворачивают прочь.
Анфиса (в зал). Лодочник говорил о том же.
3-я Женщина. Заночуете у нас, тут тёпло и уютно.  Набравшись сил, утром продолжите путь.
1-я Женщина. Не на улице же вам спать, в самом деле!
       Девочки согласительно кивают.
Женщины (хором). Давайте знакомиться!
1-я Женщина.  Меня зовут Пушинка. (Фальшивым тоном). Хорошо, что вы здесь, чудесные малышки.
2-я Женщина. Я –  Сахарок. (Наиграно). Мы всегда рады гостям.
  В камине вспыхивает огонь. В канделябрах зажигаются свечи.
3-я Женщина. Я – Медок. Вы голодны? (Не дождавшись ответа).  Проходите за стол, маленькие путешественницы.
Анфиса. Где же стол? (Вертит головой).
    1-я Женщина указывает на калошу.
1-я Женщина. Перешагивай через край калоши. Не стесняйся, Анфиса. За общим столом еда вкусней.
Анфиса (в зал). Она знает моё имя! Я не называла его!
    Женщины перешагивают через края калоши, смеются.
2-я Женщина. Чтобы оказаться за столом, нужно пройти внутрь стола! Смелей, дети! Что же вы мешкаете?
     Девочки перебираются в калошу. Рассаживаются. В руках у женщин появляются стаканы с молоком.
3 - Женщина. Угощайтесь молоком. Пейте, девочки. 
     Три стакана с молоком достаются Анфисе, хорошей Анфисе и смелой Анфисе. Умная Анфиса остаётся без молока.
1-я Женщина. Ой-ой. Молока на всех не хватило.
Умная Анфиса. Не переживайте, пожалуйста, добрые тёти. Я не люблю молоко.
3- я Женщина.  У нас есть тёплое печенье. Выпечка с шоколадной начинкой!
2-я Женщина. (Смеясь). В печке печенью сделалось тесно. Выскочив из жаровни, печенье само запрыгнуло на тарелочку. (Смеется).
Анфиса (догадливо). Вы шутите. 
1-я Женщина (кивая). Кушай, Анфиса.
2-я Женщина.  Другой еды в доме нет. Мы не любим готовить.
    В руках у женщин  появляется печенье. Они отдают его  девочкам. Те поедают печенье. Крошки от печенья падают на пол калоши.
2- я Женщина. Вы такие неряшливые, девочки. Но мы не сердимся на вас.
1- я Женщина. Мы хорошо относимся к смелым странницам.
3–я Женщина. Я всегда восхищалась отважными путешественницами. Пред ними открываются  разные дороги. Ничего не страшась, они выбирают сложный путь. Следуя за мечтой, набивают шишки. Охотясь за птицей счастья, попадают в силки. Ничто не останавливает их. Лишь время. С приходом осени, когда от стужи сводит руки, ломит ноги и не гнётся поясница, путешественницы усаживаются в плетёное кресло, укутываются мягким пледом и рассказывают детям сказки. Истории из своей жизни.
    Дверь  исчезает.
Умная Анфиса (испуганно). Ой! Дверь пропала! (В зал). С этим домом что-то не так.
1-я Женщина. Входная дверь отправилась на сеновал. Ей нужен отдых. Устала за долгий день. Трудно сторожить дом. Не только хорошие девочки стучатся в дверь.
Анфиса. Кто же приходит в ваш дом?
2-я Женщина. Мы их никогда не видели.
1-я Женщина. Мы только  слышали грубые звуки. Великаны носят тяжёлые башмаки.
2-я Женщина. Великаны ступают так, что раскачивается мост.
Анфиса. Ой!
1-я Женщина. Не стоит тревожиться, Анфиса. Ни один великан не пройдёт через преграду.  Мы отпугиваем великанов заговорами. (В зал). Мы не лыком сшиты.  Кое-что умеем.
2-я Женщина. Тебе нечего опасаться, деточка. (Поглаживает её по волосам). Волосы, словно шёлк. (В зал). Всегда мечтала о такой доченьке.
Умная Анфиса (к 2-й Женщине). В вашем доме чёрные окна. (В зал) Испорченные окна к добру не приведут.
1-я Женщина. Анфиса – особенная девочка. Она предчувствует будущее.
2-я Женщина. Мы собьем её интуицию рациональными размышлениями.
        Анфиса отодвигается от женщин.
Умная Анфиса (настойчиво). Почему окна чёрного цвета? 
2 – я Женщина. Ночь ведь. Когда тьма поглощает свет, окна становятся чёрными.
1-я Женщина. Ночью окна спят.
3-я Женщина. Чёрным окнам снятся цветные сны. С приходом дня они просыпаются и  вновь становятся белыми.
1-я Женщина (полушёпотом в зал). Наши окна – портал в другие миры. Тёмные окна – выход в тайный мир. Ночами мы заходим в неведомое. Набираясь сил и опыта, возвращаемся. На рассвете мы всегда дома.
1 – я Женщина (к умной Анфисе). Ты съела своё печенье, деточка?
3 – я Женщина. Нельзя ходить с пустым животиком. В пустой животик может забраться плохое настроение. Так и до беды недалеко.
Умная Анфиса. Печенье надкушу. (Делает вид, что ест. Прячет печенье в карман).
1- я Женщина (спохватившись). Близится важный миг! Таймер запущен. (В зал). Волшебный переход между прошлым и будущим возникает ненадолго.
2-я Женщина. Вместилище звёзд - чистое пространство. Там, где обрывается время, много волшебства.
3-я Женщина (тревожно). Мы должны успеть собрать урожай!
     Появляются звёзды.
2-я Женщина (хитро). Дети, вас ждет весёлая игра!
1-я Женщина. Вы любите шалить?
     Девочки кивают. Со дна калоши женщины поднимают  удочки. Передают их девочкам. Одной девочке – умной Анфисе – удочки не достаётся.
3 - я Женщина. Делайте, как мы!
1 – я Женщина. Повторяйте за нами!
    Закидывают вверх удочки. Сбивают  звёздочки. Те сыплются  в калошу.
Умная Анфиса (в зал). Говорю вам! С этим домом большой непорядок. Хозяйки  срывают с неба звёзды, словно наливные яблоки…
1 – я Женщина. Чем больше звёзд в калоше, тем меньше добрых желаний  у жителей Вселенной!
    Женщины весело смеются.
Умная Анфиса. Зачем вам звёзды?
3-я Женщина (заговорщицки в зал). Звёзды нам очень нужны!
2 – я Женщина (полушёпотом в зал). Благодаря энергии звёзд мы обретём бессмертие.
3 – я Женщина (ледяным тоном). Сделавшись неугасимыми, получим власть над  соседними мирами! В сказочных странах установим свои порядки.
1-я Женщина. Волшебные существа начнут ходить строем.
2-я Женщина. Думать одинаково.
3-я Женщина. Чётко исполнять любые наши приказы.
1-я Женщина ко 2-й.  Наведём на жителей мрак невежества.
3-я Женщина. Заставим их носить одинаковые грубые одежды. Лохмотья лишают воли. Забирают силу.
2-я Женщина.  Организуем страшные ситуации. Уж мы – то умеем запугивать! Придумаем внешних врагов. 
1-я Женщина. Сказочные граждане будут дышать строго по расписанию. (Задумчиво). По понедельникам глотают воздух тонкие. По вторникам – звонкие. По средам гуляют по улицам волшебных городов мамаши с колясками. (Хохочет).
Умная Анфиса. Какие страшные эти женщины!
1-я Женщина. Всем испортим сказочную жизнь.
Умная Анфиса (К девочкам). Вы слышите!? Эти женщины настроены решительно. Они желают командовать мирами.
2-я Женщина (В зал). Да-да! 
       Умная Анфиса дёргает девочек.  Те отмахиваются от неё.
3- я Женщина. Что задумано, то случится!
Умная Анфиса. Нет! Я вам помешаю!
       1-я Женщина смотрит на  Анфису.
1-я Женщина. Твои мысли путаются. Медленно ты забываешь прежние суждения. Мы тебе нравимся больше и больше.
Умная Анфиса (уверенно). Вы мне не симпатичны.
1-я Женщина (досадливо).  Сейчас отыщу нужное заклинание. (В зал). На каждый отдельный случай –  существуют заговорённые слова. (Из кармана платья достаёт крошечную книжку, листает. Читает директивным тоном). Гроза прошла. Друг у ворот. Ничего нет лучше дружбы.
    Умная Анфиса трёт виски.
Умная Анфиса. Я попала под чужое влияние. 
1-я Женщина.  (Потирает руки). Эффект непродолжительный.  (В зал). Девчонка быстро прейдет в себя. Лишь ненадолго она вошла в подчинение.
2-я Женщина. Ты отказалась от своих убеждений? Да, деточка?
Умная Анфиса. Да.
1-я Женщина. Мы устранили помеху.
3-я Женщина (в зал). Грядёт новый миропорядок.
1-я Женщина. Бедняки навсегда останутся бедняками. Богатые станут ещё богаче.
3-я Женщина (в зал). Замкнутая система без шанса на оздоровление общества! (Потирает руки).
С неба падают звезды – звездопад.
Умная Анфиса (испуганно). Дно калоши усыпано настоящими звёздами!
Женщина 1. Мы собрали достаточно, чтобы сделаться бессмертными.
    Звучит колыбельная музыка. Женщины и девочки выходят из калоши. Засыпают на полу.     Умная Анфиса отходит от них.
Умная Анфиса. Про меня словно забыли. (Пожимает плечами). Всё больше и больше мне не нравится этот дом.   
    Громко трещат дрова в камине. 
Умная Анфиса. Предметы странного дома выглядят немножко живыми. В углу шевелится стул. Он чем-то недоволен. (Догадливо). Ему неудобно стоять на трёх кованых ногах.
    На каминной полке -  Сова. Она крутит головой. Умная Анфиса подпрыгивает к Сове.
Что за дом такой подозрительный, птица? Ты слышишь меня?
     Гладит Сову. Та не издаёт ни звука.
(Вздыхая)  Всё почудилось. Чучело показалось мне живой птицей.
    Рядом с Совой – альбом.
Пыльный альбом.  (В зал). Старые фотографии хранят тайны. Сейчас узнаю важное. (Берёт в руки снимок. Разглядывает его).
    Сова водит клювом налево и направо.
Пожелтевшая фотография. (В зал). Клоун на снимке.  Рядом с ним три красивые женщины. (Смотрит в сторону женщин). Хозяйки дома. Их легко узнать. (Переворачивает снимок. Читает по слогам). «На память моим подружкам: Ложь, Хитрость и Лукавство.  От Похитителя конфеток». (В зал). Корявый почерк. Джон  не научился красиво выводить буквы. (Берётся за голову). Вот и открылась тайна! 
    Умная Анфиса будит девочек.
Вставайте, подружки! Мы в опасном доме. Отсюда надо уходить!
    Девочки просыпаются,  окружают умную Анфису.
Смелая Анфиса.  Никуда не пойду. За стенами бродят чужие мысли. (Зевает).
Хорошая Анфиса. Здесь нас любят. Носят на ручках. Угощают молочком и печеньем.
Анфиса. С хозяйками дома можно ловить звёзды на удочку. Ничего интересней не делала. 
Умная Анфиса. Дом находится на границе между прошлым и будущим. Три красивые женщины знают Похитителя конфеток. А он - их.
  Сова слетает с каминной полки. Подбегает к девочкам.
Сова.  Они испортили мне судьбу. Теперь взялись за вас. 
    Девочки становятся в кружок. Сова в центре. 
Умная Анфиса. Ты разговариваешь! Я сразу поняла, что ты живая! Но потом – засомневалась.
Сова (грустно). Во мне сохранилось немного тепла. Раньше на мне были перья. Мягкие. Пушистые. (Всхлипывая). Теперь мои перья принадлежат ей. (Указывает на женщину в сером платье). Зовут её - Хитрость. (Плачет). Хитростью она выманила меня из любимого леса. Её сестрица - Лукавство. (Пренебрежительно). Предпочитает платья жёлтых тонов. (Вздыхая). За тёплым цветом она прячет холодные мысли. Лукавство –  большой коллекционер. Охотится только за чистыми душами. Они ей нужны, чтобы легко снимать звёзды с неба. Звёзды верят тем, кто светел душой.
Девочки (сокрушаясь). Куда же мы попали?!
Сова. В опасный дом! (Указывает на третью женщину). Третья сестрица – Ложь. Носит исключительно белые платья. В изящных кружевах живут толстые гусеницы. Насекомые не спят ни ночью, ни днём. Плетут кружево интриг. Если гусеницы заберутся в ваши носочки, вы станете бездушными куклами.
Смелая Анфиса. Как же страшно! 
    Сова кивает.
Сова. Жуткий дом. Три женщины – плохие хозяйки. Всё у них подгорает. И каша, и блины. Они не любят наводить чистоту. 
Анфиса. Придираешься, Сова. Печенье было вкусное. И в комнате – прибрано. Ни пылинки. Ни соринки.
Сова. Всю работу по дому выполняют слуги.
Анфиса. Где же они? (Крутит головой).
Сова.  С заходом солнца хозяйки дома превращают слуг в предметы.
Анфиса. Зачем?
Сова. Чтобы те не сбежали. Стул – повар. Метла – горничная. Лопатка для угля – садовник. Перьевая ручка – художник. Бедный художник. Ему больше всех не повезло. Его редко расколдовывают. Лишь в день художника он радуется жизни. В честь праздника художнику возвращают кисти и разрешают писать картины.
Анфиса.  Почему мы сразу ничего не поняли? (Берётся за голову).
Хорошая Анфиса. Отчего не догадались!?
Сова. Хозяйки дома прятали от вас свои глаза. Эти женщины так милы и прекрасны, что могут одурачить кого угодно, а не только маленьких девочек.
Умная Анфиса (догадливо). Красивые женщины обманули отца Джона! (Печально). И он оставил своего сына.
Сова. Человеку кажется, что красивые женщины лучше, чем его злая жена. Теперь рыбак прислуживает хозяйкам дома.  Рыбак ловит тех, кто направляется в Новое королевство, со стороны реки. Об этом доме я много знаю! 
Анфиса. Говори, Сова.
Сова. В этом опасном доме красивые женщины  своим гостям портят намерения. С плохими мыслями легко угодить в армию Похитителя конфеток.
Анфиса (догадливо). Похититель конфеток не прост!
Хорошая Анфиса. Он не собирает конфеты в кулёк.
Сова (кивая). Похититель конфеток, подчиняя конфеты, создаёт армию. Когда армия станет большой, он отправится завоевать соседние королевства.
Умная Анфиса. Откуда такие сведения, Сова?
Сова (хвастливо). Время от времени мне возвращают перья. Новое королевство рядом. За мостом.
Анфиса. Что королева? Как она поживает?
Сова. Королеву не выпускают из замка. Её караулят самые смелые солдаты.  Лишь они отважились сторожить королеву с новыми глазами.
Анфиса (задумчиво). Что-то здесь не так. 
Сова.  Всё не так. (Настойчиво).  Дети, вам нужно бежать из этого дома. 
Анфиса. Ничего не получится. Дверь спряталась!
Сова. Уходите через окна. 
Умная Анфиса (возмущённо). Они чёрные! Мы испачкаемся.
Сова (умничая). Всё, что с одной стороны чёрное, с другой – белое.
 Подталкивает девочек в сторону чёрных окон.
Хорошая Анфиса (сопротивляясь).  Пролезая через них, куда мы попадём? 
Сова. На мост, конечно. (Фыркает). Куда же ещё? Поторапливайтесь! Скоро рассвет. Вот-вот проснутся хозяйки. Они вас не отпустят. До скончания веков вы останетесь в этом доме.
Анфиса. Мы – дети. Мы не можем работать. Зачем мы им? 
Сова. Хозяйки от вас в восторге.  Прежде они не встречали таких хорошеньких девочек. А тут – вы! Сами пожаловали. Женщины будут рады играть с вами.  Заплетать ваши волосы в косички. На ночь они станут рассказывать вам сказки. (Заговорщицки). У трёх колдуний нет своих дочерей.
Анфиса (в испуге). Хозяйки дома - колдуньи!
Сова. (Страшным голосом). В колдовском доме вы никогда не станете взрослыми. Навсегда останетесь маленькими.
      Девочки открывают окна. Пролазят через них. Звучит тревожная музыка.
Уф-уф. С трудом выставила.
   Три женщины становятся рядом с Совой.
1 – я Женщина. Вскоре девочки доберутся до Нового королевства.   
2 – я Женщина. В замке они всё сделают за нас!
3 – я Женщина. Когда трон освободится, мы займём его! 
    Отовсюду голоса: «Оживите»; «Отпустите»; «Нас ждут дома». Женщины пляшут. Стена дома медленно набухает. Появляется дверь.
(Занавес).

                Сцена 2

  На заднем плане – замок.  (Замок может быть картонный, время от времени, в замке открываются и закрываются окна).   В центре  – деревья.    Из-за кулис выходят девочки. Говорят между собой так, словно продолжают начатый разговор.
Хорошая Анфиса. Так и тянет с кем-то поспорить. (В зал).  Вы говорите, что манная каша вкусная! (Топает ногой).  А я утверждаю, что каша противная!
Смелая Анфиса. Вот бы ущипнуть Ленку. (Закладывает руки в боки). А нечего задаваться! Ленка всё время хвастается игрушками. 
Анфиса. Мечтаю обмануть маму и бабушку. Бабушка мне: «Не ходи за калитку». А я ей: «Не буду!» Мама: «Нельзя на речку, Анфиса». Я ей: «Хорошо». (Потирает руки). А сама с ребятами на речку! (Испуганно).  Ой! Что-то случилось со мной.
Умная Анфиса (досадливо). У вас испортился характер.
Девочки (хором). В опасном доме мы пили молоко!
Умная Анфиса (догадливо).  Нас угощали вкусным печеньем!
Умная Анфиса. (Задумчиво). Колдовского молока на всех не хватило. Я не пила его. Не ела заговорённого печенья. Меня не заколдовали.
    Из-за дерева  выходит Чуп. На нём одежда красных цветов. 
Анфиса. К нам идёт человек.
Хорошая Анфиса. Незнакомец похож на чупачупс. 
Смелая Анфиса. Конфета чупачупс! Один-в-один!
Умная Анфиса. Человек приближается. Если он вас услышит, обидится.
    Чуп подходит к Анфисам.
Чуп (весело). Мою персону отправили за вами! Меня зовут Чуп.
Анфиса (с удивлением). Вы нас видите, Чуп?
Чуп (хитро). Я вас даже слышу, дети.  (Весело). У меня приказ. Велено доставить вас к Похитителю конфеток.
Анфиса. Похититель конфеток знает, что мы пришли? 
Чуп. Похитителю конфеток доложили, что кто-то явился, спустившись с моста. (Изумлённо). Дети, на вас грязные платья! В опасном доме вы пролезли через чёрные окна?
Умная Анфиса. Пришлось. Выбора не было, Чуп.
Чуп. Всегда есть многовариантность. Нужно было нащупать дверь.
Анфиса. Мы не догадались, милейший. Мы просто маленькие дети.
    Чуп делает шаг вперёд.
Чуп (в зал). Ещё недавно Анфиса не считала себя ребёнком. По мнению Анфисы, она была взрослой и разбиралась в житейских вопросах лучше мамы. С твёрдым убеждением, что семье срочно нужна собака, Анфиса приводила должный аргумент: мохнатый друг в доме к веселью. По субботам на центральном рынке, где торгуют товарами ручного промысла, продавали щенков. «Вот бы купить одного!» Мечтала Анфиса.
  По сцене проходит женщина с корзинкой. В корзинке – щенок.
(Вслед женщине). Мама Анфисы придерживалась другой точки зрения. Мама утверждала, что неугомонный жилец принесет в их жизнь разруху: сгрызёт тапочки, испортит обои, съест цветы и её важные документы.   
    Возвращается.
Анфиса. Откуда вы всё знаете? (Строго). Вы следили за мной, уважаемый Чуп? (В зал весело). За мной любят шпионить воробьи. Птички преследуют меня!
Чуп. Стоит тебе присесть на лавочку – воробьи тут - как тут.
Анфиса (весело). Ни один воробей ни разу не отказался от печенья.
Чуп. Воробьи любят сладкие крошки.
Анфиса. Чуп, вы из нашего города?
Чуп.  В твоём городе, Анфиса, я никогда не был.
Анфиса. Вы не любите путешествовать, любезный Чуп?
Чуп (в зал). Границу нашего государства не пересечь. Стоит местному жителю приблизиться к пограничному посту, ноги сами разворачиваются в обратном направлении. (Строго). Анфиса, в наш мир поступило  донесение. Секретные данные передал почтальон.
Анфиса (с недоумением). Наш почтальон?
Чуп. Наш почтальон! Приняв депешу, я расписался в учётном документе. У меня хорошая подпись. Короткая. Трёх букв вполне достаточно, чтобы провести идентификацию с личностью. Чуп! (Бьет себя в грудь).
Анфиса (с опаской). Что обо мне говорят, Чуп?
Чуп (довольно). Много чего интересного, Анфиса. (Смеётся). Например, что ты умыкнула банку сгущенки. Ту самую, которую мама припрятала к празднику. На что ты рассчитывала, Анфиса?
Анфиса. Думала, что мама не узнает. «Кто съел сгущенку?» – Спросила бы мама. «Медведь» – ответила бы я. (Вздыхая) Сгущенка испачкала волосы.
Чуп (в зал). В холмистой местности, где проживает Анфиса, растёт виноград и инжир. Белки любят виноград. Суслики воруют инжир. Никаких медведей, конечно же, там - нет.
Анфиса (радостно). В город приехал цирк!
Чуп. На центральной площади раскинули пёстрый шатёр.  Учёные медведи много чего умеют! Крутят велосипед. Ходят на двух лапах.
Анфиса. Удирают из цирка. Находят нужный дом. Снимают крючок с двери. Заходят в кладовку...
Чуп. Кроме инцидента со сгущёнкой, есть и другие факты.  Историй о тебе – пухлая папка! (Горделиво). Важный государственный документ, между прочим. В нём хранятся не только ценные сведения о тебе.
Анфиса. Что же ещё?
    Появляются министры в чёрных мантиях. За ними следует  писец. Звучит музыка. Танец министров. Один из министров громко чихает. Писец записывает. В руках у него огромное гусиное перо. Музыка обрывается. Министры и писец замирают в неестественных позах.
Чуп. В секретной папке – протоколы королевских заседаний. (Полушёпотом). На каждого королевского министра заведено личное досье. Какой министр чихнул, кашлянул, вздрогнул – всё запротоколировано.
    Министры уходят.  Появляется круглое солнце.
Что ж, дети. Пора в путь. К обеду доберёмся.
Анфиса. А скоро обед?
Чуп. Обед наступит тогда, когда дойдём.
Умная Анфиса (к  Чупу). Ваше солнце то показывается, то прячется.  (С претензией). Тучи то сгущаются, то рассеиваются.
Чуп. На этих широтах – средне-континентальный климат.
    Все шагают. 
Анфиса (недовольным тоном). Какое-то длинное это Новое королевство.  (Присматривается к  следам). Вижу вмятины от сандалий на пыльной дороге. (Догадливо). Мы же здесь проходили! (К Чупу). Мы заблудились, милейший? 
       Чуп смотрит на девочек с хитрецой.
 Чуп. Я специально вожу вас по кругу, чтобы проветрились ваши мысли. С искажёнными мыслями не видать вам счастья.
    Бой барабана. За сценой голос: «Раз-два! Смирно!» На заднем плане появляется фрагмент дома. Надпись   «Штаб верховного правителя». У дома – дерево. Вместо плодов –  конфеты в блестящих фантиках.  Из-за кулис выходит Похититель конфеток. Одет изысканно. Строгий костюм с генеральскими лампасами и шляпа, увешенная медальками, указывают на профессиональную принадлежность Похитителя конфеток.   За Похитителем конфеток выстраиваются солдаты - шоколадки.
Анфиса (в изумлении). Шоколадки!
Чуп (гордо). Наша армия! Воины шоколадной армии хорошо экипированы.
    Солдаты маршируют.
Солдаты носят сливочные пилотки и мармеладные сапоги. Их спортивная форма сделана из  желе. Мягкая форма нужна служивым для выполнения сложных манёвров. Солдаты легко пролезают в узкие расщелины; весело скатываются с пригорка; с прилипанием взбираются на крыши крестьянских домов.  Бойцы любят весёлые пейзажи шоколадно – мармеладной страны. Граждане сентиментальны.
 Похититель конфеток отдаёт команды: «Налево»; «Направо»; «Смирно». Щёлкает прутиком.
Анфиса. Он ведёт себя так, как его мать.
    Со всех сторон эхо: «Мать. Мать». Похититель конфеток вздрагивает. Подходит к девочкам и Чупу.
Похититель конфеток. Я давно ушёл из дома. О своей маме ничего не знаю. А что вы думаете о ней?
  Девочки переглядываются.
Девочки (смущённо).  Мы о ней не думаем. 
Похититель конфеток. Где ты их нашел, Чуп? 
Чуп. У реки.
Похититель конфеток. Дети перепачканы с ног до головы. На одежде следы от глины. (Морщится). Неопрятную одежду следует отстирать. (Строго). Выдайте девочкам новые платья!
Анфиса. Куда подевался ваш клоунский наряд? (Разглядывает его с интересом).
    Девочки смотрят на Анфису с осуждением.
Похититель конфеток (благодушно). Клоун остался в прошлом. Моя сущность изменилась. Я женился на королеве. Теперь отвечаю за порядок в Новом королевстве. (Горделиво). Королева возложила на меня большую ответственность! Я охраняю жизнь вверенных мне подданных – вкусных шоколадок! (Облизывается).
Анфиса. Где же королева? (Испуганно). В казарме? (В зал). Как должно быть неудобно, в пышных платьях ходить по тесной казарме.
Похититель конфеток. Королева Хабибуля находится в официальной королевской резиденции – в замке. Там она вершит судьбы подданных и подписывает международные договоры.
Анфиса. А можно взглянуть на королеву?
Похититель конфеток.  Разумеется. (Благодушно). Приглашаю всех в замок. (К Чупу). Чуп, организуйте для  девочек пригласительные билеты. Пусть они будут синего цвета. (Задумавшись).  С допуском на сытный королевский ужин. (В зал). Королеву кормят хорошо. Чупа и других приспешников королевской власти  – плохо.
  Похититель конфеток и солдаты уходят.  Дом и дерево исчезают. 
Чуп. На территорию замка с перепачканными лицами вас не пропустят. Вход  охраняет строгий сторож. У него старые глаза. Кому можно проходить за ворота, а кому – нельзя, хранитель ворот строго определяет на ощупь. Если на лице гостя оказывается густая сажа, или болотная тина, таких пришельцев караульщик гонит прочь – к реке. Вас он, точно, отошлёт туда. 
  Из-за кулис выходят солдаты. В руках у них  полотенца. 
Приведите себя в порядок, пришельцы. Пока вы будете умываться, для вас изготовят душистые платья, соответствующие вашему рангу.
Анфиса. А какой у нас ранг?
Чуп. Самый низший. Ничего с этим не могу поделать. (У него виноватый вид). Платья будут зелёного цвета.
Анфиса (весело). Зелёные, так зелёные.
Чуп (смущенно). Как только Похититель конфеток пришёл к власти, при дворе установили строгие правила. Теперь придворные носят одеяния разных цветов. Вельмож высшего ранга облачили в чёрные мантии. (Хитро). Но это ничего. В любое время суток вы сможете провести  идентификацию. Порой вельможи надевают весёлые пижамы. Натягивают на уши теплые колпачки для сна.
Анфиса. Что означает то слово, которое вы сказали?
Чуп. Идентификация?
  Анфиса кивает.
 Установление тождественности объекта.  (Уходит).
    Звучит весёлая музыка. Солдаты танцуют. Приходит Чуп. В руках у него зелёные платья.
Анфиса (принюхивается). Платья пахнут травой.
Чуп (кивая).  Для вас сшили душистую одежду из лучшей травы.
Хорошая Анфиса (капризно). На моём платье нет надоедливого жучка?
Чуп (строго). Переодевайтесь, дети. До замка нужно добраться до темноты.
Анфиса. Почему так?
Чуп.  В темноте кто-то прячется.  Он любит конфетки. Сладкоежка коварно нападает на жителей.
Анфиса. Ой!
Чуп. Сбивает  шоколадные шляпки и запихивает их в рот.
Анфиса. Ай!
Чуп (страшным голосом).  Стаскивает мармеладные башмаки и запихивает  в рот. (Испуганно). После полуночи кто-то громко чавкает! Жители королевства слышат страшные звуки даже при закрытых ставнях.   
  Чуп отдаёт девочкам платья. Отходит на край сцены. На девочек опускается огромный колпачок из  цветов. Девочки переодеваются там. Со всех сторон – щебет птиц.  Колпачок поднимается. На детях - новые платья. За сценой – громкое чавканье.
Чуп (в зал). Королева обедает. (Облизывается).
    На заднем плане  появляется шпиль.
(К девочкам). Шпиль из чистого золота протыкает небо. (Рукой указывает на шпиль). Когда шпиль сделается коротким, в королевстве все будут знать, что королевский обед закончился. (Причмокивает). Нелегко бедняжке королеве осилить десять вкусных блюд от лучшего повара.   
  За сценой голос: «Ам-ням-ням. Вкусно-вкусно».
Королеву кормят сытно. Многие в королевстве живут впроголодь. Ну, всё! Пора в замок. К ужину дойдём. Надеюсь, к ужину королева закончит обедать. К ужину в замок прибудет Похититель конфеток. Солдатам дадут отдых. К ужину они вернутся в казармы. К ужину служивые приступят к ужину.
Анфиса (смеясь). Вы нас запутали, уважаемый Чуп!
    Солдаты уходят.    Чуп и девочки шагают.
Анфиса. Какое-то пустое ваше королевство.  (Крутит головой). Ни одной деревни. 
Чуп. Прежде повсюду были деревни. Только в деревнях селились немногие. Подданные королевства хотели жить в городе, но город не резиновый, не все смогли остаться в нём.
Анфиса (догадливо). Вы живёте в городе, Чуп?
      Чуп кивает.
Чуп.  Я родом из деревни леденцов. Поступив на королевскую службу, перебрался в город. Для меня нашли служебный домик. В нем всего одна комнатка. (Горделиво). Окна моего дома выходят на городской фонтан. (Вздыхая). А в деревне жизнь трудная. С утра до вечера нужно ухаживать за коровами, курами и овцами.
Анфиса. У моей бабушки есть коза. Целый день она скачет! Бабушка с ней устаёт так, что к вечеру валится с ног.
Чуп. А у меня есть кошка. Мурка часто сидит у окошка. Наблюдает за птицами. Те  купаются в лужах от фонтана.
Анфиса. А я хочу собаку.
Чуп. В нашем мире живут: кошки, куры, утки, овцы, коровы, воробьи и букашки и другие живые существа. А собак здесь нет.
Анфиса. Не может быть! Ни одной собачки в целом королевстве?
Чуп (кивая). Ни одной. По долгу службы, исполняя тайный королевский приказ, я исколесил королевство вдоль и поперёк. В пути ни одного пёсика не встретил! С собаками хорошо дружить?
 Анфиса кивает.
Анфиса. Собаки – верные товарищи. (Вздыхая). Если бы у меня была собака! Мама не разрешает никого приводить в дом.
Умная Анфиса. Как так получилось, что ваш мир остался без собак?
Чуп (заговорщицки). Кто-то, вступив в тайное соглашение с важными персонами, не захотел, чтобы конкуренты – щенки появились в Новом королевстве. Быть может, к заговору причастна Мурка? (Прикрывает рот рукой).
         На заднем плане появляется стена дома с окном.
Приближаемся к деревне барбарисок. (Указывает на дома).  К сожалению, местные жители вас боятся. Прознав, что мы идём, спрятались за занавесками.
Анфиса. Почему?
Чуп. В детстве крошкам-барбарискам рассказывали  сказки. Мол, люди жуют барбариски. Ничего от барбарисок не остаётся. Ничегошеньки! (Весело). Сам я в сказки не верю!
Анфиса. Напрасно, уважаемый Чуп. Сказка ложь, да в ней намёк.
      Девочки щиплют  Анфису. 
Чуп. Поведение барбарисок мне не нравится. Они тяготеют к крайностям. Нельзя жить сказками да мифами.
Умная Анфиса. Не всех детей на ночь пугали страшными историями. Давайте, Чуп,  посетим следующую деревню.  Кто-то из жителей вашего чудесного мира обязательно захочет с нами подружиться. 
Чуп.  Не получится. С новыми глазами королева Хабибуля отдала ужасный приказ. По личному распоряжению королевы все деревни задвинули куда подальше.
Анфиса. Куда?
Чуп. К дальним границам государства.
Анфиса. Зачем?
Чуп. Чтобы крестьяне своим нищенским видом не раздражали пышно разодетых вельмож и королеву. Деревню Барбарисок не тронули. Похититель конфеток, возвращаясь из лагеря в замок, ненадолго останавливается здесь. (Указывает на дома). Похититель конфеток любит пить чай с  барбарисками. Иначе (с грустью) и эту деревню сдвинули бы с места.
Анфиса. Ваша королева совсем сдвинулась.
Чуп. Ш-ш-ш.  Не подвергайте себя опасности, девочки. Особенно в замке. С новыми глазами королева Хабибуля вытворяет всё, что ей приходит на ум. А если ей войдёт в голову отрубить кому-то голову? 
  Окно в одном доме раскрывается. Из него выглядывает барбариска - мадам Сня. Она с русой косой по пояс.
Анфиса (к ней). Мы не кусаемся!
    Мадам Сня приветливо машет рукой, зовёт к себе.
Чуп. Хороший знак! Нас приглашают в дом. Пойдемте, дети, пока барбариски не передумали. Нам нужен отдых.
   Девочки и Чуп уходят.
  Смена декораций.   Комната внутри дома. Стол, кровать, комод, стулья, печь. На печи  утварь -  чугунки разной ёмкости. В комнате отец семейства – господин Вку, мать семейства – госпожа Сня, их дочь – Шка.   Отец вяжет лапти.    В комнату входят девочки и Чуп.
Чуп. Семья Вкусняшек, здравствуйте! Со мной пришельцы.  Девочки явились из соседнего мира. Их славный мир спрятан за густым туманом.
Вку. (Важно). Я - отец этого доброго семейства, меня зовут Вку. Я много работаю. У нас большое хозяйство. Утки. Куры. Корова. Времени на досуг  мало (показывает лапти). Когда выпадает свободная минутка, плету лапти из бересты. Надёжная обувь нужна всем!
Шка. Меня зовут Шка. Я ещё маленькая, играю в куклы. У меня беззаботное детство.
Сня. Меня зовут Сня. Я отвечаю за уют и тепло дома. (К девочкам). Какие вы замечательные, дети!  (В зал). Почём зря пугали нас людьми. Девочки – чудо, как хороши. (К девочкам). Вы вовремя. Я пеку пирожки. Пышные. Румяные.
Анфиса. С чем же ваши пирожки, уважаемая госпожа Сня? (Облизывается).
Сня.  С творогом. С яйцом.
  Хорошая Анфиса причмокивает.
С вишней!
Анфиса. Как же я люблю пирожки! И с творогом, и с яйцом, и с вишней.
Сня (гордо). Наша корова даёт много молока. Мои куры исправно несут яйца. Вот и пеку каждый день.
Со всех сторон - шумное кудахтанье. Выходят куры и петух. Песенка. Петух: «Кто проснулся рано? Петушок. поднял к верху красный гребешок. Петушок пропел ку-ка-ре-ку. Кто ещё лежит там на боку?»
Курица 1: «Кудах – так-так! Какой большой червяк!»
Курица 2: «Ко-ко-ко. Не ходите далеко. Лапками гребите. Зернышко ищите».
Танец.Уходят.
Вку. Курицы отправились в курятник. В старые миски для них насыпали отборное зерно. Поклюют зёрнышки да взлетят на жёрдочки. Зацепившись лапками за тонкие деревяшки, уснут до утра. А Петя-петушок – верный сторож курятника, не сомкнёт глаз до рассвета. Время от времени он громким голосом будет отпугивать незваных гостей: мышей да лисиц.
Шка. Утром мои родители уходят на работу.
Сня. Мы работаем в поле. Крестьянин без земли, как дерево без корня.      
Вку (недовольно). Наша  жизнь трудная. (Вздыхает). В ней мало событий. Нет времени и сил на праздники.
Сня (к мужу). Ещё подумают, что мы не живём, а выживаем. (К  девочкам). Домашняя выпечка поднимает настроение. (Заглядывает в печь). Зарумянились. Покрылись золотистой корочкой. Отстают от противня. (Потирает руки).
Чуп (горделиво). Недавно я ел пирожное.
    Хозяин  дома смотрит  на него с удивлением.
Вку (к Чупу). Не может быть! (К девочкам). Я ношу длинную седую бороду. Мне много лет. За долгую жизнь ни разу не отведал пирожное, не пришлось. Пусть хоть крошку от птифур, нет, никогда.
Чуп. А у меня получилось! 
Сня. Как всё произошло? Расскажите, Чуп.
Чуп. Разносчик десертов заболел. Меня срочно вызвали в замок. Мурка расстроилась. У нас были планы на вечер. Мы решили пройтись по магазинам. В соседнюю лавку завезли модные зонтики. (Широко улыбаясь).  Пришлось впопыхах собраться. (Хитро щурясь). Стражникам я не посмел сказать, что чужая работа – не моя забота. Вояки размахивали острыми саблями. Вжих – вжих. (Показывает).
Вку (недовольно). Бесчинствуют. (Строго). Девочки, не попадайтесь на глаза королевской страже!  У солдат сабли – ого-го! До любого достанут!
Девочки (хором). Ой!
Сня (строго к мужу).  Почём понапрасну пугаешь детей, муж! (К девочкам). Служивые  никого не обижают, а исправно несут свою службу.
Вку (агрессивно). Кого надо сопровождают куда следует. Под рученьки – и в крепость.
Сня (миролюбиво). Чуп желал попасть в замок. Его и доставили.
Вку (сурово). Чтобы дорогой Чуп не сбежал, его взяли под штыки.
   Чуп обречённо кивает.
Сня (к Чупу). Какие они, Чуп, эти  пирожные? Вкусные? (К девочкам). Сама я никогда не пробовала кулинарных изысков.
Вку (сердито). Вот именно. С утра до вечера, не разгибая спины, ты трудишься. Где же благодарность, жена? Нет её! (К девочкам). Приходят солдаты. (Раздражённо). Загружают телеги. Увозят продукты в крепость. (Тяжело вздыхая). Хорошо, что оставляют зерно для нового посева.
Сня (к мужу). Будет тебе. (К Чупу). Продолжайте, уважаемый Чуп.
Чуп. Королева пирожные надкусывала. Фрейлины их уплетали. Министры их поглощали. Когда все насытились, меня выставили за дверь. На серебряном блюде остались эклеры. Главный повар всё, что не съели важные господа, собрался отправить в жаркую печь. Чтобы ни одна сладкая крошка не попала в рот замковой прислуге!
Вку. Хозяин кухни – невежа!
Чуп. Протестую. Перед сном он читает умные книжки. (Полушепотом). Главному повару отдали негласное распоряжение: продукты, не употреблённые знатью, истреблять. Нечего замковой прислуге привыкать к хорошей еде! Так и до беды недалеко.
Вку. В деревнях голодают. В замке истребляют продукты.
Чуп (хитро).  Главный повар отвернулся, отвлёкшись на поварёнка; тот, вместо того, чтобы чистить горшок, сидел у тёплой печки и грыз сухарик. (Потирает руки). Я  успел отщипнуть крошку от эклера! 
Сня (задумчиво).  Мало кто в королевстве пробовал настоящее пирожное.
Вку (насмешливо). А Чупу повезло!
Сня (спохватившись).  Пирожки! (Вынимает  пирожки). К счастью, пирожки не пригорели. За стол, гости!  Будем вместе угощаться.
Чуп. Нам пора, добрые барбариски.  Скоро стемнеет. Не хочется заблудиться в темноте. В вашем доме мы отлично отдохнули.
Сня. Постойте! Не уходите с пустыми руками. Возьмите пирожки. (Раздаёт пирожки). 
Вку. Заходите ещё. (Обнимает девочек). Теперь мы не боимся людей.
  Прощаются.    Полутемно. Появляются  звёзды.
Анфиса. С наступлением ночи в нашем мире зажигают фонари. 
Чуп. Когда Похититель конфеток последует к замку, вдоль основной тропы разложат костры. Сделается светло, как днём. (С заботой). Пока же…  Не споткнитесь, дети.
Анфиса. От звёзд много света. Не волнуйтесь, Чуп. Мы видим, куда ступаем. 
Чуп. Скоро покажется замок. В замке вас ждёт тёплый приём и сытный ужин.
Анфиса.  Что на ужин у барбарисок? 
Чуп. Пирожки! Что же ещё?
Анфиса (задумчиво). Барбариски живут скромно.
Хорошая Анфиса. Но не бедно.
Смелая Анфиса. Куры несут яйца.
Умная Анфиса. Корова даёт много молока.
Чуп. Если бы не личное распоряжение Похитителя конфеток, деревню барбарисок обложили бы непомерным налогом.  С некоторых пор королева Хабибуля создаёт  много проблем жителям конфетного государства. Простые граждане еле успевают увёртываться от её придумок, которые идут не во благо, а во вред.  Королева после того, как у неё выпали хорошие глаза, правит королевством, исходя из  личных, а не государственных интересов. Пришли!
    На заднем плане появляется стена сурового замка. В стене пробиты окна. В окнах неяркий притушенный свет.
(Смотрит под ноги). Успели! Подъёмный мост перекинут через ров. Солдаты поджидают прибытия Похитителя конфеток. Потом  мост поднимут. Ночью ни один путник не сможет пройти в замок.
    Слева и справа появляются горящие факелы.
В позднее время замковые ворота закрыты. Рядом с воротами есть боковая калитка. Постучитесь в неё – вам откроют. А мне дальше нельзя. 
Анфиса. Почему, Чуп?
Чуп. Челядь в замок не пускают. Челядь в замок вызывают. Сегодня меня не вызвали. И я тому рад! Сидя у окошка, меня высматривает кошка.
    Чуп прощается с девочками. Уходит.
Анфиса. Я больше не буду кушать барбариски.
Умная Анфиса. И я не съем ни одной.
  Громкий стук по дереву.
   Голос за сценой:  «Кто там?» 
Анфиса. Это мы. Девочки. Пришли из мира людей. Откройте калитку, пожалуйста.
    Из-за кулис выходит сухощавый Старичок.
Старичок. Ничего не вижу. У меня старые глаза. Где вы?
          Девочки подходят к Старичку.
Девочки (хором). Мы здесь.
Старичок (довольно). Ага! Чистые щёчки.
Анфиса. Вы же ничего не видите! 
Старичок. Зато я всё слышу. За вами крадутся лесть, ложь и обман. В замок я их не пропущу. У нас и без них большой непорядок.
Хорошая Анфиса. Вы такой худой. Вы не любите кушать, милейший?
Старичок (вздыхая). Раньше я был силачом. Теперь  усох. А вам, девочки, - туда. Ступайте ножками по золотой дорожке. 
    Появляется золотая дорожка. 
Анфиса. На дорожке – никого.
Старичок (кивая). Ни души. По пятницам по золотой дорожке ходят почётные гости. (Доверительно). Раз в неделю королева Хабибуля в окружении суровых фрейлин принимает гонцов и послов из иных миров. Перед сном по золотой дорожке прогуливается Похититель конфеток. (Задумчиво). После ужина Похититель конфеток всегда в отличном расположении духа. Что он употребляет на десерт, никто не знает. (Печально). Королеву, после того, как у неё появились другие глаза, из замка не выпускают. Она  давно не гуляла. (Строго). Дети, с правильного пути не сходите! Ни-ни. Не вздумайте! Свернёте – заблудитесь. Слева и справа много замковых построек: конюшня, птичий двор, свиноферма. (Смеется). Вас примут за пастушек. (С горечью). У маленьких пастушек трудная жизнь.  (Уходит).
Умная Анфиса. Слышали, что сказал сторож? Нельзя сходить с дорожки.
Анфиса. Как-то раз я забыла в кармашке шоколадный батончик. Вот, что с ним случилось! Он усох!
   Со всех сторон –  блеяние овец.
Хорошая Анфиса. Пора узнать, что происходит в замке!
(Занавес).
    На авансцене в круге света появляется лошадка.
Лошадка. Иго-го. Я – шоколадная лошадка! Моя сбруя сделана из сахарной ваты. Мой лучший друг – маленький паж. (Исчезает).
 
                Сцена 3

(В сцене будет задействована передвижная площадка для перемещения декораций).
   На заднем плане в нишах коптятся свечи. Слева, справа  – гобелены.  По сцене бродят призраки. Гремят фамильными драгоценностями.   Из-за кулис выходят девочки.   Призраки прячутся за гобелены.
Анфиса.  По мраморной лестнице мы поднялись на второй этаж.
Умная Анфиса.  Не петляя, попали в длинный переход.
Анфиса. В замке не встретили ни одного конфетного гражданина.
Умная Анфиса (с сожалением). Никто не спросил у нас: «Кто такие? Зачем пожаловали? Откуда явились?»
Хорошая Анфиса (в недоумении). Королеве Хибибуле  не доложили, что в замок прибыли дети?
     Навстречу выходят призраки. Их окутывает туманное облако.
Призраки (хором). У-у-у. Зачем пожаловали? Откуда явились?
Девочки (хором). Кто здесь?
Призраки (хором). Мы! Призраки. Свидетели  королевских тайн! У-у-у!
Девочки (хором). Вас не видно.
Анфиса. Покажитесь, пожалуйста, уважаемые призраки.
Призраки (хором). А вы нас не испугаетесь!?
Девочки (хором). Нет!
  Туман рассеивается.
Девочки (хором). Здравствуйте, призраки! Представьтесь, пожалуйста.
Призрак 1. Пра-пра-пра дедушка королевы. (Гордо приосанивается).
Призрак 2. Пра-пра-пра дядя действующей королевы. (Заносчиво кивает).
    Девочки приседают в реверансе.
Призраки (между собой).  Дети нас не боятся. (Доверительно). А молоденькие фрейлины, только что прибывшие ко двору, пугаются до мурашек. Когда мы гремим цепями, фрейлины падают в обморок. (Гремят фамильными драгоценностями).
  Со стороны кулис – тяжёлые шаги. Призраки вздрагивают.
Призрак 1.  Мы же опасаемся замковой стражи.
Анфиса. Где  они? Замковая стража? Фрейлины?
Смелая Анфиса.  Хочется хоть с кем-то познакомиться.
Хорошая Анфиса (крутит головой).  Замок пуст? 
Призраки (обижено). А мы?
Умная Анфиса. Простите, уважаемые призраки. Мы и не думали вас обижать. Просто не правильно сформулировали предложение. Мы хотели сказать, что никого, кроме вас, уважаемые пра-пра-пра дедушка королевы и пра-пра-пра дядя королевы, здесь нет. 
    Призраки приосаниваются.
Призрак 1. Все ушли в театр. Дамы. Кавалеры. Иностранные консулы. Королева Хабибуля. Там они.
Призрак 2.  И юный паж с ними. 
Призрак 1. Он так хорош! Так пригож! Чубчик шоколадный. Ножки мармеладные.
Призрак 2. Мы любим маленького пажа. На ночь рассказываем ему сказки. Истории об обезглавленном трубаче.
Анфиса. Почему же вы не в театре, уважаемые призраки? Опоздали к началу спектакля?
Призрак 1. Что мы там не видели? (Фыркает). Каждый день перед зрителями  разыгрывают одно и то же представление.
Анфиса. Каждый день одинаково? (В зал). Как у нас, в детском саду! (Досадливо). Завтрак. Занятия. Прогулка. Обед. Сон. Полдник. (Вздыхает).
Призрак 2. Трудно тебе, деточка, в детском саду?
Анфиса. Ой, невтерпёж. Особенно без Тоши.
Призрак 1. Кто такой Тоша? Твой паж? 
Анфиса.  Тоша  – мой друг.  Он часто остаётся дома. У мальчика есть бабушка. (С печалью). Я хожу в детский садик всегда.
Призрак 1. У тебя нет родственников, деточка?
Анфиса.  Бабушка живёт в деревне. Наш дом в городе. Папа ушёл от нас. А мама работает.
Призрак 2. Д-а-а. (Гладит её по голове). Твой друг  родился счастливчиком. (Воодушевлённо). Когда-то я тоже был маленьким. В детский сад, конечно, я не ходил. Детский сад устроили для детей придворных, у которых не было бабушек и дедушек. У меня же была добрая бабушка. Моя бабушка  - первая королева шоколадно-мармеладной страны!
Призрак 1. Первая королева не вся была шоколадная. Трон для неё сделали из чистого золота.
Призрак 2. Никто и не думал заменить его на сливочный трон. Или мармеладный. Или сахарный. (Вздыхая). Нынче в моде андеграунд.  Молодёжь нарушает традиции.
Призрак 1. Королева шоколадно-мармеладной страны с утра до вечера исполняла свой долг – принимала министров и консулов. А они всё прибывали и прибывали. Соседям стало интересно своими глазами узреть шоколадный замок!
Призрак 2.  Бабушка была занята. Но я не сильно огорчался – играл. Размахивая картонной саблей, скакал на деревянном коне. (Скачет взад и вперёд). Эх! (Горько вздыхает). Детство проходит быстро. В шестнадцать лет меня отправили на большую войну. (Горделиво). Я сражался, словно лев! Умер, как герой.
   Призрак 1 сердечно обнимает Призрак 2.
Анфиса. Вчера Тоша не пришёл в группу. (Вздыхает).  Здоров ли друг?
Призрак 1 (к Анфисе). Сейчас загляну в твой мир, (хитро).  Посмотрю, чем вчера занимался мальчик.
 Анфиса удивлена.
Призрак 2. Что? Призракам многое по силам. Мы легко проходим сквозь время. Заглядываем в прошлое. Созерцаем будущее. Будущее всегда окутано туманом. Из-за туманной дымки не видать, что случится когда-то. А прошлое различимо до мелких деталей.
Призрак 1. Мы редко посещаем чужие миры.
Призрак 2. Соседние миры очень шумны. На галдеж у нас аллергия. Особенно на человеческую болтовню.
Призрак 1. Если в нос закапать капли, тогда мы не чихаем на людей. (Капает. Вглядывается в даль). Вижу мальчика! (К Анфисе).  Мальчик в пижаме. Рядом с ним  старенькая бабушка.  (К Анфисе). Когда строгие родители уходят на работу,  дом превращается в корабль. Проплывая вдоль вымышленных городов, смелые мореплаватели забывают про детский сад.
Анфиса. (Кивает). У бабушек плохая память. Моя бабушка постоянно зовёт меня кушать.
Призрак 2. Ты отказываешься, Анфиса?
    Анфиса кивает.
Призрак 1. А мы любим кушать! В нашем театре служит добрый конферансье! Он всегда приглашает нас за свой стол.
Анфиса. Призраки кушают?
Призрак 1. Конечно! Мы потребляем пищу. Насытившись, возвращаем её на тарелки.
Призрак 2. Мы очень выгодные гости!
Призрак 1. Иногда к нашему конферансье приходят визитёры, тогда мы прячемся в супнице. Если она пустая. Когда в супнице суп, мы в него не ныряем, а тихо стонем, таясь за портьерами.
Умная Анфиса (в зал). Всегда нужно проверять, что в супе, кроме морковки и лапши.
Анфиса. Вот бы взглянуть на вашего конферансье!
Призрак 2. Обязательно увидите, если задержитесь в замке. Наш конферансье очень модный!
Призрак 1. Каждый вечер он меняет жабо. Сегодня на нём свежее малиновое жабо.
Призрак 2 (уныло). Свежее жабо - старая постановка. Пьесу сочинили под конкретный образ.
  На сцену, приплясывая, выбегает Похититель конфеток. На нём -  клоунские одежды. На голове – причудливая шляпка, расшитая маками. В руках – большой бумажный кулёк.    Останавливается. Причмокивает. Облизывается. Убегает.
Призрак 1. Все думают, что Похититель конфеток не съел ни одной конфетки.
Призрак 2. Теперь клоун правит страной. (Вздыхает).
Призрак 1. Всё не так, как кажется.
Призрак 2. Девочки, будьте внимательны! Пред вами откроется страшная правда! 
Призрак 1.  В замке ведите себя осторожно. Не задавайте лишних вопросов!
     Сценический туман. Призраки исчезают.
Анфиса (вслед призракам). Уважаемые призраки, чьё внимание нельзя привлекать?
     Голос глашатая за сценой: «Спектакль окончен!»; «Королева Хабибуля встала с кресла!» ; «Королева Хабибуля гордо шагает!»; «Королев Хабибуля движется в сторону девочек».  Из-за кулис выходит королева. На ней – платье из фантиков. Её сопровождают фрейлины.
Королева Хабибуля. В замке девочки! 
    Подходит к Анфисе. Хватает её за руку.
Королева Хабибуля. Вот ты какая, Анфиса? Мне о тебе доложили.
     Впивается  ногтями в Анфису.
Анфиса. Ой! Вы делаете мне больно.
Королева Хабибуля. Что ты знаешь о боли?  Когда всех твоих подданных собирают в кулёк –  вот это мучительная пытка.
    Отпускает Анфису. Гордо шествует мимо девочек. Голос глашатая за сценой: «Королева Хабибуля движется  по галереям!» ; «На верхней галерее замка сквозняки. Королева ёжится!» ; «Королева Хабибуля устремилась в сторону мрачного кабинета. Там разожгли камин!»
Анфиса. Нужно отправиться за ней. Тогда мы что-то узнаем. В замке творится  неладное.
  Затемнение.    Вспыхивает свет. Комната с чугунными решётками на окнах. На полу – шёлковый ковёр. Повсюду – бархатные драпировки. По углам комнаты – подсвеченные скульптуры. Посреди сцены крошечный столик, раскрашенный иероглифами. На нём  китайский фарфор.
    В комнате: королева Хабибуля, Похититель конфеток, фрейлины и чайный мастер в китайских одеждах. Фрейлины сидят на ковре. Королева и Похититель конфеток стоят у столика. Опытный чайный мастер проводит чайную церемонию. В комнату входят девочки. Они прячутся за бархатными драпировками.
Королева Хабибуля. Следовало  девочек оставить в солдатской казарме.
Похититель конфеток. В казарме они легко могли войти в сговор с солдатами. Разве мы этого хотим, дорогая?
Королева Хабибуля (недовольно). Хорошо. Пусть девчонки живут здесь, при дворе. Отведём для них комнату. Крошечную, полутёмную. И без игрушек!
Похититель конфеток. Самая плохая комната, годная для тяжёлых размышлений в дождливую погоду… (Задумчиво). В ней никто не отважился поселиться. От сырости дети начнут чихать и кашлять. Если они зачахнут, большой скандал  случится меж мирами.
Королева Хабибуля. Фрейлины будут присматривать за детьми. Ничего худого с ними не произойдёт.
Похититель конфеток.  Фрейлины знают своё дело.  Руки у фрейлин -  не крюки. (Хохочет).
Королева Хабибуля.  Когда отправишься в поход,  дорогой муж? 
Похититель конфеток (с хитрецой). Армия не готова, дорогая жёнушка. Только-только приступили к изготовлению оружия.  На старой ферме стали отливать шоколадные пушки. (Вздыхая). Пока наладили производство…  Время ушло, королева.  (В зал). На самом деле  (пауза) мне и в замке хорошо.  Много приятных моментов! Шоколадные слуги близко подходят ко мне, не видят угрозы.
Королева Хабибуля. Что ты там сказал, дорогой муж?
Похититель конфеток. Говорю, что наши подданные безрассудно носят шоколадные панталоны. Нужно издать указ. Шоколадные панталоны следует заменить на  мармеладные.   (Полушёпотом в зал). Люблю мармелад!
Королева Хабибуля. Хорошо. Внесём изменения в действующее законодательство.
    Похититель конфеток из внутреннего кармана сюртука вынимает золотой футляр. Передаёт его королеве. Королева Хабибуля открывает футляр. Меняет одни глаза на другие.
    Похититель конфеток и королева Хабибуля пьют чай. Затемнение. В круге света девочки.
Анфиса. Королева меняет глаза! Фальшивые глаза прячет. Настоящие вставляет!
Умная Анфиса. Каждый день для жителей королевства разыгрывают представление.
Анфиса. Кругом - обман!
Хорошая Анфиса. Что же на самом деле происходит в замке?
Умная Анфиса. Работники  замка и прислуга должны обо всём знать.
Анфиса. На стене я приметила план постройки шоколадного сооружения. 
Умная Анфиса. План замка нужен обитателям на случай пожара.
Анфиса. Пользуясь верным чертёжом, мы спустимся на цокольный этаж. (Показывает чёртёж).
Хорошая Анфиса. Пришло время посетить прачечную, швейную мастерскую и столовую для прислуги.
    Затемнение. Вспыхивает свет. Мрачная комната, наполненная испарениями.   Одни прачки перетаскивают с места на место тяжёлое мокрое белье. Другие полощут и отжимают его. Третьи подкладывают дрова под огромные чаны. Четвёртые – самые сильные –  вынимают из котла вываренное бельё.
       Девочки прячутся за большим чаном.
Анфиса (выглядывая). Здесь пахнет мылом. (Чихает).
Прачка 1. Ох-ох. Армия Похитителя конфеток растёт.
Прачка 2. С каждым днём у нас работы всё больше.
Прачка 3. Жители соседних миров охотно записываются в армию Похитителя конфеток.
Прачка 1 (с завистью).  У солдат хорошее жалование. 
Прачка 2. Наш труд ничего не стоит. (С обидой).  Руки болят. 
Прачка 3. За неделю я постарела на несколько лет.
Прачка 1.  Спина не гнется. (Плачет). 
Прачка 3 (к Прачке 2).  Зачем Похитителю конфеток большое войско?
Прачка 2. Армия нужна королеве Хабибуле. Похититель конфеток – мирный человек. Он добрый и хороший. Он не съел ни одной конфетки. А королева Хабибуля, после того, как у неё выпали добрые глаза, стала злой.
Прачка 3. Королева Хабибуля, пользуясь обворожительной красотой, доставшейся от покойной матери, управляет добродушным Похитителем конфеток, как ей вздумается.
Прачка 2. Она водит его за нос.
    Прачка 1 перестаёт плакать.
Прачка 1. Давайте вернёмся к работе. Если не будем усердно трудиться, нас выгонят из замка. За воротами замка что-то происходит. Лучше не знать, что именно. В прачечной хоть и трудно, но надёжно.
Прачки работают молча. Девочки на цыпочках уходят в кулисы.  Затемнение.    Вспыхивает свет.
Комната в швейной мастерской. В ней – швеи и Надзиратель. Одна швея  в руках держит платье. Другая швея -  солдатскую шинель. Третья швея гладит чулки.
   Взад и вперёд прохаживается Надзиратель, тучный, в засаленном сюртуке из зефира.  Он приближается к работницам, – те дрожат. Отходит от них – работницы разговаривают.
Швея 1.  Все пальцы исколола.
Швея 2. Глаза слезятся. (Прикладывает ткань к глазам).
Швея 3. Теперь мы трудимся по шестнадцать часов в день. Я так устала, что не могу даже плакать.
   Девочки подглядывают за швеями. Прячась в кулисах, время от времени, показываются.
Швея 1. Ох-ох. Что скажу. На днях сельских учителей призвали в армию.
Швея 2. Да. Плохи дела. Школьные парты разобрали на доски. Ими топят печи в замке. Громко трещат сухие дрова. Слышите? (Прислушивается).
Швея 3. Наши дети никогда не научатся читать и писать. Они станут невеждами.
Швея 3. Раньше дети крестьян ходили в школу. (Горделиво). Даже в крошечной деревне  была своя школа.
Швея 1. С приходом к власти Похитителя конфеток, мир изменился.
Швея 2.  Теперь в отдаленных поселениях  живут бедно.
Швея 3. До того, как у королевы выпали добрые глаза, деревни процветали.
Швея 1. Крестьяне выращивали пшеницу и горох. Высаживали картошку. Ухаживали за садами. (Душевно). На плодородных землях хорошо прижились карликовые яблоньки.   (Вздыхая). Жили – не тужили сельские жители.
Швея 2. Не было причин наниматься на работу в замок.   
Швея 3. В прежние времена швейная мастерская была маленькая. Белошвейки работали с шёлком и кружевом. Пальцы не знали грубых тканей.
Швея 1.  Теперь мы шьём суровые солдатские шинели.
          Надзиратель становится над швеями.
Надзиратель. Будете много болтать, ленивые, не получите хлебные крошки!  (С угрозой). Работайте не покладая рук! (Зло.) Не разгибая спины! До седьмого пота!
  Затемнение. Вспыхивает свет. В комнате – четырёхконфорочная угольная плита. Рядом – корзины с углями. У плиты – две краснощёкие поварихи в белых фартуках и высоких колпаках с огромными животами. Одна из них держит черпак,  другая – тёрку.
Они пританцовывают.
Повариха 1. Я стою у печки, не печалюсь.
Повариха 2. А печалиться нельзя. От печалей портится еда.
Повариха 1. Я – номер 1.
Повариха 2. Я – номер 2.
Повариха 1. Я подсаливаю и приправляю.
Повариха 2. Я подслащиваю. (Причмокивает). Всё слишком вкусно.
Повариха 1. К нам заходят те, кто беден.
Повариха 2. Мы их кормим и поим.
Повариха 1. У королевы закончился ужин.
Повариха 2. Пришло время обеда работников замка. Скоро к нам пожалуют конюхи, горничные, пивовары, истопники, пастухи.
Повариха 1. И вся прочая обслуга…
Повариха 2.  Кто трудится в замке, тот ест два раза в день! Утром и вечером.
Повариха 1.  Поверьте! Бездельники жуют целыми днями.
Повариха 2. В прежние времена мы готовили еду три раза в день. Жарили. Парили. Чего только не выпекали! Лучшие времена прошли. 
Повариха 1. Для королевы Хабибули, Похитителя конфеток, вельмож и министров стол в парадной зале накрыт всегда. 
Повариха 2. Блюда для них придумывают на большой кухне, на первом этаже. У главного повара в помощниках ходят тридцать поварят.
Повариха 1. Пять кухарок.
Повариха 2. Двадцать пять разносчиков еды.
Повариха 1. Тридцать пять разливайщиц соусов.
Повариха 1. Три заведующих погребами.
Повариха 2. Восемь дегустаторов.
Повариха 1. Большой штат!
Повариха 2. А мы справляемся вдвоём. (С сожалением). В последнее время нам выдают мало продуктов. Только овощи. (Указывает в сторону). Там - морковка. Тут - брюква. Вчера доставили на кухню капусту и свёклу.
Повариха 1. Хорошо, что  мука не закончилась. Из неё мы выпекаем хлеб и коржи. Хлеб – всему голова. Главная еда для тружеников.
  В комнату входят бедно одетые Истопник и Конюх. Конюх со щеткой для расчесывания гривы. Из кармана жакета торчит солома. На щеках истопника – зола, шляпа в саже. Снимают жакеты из мешковины.
Истопник (довольным тоном). В столовой тепло.
Конюх. (Потирает руки).  Жар идёт от плиты.
    Подходят к поварихам.
Повариха 1. Здравствуйте, истопник.
Повариха 2. Здравствуйте, конюх.
Повариха 1. Как ваши дела?
Конюх. Приспособились ко всему. (Полушепотом). При  новой власти строгие порядки. Шаг влево, шаг вправо – увольнение без пособия. (Обречённо машет рукой). Эх! В конюшне большие изменения. Привели солдат. Разместили в стойлах. (С пренебрежением). Новоявленные вояки ждут приказа от Похитителя конфеток. Получат его -– оседлают лошадей, чтобы отправиться в поход. (С грустью). Наши красивые лошадки не для боёв, а для парадов. Они волнуются от шума, вздрагивают от боя барабанов. Так жалко их! (Утирает слёзы).
Повариха 2 (с грустью). А у вас что нового, уважаемый истопник?
Истопник. Трудно поддерживать комфортную температуру, когда дров не хватает. (Полушепотом). В котельной паника. Нас ожидают холодные и безрадостные дни.
Повариха 2. А если солдат из конюшни отправить в ближайший лес за хворостом?
Истопник. Хорошо бы. И солдаты при деле, не околачиваются. И в замке тепло. В левом крыле, где спят молоденькие пастушки, стены комнат покрываются льдинками. (Заговорщицки). Пастушки ложатся спать в валенках и варежках. 
Повариха 1. Бедные пастушки!
Повариха 2. Бедные всегда бедные. При любой власти. А богатым всё нипочём.
    Повариха 1 выдаёт хлеб. Повариха 2 накладывает него овощи. Истопник и Конюх подходят к столу.     В столовую входят девочки.
Анфиса. Тепло и уютно. Как в кухне у бабушки.
Умная Анфиса (к поварихам). Мы хотим кушать, добрые тёти!
Анфиса. Не найдётся ли кусочка хлебушка для четырёх голодных девочек?
Хорошая Анфиса. Хоть бы крошку чего-нибудь….
Повариха 1. Конечно-конечно, дети!
Поварихи (хором в зал). Сытно накормим чудесных крох! 
Повариха 1 (ко 2-й Поварихе). По всему видать, малышки пришли из далёкого поселения. (Заботливо). Вид у детей усталый. Даже измождённый.
Повариха 2 (полушепотом). В деревнях дети недоедают, несмотря на то, что их родители стараются, работают до седьмого пота.
     Поварихи посыпают хлеб порубленными овощами.
Повариха 1 (к девочкам). Для рабочих замка мы изысков не держим, но простой еды на всех хватит. Кушайте на здоровье!
     Девочки принимают хлеб.
Анфиса (полушёпотом к поварихам). В вашей столовой нет тарелок?
Повариха 2. Похититель конфеток распорядился унести всю посуду в кладовку. В замке экономят на служащих. 
Повариха 1. (Указывает на стол). К счастью,  не тронули столы.
Умная Анфиса. Не придётся кушать стоя. 
  Девочки садятся между Конюхом  и Истопником. Те  не смотрят  на девочек. Разговаривают между собой так, словно продолжают беседу.
Конюх. Каждый день в замок приходит молодёжь. Кто-то сразу записывается в армию Похитителя конфеток.
Истопник.  Понятное дело. Служивым выдают жалованье. Рядовые не голодают.
Конюх. Работникам конюшни урезали продовольственные пайки. (Угрюмо). За свой тяжёлый труд рабочие получают такое скудное довольствие, что оно больше похоже на  подаяние.
Истопник. Мой сын проживает на крайней улице, где селятся мелкие лавочники.
Конюх (кивая). Знаю там крошечный дом с зелёной калиткой. 
Истопник.  Под окнами пропололи грядку. На ней выросла брюква. На крыше дома высадили траву. Если бы в семье была коза, она, пощипывая траву, паслась бы там, на крыше. (С грустью). Семья живёт скромно. Сын и невестка только мечтают о козе и козьем молоке. (Причмокивая). Вкусная каша получается на молоке. (Вздыхает). На днях  сын записался в армию Похитителя конфеток.
Конюх. Не может быть! (С изумлением смотрит на Истопника).
Беспрецедентный случай. (В зал). Прежде горожане не вступали в армию. 
Истопник. Всё изменилось. Город не узнать.
К ним подходят поварихи. Внимательно слушают. Качают головами.
Конюх. В последние месяцы я  тружусь без выходных. Как теперь поживают горожане?
Истопник.  Всё вверх тормашками.  Отключили фонтан. Весёлым горожанам сразу стало грустно.  На склад унесли чугунные фонари. В темноте горожане натыкаются друг на друга и падают.
Конюх. Ай-ай.
Истопник. (Вздыхая). Неуклюжие граждане разбивают шоколадные коленки. К доктору теперь очередь.
Поварихи. Ой-ой.
Истопник. Шоколадного лекарства на всех не хватает. Ко всему прочему… В  школе ввели двухдневку. (К поварихам).  Без должного образования кем станут наши дети, скажите на милость?
Поварихи кивают.
Конюх (вздыхая). Без правильного обучения нет культуры поведения. Невежественные люди не построят новый мир.
Истопник.  Всё рушится. У стариков отобрали пособие.
Конюх. Не хотел бы я оказаться на их месте. 
Истопник.  Местный рынок обложили налогом. Торговцы овощами со своими плетёными корзинками отправились домой, в свои дальние деревни.
Повариха 1. Без витаминов шоколадные жители потеряют должную форму.
Истопник (кивая). Некоторые растекутся, как пить дать.
Конюх. Куда всё катится?
Истопник.  Быть беде.
Конюх. Быть войне.
    Поварихи возвращаются к плите. Входит Пасечник. Его лицо распухло от пчелиных укусов. Пасечник кивает поварихам. Подходит к столу.
Пасечник. Здравствуйте, друзья. (Здоровается с Конюхом и Пасечником).
Конюх (испуганно). Что с вами, сеньор Пасечник?
Пасечник (огорчённо). Со вчерашнего дня пчеловодам перестали выдавать защитные сетки и перчатки. Специальные службы, рыскающие по всему королевству, выведали, что на лицевые сетки уходит много металла.  Похититель конфеток подписал указ, по которому этот металл пошёл на вооружение армии. В кузницах из него изготовят металлические лопатки. Ими будут копать окопы.
Истопник. Нужно, чтобы королева увидела, как живут её подданные.
Пасечник.  Не жизнь, а наказание. (Показывает своё опухшее лицо). Прежде королева была добра ко всем.
Истопник. Хорошая была королева, пока у неё не выпали добрые глаза. 
Конюх. Теперь у королевы новые глаза.  Я несколько раз видел королеву с другими глазами. Чтобы не потерять навыки езды верхом, она тренируется на манеже. Бр-р-р. (Поёживается).  Злую королеву Хабибулю нельзя выпускать из замка.
Пасечник.  Быть беде.
Истопник. Быть войне.
Пасечник. Дела хуже некуда.
Истопник. Королевство трещит по швам. Разваливается на шоколадные крошки. 
    Анфиса поднимается. Оглядывает присутствующих.    Все смотрят на неё.
Анфиса (громко). Королева должна внести изменения в управление государством!
  Пауза.
Повариха 1 (в изумлении). Девочки не шоколадные!
Повариха 2. Как мы сразу не заметили!?   
   Повариха 1 роняет черпак. Повариха 2 в панике роняет тёрку.
Пасечник. Дети, вы откуда?
Анфиса. Из прошлого.
Пасечник (строго).  Вот и ступайте туда, откуда пришли.
       Девочки уходят.  Затемнение. На заднем плане летают канделябры. На переднем плане – призраки.
Призрак 1. Девочки узнали всё, что должны были.
Призрак 2. Нет! Самая страшная тайна ещё не открылась им.
    На авансцене в круге света появляется лошадка. На ней – маленький паж.      Голос маленького пажа: «Скоро он съест твою сбрую. Потом добреется до твоего хвоста». Голос лошадки: «Покончит со мной. Возьмётся за тебя. Иго-го-го». Голос королевы за сценой:  «Похититель конфеток тайно кушает конфетки. Никто о том не догадывается. Лишь я».
     Призраки исчезают. По авансцене пробегает Похититель конфеток. В руках у него большая конфета.
Похититель конфеток (в зал). Ням-ням-ням.  Вкусно. Вкусно!
     В круге света – девочки.
Анфиса. Королева всё знает и молчит!
Хорошая Анфиса. Похититель конфеток, когда он в хорошем настроении, возвращает ей  глаза.
Умная Анфиса. Нужно встретиться с королевой!
    Вспыхивает свет. Спальня королевы – комната с чугунными решётками на окнах.             Королева стоит у окна. Фрейлины сидят на полу. Королева видит девочек. 
Королева.  Ничего не могу изменить! 
Анфиса. Мы не сказали ни слова.
Королева закрывает уши.
Королева. Если приложить руки к ушам, то ничего не слышно.  Вот так. (Шевелит ладонями). Чем плотней к голове, тем легче сердцу.
Анфиса (громко). Так не правильно!
Королева.  Не слышу. (Натянуто улыбаются).
Анфиса.  Ваши поданные тяжело работают.
Умная Анфиса. Старики голодают.
Анфиса. Дети не посещают школу.
          Королева трогает решётку окна.
Королева (уныло). Меня не выпускают из замка. Когда солдаты уйдут на войну, я смогу выйти за ворота. (Оглядываясь). Не хватает воздуха. Впечатлений. Новых открытий. (Тяжело дышит). Задыхаюсь в королевских покоях. 
Анфиса.  Какой неприкрытый эгоизм!
Хорошая Анфиса.  Вы думаете только о себе, королева Хабибуля!
Смелая Анфиса (строго).  Если солдаты отправятся на войну, они погибнут!
Королева. Когда мои солдаты станут воевать, их не съест Похититель конфеток. (Зло). Потому что он сжуёт тех, других. (Печально).  Это война, детки. (В сторону). Стража! Не выпускать детей из замка!
     Девочки убегают. Королева отдаёт  приказ фрейлинам. Ты бегут за  девочками.    Затемнение. Голоса детей: «Нас преследуют фрейлины». «Нужно выбраться из замка!»
Звучит тревожная музыка.
На сцене появляются призраки с  огарками свечей.
Призрак 1. Дети, мы знаем тайный переход!
Призрак 2. За нами, девочки!
  Один за другим уходят в кулису.
Ярко вспыхивает свет. На сцене появляется Сова.
Сова. Уф-уф! Как же приятно летать! Туда-сюда. Обратно!
Летает.
Хозяйки редко разрешают покидать колдовской дом.  А мне бы -  крылышки размять! (Оглядывается). Где же дети? Красивые женщины велели их найти.
    На сцену выходят девочки. Разговаривают меж собой так, словно продолжают начатый разговор.  Сова прячется.
Хорошая Анфиса. Мы попали в ужасное будущее.
Анфиса. Королева Хабибуля думает только о себе.
Умная Анфиса.  Нужно вернуться в прошлое.
Хорошая Анфиса.  Истопник того же мнения.
  Сова прислушивается.
Анфиса. Пень-старичок не говорил, что я попаду в будущее.
Смелая Анфиса.  Мы должны были оказаться в королевстве до того, как у королевы выпадут её добрые глаза.
Умная Анфиса (догадливо). Пень-старичок хотел  предотвратить плохое будущее.
Анфиса. А мы угодили в него.
Умная Анфиса (догадливо).  Мы неправильно вышли.
Хорошая Анфиса. Стоит начать всё сначала!   
Смелая Анфиса. Нужно отыскать волшебную дверь.
   Сова  подлетает к девочкам.
Анфиса. Сова!? 
Сова. Дети, вам нельзя покидать замок! 
Анфиса. Как ты сюда попала,  Сова? У ворот стоит строгий сторож. 
Сова. (Горделиво). Пролетела над головой старика. (С сочувствием). У него плохое зрение.  Глаза ослаблены. Нужно делать гимнастику для глаз. Я вот часто моргаю – и никаких проблем. Вижу чётко. (К девочкам). Вас вижу. (В зал). И вас вижу.
Анфиса. На тебе густые перья!  (Рассматривает Сову со всех сторон).
Сова. Время от времени всё становится по-прежнему. (Загадочно) Куклы –  люди. Стулья – звери.
Анфиса.  Куклы – люди?
Сова. Красивые женщины обладают безграничной властью! Они легко превращают людей в пластмассовые куклы.
Анфиса.  Какие страшные эти женщины!
Сова. Ужасные. Если выйдете за ворота замка, они нападут на вас. 
Смелая Анфиса. Что же делать, Сова?
Сова. Оставайтесь в безопасном месте, в замке. Расскажите всем, что Похититель конфеток тайно кушает конфетки. А королева Хабибуля, зная обо всём, молчит. 
Анфиса. Что тогда будет, Сова? 
Сова. Революция! Уф-уф.   
Анфиса. Что такое «революция»?
Сова.  Когда мир рушится – это и есть революция.
Анфиса. Вот только революции не хватало!
  (Занавес).
                Действие третье
                Сцена 1
         Проекция на занавес – замковые ворота. Из разреза занавеса выходит  Старичок.                Из-за кулис выходят девочки.
Анфиса (указывая на Старичка) Наш старый знакомый – сторож замковых ворот. 
Хорошая Анфиса (полушёпотом). Засохший шоколадный батончик.
Старичок (громко). Кто здесь?
Анфиса. Мы. Девочки. 
    Девочки подходят к Старичку
Старичок. Почему не в замке, дети? Отчего покинули  королевские покои? Скучно стало?
Анфиса. Появилось срочное дело. 
Хорошая Анфиса.  Нам нужно уйти из вашей сказочной страны.
Старичок. Вернитесь. (Взволнованно). Похититель конфеток ищет маленького пажа. Его необходимо спрятать!
Анфиса. Мы быстро. Туда и обратно.
Умная Анфиса. Со взрослой  королевой Хабибулей нам не договориться. Королева ничего не слышит. И знать ничего не желает.
Хорошая Анфиса.  Нужно оказаться в замке до того, как у королевы выпадут добрые глаза.
Анфиса. Для успешных переговоров нужен ребёнок.
Умная Анфиса. Не подскажите ли  верную дорогу, чтобы изменить ход времени?
Старичок (задумчиво).  За воротами находится говорящий лес.  Кто вошёл, останется в нём навсегда. Ждут вас суровые испытания.
Анфиса. Что же сделать, чтобы беды не случилось?
Старичок. Не слушайте болтливых ёлок. Деревья могут запутать так, что совместное существование станет невозможным. Одна девочка будет тянуть налево. Другая – направо. Третья – вперёд. Четвёртая – назад. Только в дружбе друг с другом вы дойдёте до цели. А правильная дорога – там. (Указывает вдаль).
    Девочки уходят в левые кулисы. Старичок – в правые. По авансцене пробегает Сова.  Она крайне взволнована.
Сова. Девочки покинули крепость. Ох, и разозлятся красивые женщины! Они так рассчитывали на пришельцев! А те их подвели. 
               Занавес поднимается. Звучит волшебная музыка. Поляна, усыпанная цветами.                На заднем плане – замок. На переднем плане – ручей. У воды  – большие камни.
                Из-за кулис выходят девочки. Голос за сценой: «Бегите мимо, девочки. Буль-буль». Со всех сторон – шум воды.
Анфиса. Тропа вела то вверх, то вниз. Мы совершали крутые подъемы. Летели с горки. Хорошая Анфиса. Мы старились не упасть головой вперёд. К счастью, целыми и невредимыми подошли к воде.
Умная Анфиса (устало). Шоколадно – мармеладное государство большое. Не пройти его за день.
Хорошая Анфиса.  Вот здесь, у воды сделаем остановку.
Анфиса. (Указывает на валун). Камни у ручья. Кто же их тут, у воды, расставил?
Умная Анфиса (уверенно). Точно, что великан потрудился. Кому же ещё такое по силам? 
Анфиса. Тёмными ночами сердитые великаны гуляют по мосту. Близко они подходят к дому, где живут колдуньи. «Бум-бум». Гремят их тяжёлые башмаки. 
Смелая Анфиса. Утром великаны спускаются к ручью, чтобы умыться.
Хорошая Анфиса. Какой-то великан любит отдыхать у ручья.
Умная Анфиса (задумчиво). Присаживаясь на камень, что он замышляет: добро или зло?
        Из воды выпрыгивает рыба. Показывает блестящий хвост. 
Анфиса. Пескарь. Прошлым летом я ловила их марлей. Дедушка привел меня к ручью, где было мелко. 
Голос за сценой: «Болтливые девочки, бегите мимо, пока не поздно. Буль. Буль».
Анфиса. Ручей журчит.
Умная Анфиса. Вода в нём чистая.
Хорошая Анфиса. Меня измучила жажда. Сейчас напьюсь всласть!
              Досадливый голос за сценой: «Девочки не понимают язык воды. Я – вода! Сделала всё, что смогла. Видно, от судьбы не уйти».
      Из-за кулис выходят три красивые женщины с цветочными венками в волосах. На них – богатые украшения. Заводят хоровод. Прилетают птицы. Со всех сторон – щебет птиц.      Девочки зачарованно смотрят на женщин. Смыкают веки. Склоняют головы.
     Из-за валуна выглядывает Старуха в чёрном платье.
Старуха. Не спать!
    Девочки вздрагивают. Женщины подходят к девочкам.
1-я Женщина (радостно). Девочки!
2-я Женщина. Вот вы где!
3-я Женщина (фальшивым тоном). Мы рады встрече с вами.
Анфиса (строго).  Вы нас преследуете?
1 –я Женщина. Что, ты, деточка. Бродили мы среди берёз. Заблудились в роще. Устали. Решили отдохнуть. Вот нашли ручей.
     Подходит к ручью. Из кармана вынимает флакон. Что-то сыплет в ручей. Кивает в сторону девочек.
Пейте, девочки.
2 – я Женщина. Ваш путь был долгий. (Ухмыляясь).  Не сиделось вам на одном месте, в надёжном замке.   
3-я Женщина. Пересохло в горле? Из источника пейте мелкими глотками. (Заботливо). Вода холодная. Не простудитесь.
     Из-за валуна показывается Старуха.
Старуха. Вода отравлена.  (Прячется).
       Три женщины испуганно оглядываются.
Умная Анфиса (хитро). Нас не мучает жажда.
3 – я Женщина (равнодушным тоном). Не хотите – как хотите. Никто насильно не принудит.
     Надевает на голову Анфисы  венок из цветов. Другие женщины поступают так же. Умной Анфисе венка не достаётся. Три девочки весело смеются, начинают водить хоровод. Умная Анфиса стоит в стороне.
1 – я Женщина.  Мы пришли предложить вам Бессмертие.
2 – я Женщина. Цена невелика.
3 – я Женщина.  Вам следует вернуться в замок.
1 – я Женщина. Нужно предупредить жителей королевства о грядущей опасности.
2- я Женщина.  Все должны узнать, что Похититель конфеток тайно кушает конфетки. Не стесняясь, запихивает в рот мармеладные башмаки. (В зал). Их слуги оставляют у дверей своих комнат, чтобы те проветрились.
1-я Женщина. Крадёт праздничные  вафельные чепчики.
1-я Женщина. Их фрейлины хранят в старинном комоде. Надевают в светлые дни.
3-я Женщина. Вчера Похититель конфеток съел хвост шоколадной лошадки!
2-я Женщина. Бесхвостая шоколадка выскочила из замка. Подбежала к реке. Скакала по берегу взад – вперёд. Мы сидели у окна и наблюдали за несчастным созданием.
3-я Женщина (сокрушаясь).  Ничем не могли ей помочь.
1-я Женщина (с беспокойством). Если не вернётесь в замок, вскоре исчезнут шоколадные кухарки и мармеладные прачки. Так и до большой беды недалеко. Куда-то подевается и сама королева.
     Девочки  кивают.
Умная Анфиса (громко). А что такое «Бессмертие»?
Три  женщины подскакивают к ней.
1 – я Женщина. Ты будешь жить долго – долго. 
2 – я Женщина. Ты никогда не умрёшь. 
3 – я Женщина (в зал).  Все хотят жить вечно!
    С неба падают звёзды. Три женщины их ловят. Крошат на мелкие звездочки. Натирают ими лица.
1 – я Женщина.  Вы первые, кому мы предлагаем Бессмертие.
2 – я Женщина. Благодаря вам, девочки, у нас есть звёзды.
3 – я Женщина. Кругом станут умирать люди. Будут рушиться города. Пересохнут моря. Исчезнут горы. А вы будете жить. Вечно! 
Анфиса. Я не хочу так долго жить! 
1 – я Женщина.  Ладно. Всё равно вам нужно вернуться в замок, девочки. 
3 – я Женщина. Нельзя тут оставаться.
1 – я Женщина. Здесь края опасные.
2 – я Женщина (страшным голосом). На этих тревожных землях издревле поселились злые колдуньи.
3 – я Женщина. Местные колдуньи едят маленьких детей. Поперчат их и проглатывают.
Девочки (хором). Ой. 
     Женщины кивают.
1 – я Женщина. Злые колдуньи охотятся только на детей.
3-я Женщина. Больше всего им нравятся хорошенькие девочки.
2 – я Женщина. Ступайте назад, в замок.
3 – я Женщина.  Старинная крепость – надёжное укрытие.
1 – я Женщина. Ни одна колдунья не сможет взять  приступом каменную крепость.
2 – я Женщина.  За крепкими стенами вы будете в безопасности.
3 – я Женщина. Путь обратно – неблизкий.
1 – я Женщина. В дороге можно заблудиться.
2 – я Женщина. Чтобы ничего плохого с вами не случилось, нужен  провожатый.
3 – я Женщина. Под надёжной охраной вы придёте в замок целыми и невредимыми.  (Громко). Ко мне, Локк!
Прибегает пудель. У него через его шею перекинут красный ремешок.
Анфиса (с придыханием). Я всегда мечтала о собаке! (Обнимает его). Настоящий друг! Теперь мы вместе, Локк! 
3 – я Женщина. Вот и познакомились!
    Из-за валуна выходит Старуха.
Старуха. Вот и встретились. Любовь и зло.
  Шум ветра. Вихрь. Пудель исчезает. По авансцене проползает красная змея. Три красивые женщины надевают маски, превращаются в уродливых. Их красивые платья становятся лохмотьями. Уродливые женщины  дуют в сторону девочек чёрным воздухом.
Женщины (хором). Не хотели по-хорошему! Будет по-плохому.
    Девочки начинают драку, мутузят друг друга. Старуха прогоняет женщин. Подходит к девочкам и разнимает их.
Старуха. Разве можно драться  с собой? 
Анфиса. Вы кто?
Старуха.  Я – Любовь. 
Умная Анфиса (с сомнением). Любовь?
Хорошая Анфиса. На вас какие-то обноски. Вы  нищенка. Почему?
Старуха. Я всё отдаю. Ничего себе не оставляю. (С состраданием смотрит на девочек). Ненависть опустошила ваши сердца. Сейчас исцелю.
    Прикасается к ним.   Прилетают птицы. Поют.
Ваши замыслы полны надежд. В сердцах возродилась любовь.
Анфиса (бодро). Узнаю саму себя.
Умная Анфиса. Где вы живёте? Как оказались у ручья? Вы следили за нами?
Старуха. Мой дом неподалеку – за зелёным холмом, у ореховых деревьев. Листва на них такая густая, что широкая крона прикрывает часть крыши.  У себя я  лечу раненых. (В зал). Дверь не запираю. Чудесный мир открыт всем. Вас я не караулила. К источнику прихожу каждый день, собираю у ручья лечебные травы и ловлю кузнечиков.
Анфиса (испугано). Вы едите кузнечиков?
Старуха (улыбаясь). Болтливые кузнечики сообщают мне, как обстоят дела в королевстве. Любопытные кузнечики всё про всех знают. Утром они рассказали мне историю про старого лягушатника.
Анфиса. Кто это такой?
Старуха. Старик, торговец лягушками и пиявками. Живёт в разбитой хижине, у самого болота. Один воспитывает внука. На ночь читает ему книжки. Деду и внуку нравится сказка о молодой прядильщице, которая ткёт изумительные ковры. Цветы на её коврах трепещут на ветру. (К девочкам с недоумением). Но почему-то кузнечики о вас не обмолвились ни словом. Отчего так, Анфиса?
Анфиса. Мы сбежали из замка.
Анфиса. У взрослой королевы испортился характер.
Умная Анфиса. Правительница закрывает уши руками. Вот так. (Показывает).
Старуха. И куда теперь? Какие планы?
Хорошая Анфиса. На границе миров находится волшебная комната.
Умная Анфиса. Портал во времени.
Анфиса. У меня есть ключ. (Показывает ключ).
Умная Анфиса.  Нужно войти в это королевство  раньше того, как у королевы выпадут добрые глаза.
Хорошая Анфиса. Чтобы переговоры прошли успешно, мы должны встретить ребёнка! С маленькой королевой Хибибулей можно легко договориться. Дети более сговорчивые, чем взрослые.
Умная Анфиса.  Взрослая королева Хабибуля не беспокоится о своих подданных. 
Смелая Анфиса (доверительно). На дорогах королевства стало небезопасно.
Анфиса. В темноте кто-то наскакивает на  запоздалых путников.
Хорошая Анфиса.  Опасный субъект сбивает с граждан вафельные шляпки. Стаскивает с них шоколадные сюртуки.
Умная Анфиса.  В замке дела ещё хуже. К утру исчезает у слуг обувь.
Хорошая Анфиса (полушепотом). Мы знаем, кто  так плохо себя ведёт.
Анфиса.  Похититель конфеток бесчинствует. 
Хорошая Анфиса.  Вчера он съел хвост шоколадной лошадки. 
Старуха (с грустью). В королевстве больше нет любви. 
Анфиса. Мы готовы всё исправить. 
Старуха. Впереди у вас новые испытания. Навстречу вам скоро выйдут болтливые ёлки. Будьте осторожны. Не слушайте их опасных речей. 
Анфиса. Мы ещё увидимся? 
Старуха. Я всегда буду рядом, Анфиса.
        Снимает маску и показывает своё молодое лицо. С неба опускается стебель цветка. Старуха хватается за него и улетает.  Из-за кулис выходят  ёлки. На  ветках игрушки.
Ёлка 1 (весело). Девочки, здравствуйте.
Ёлка 2.  Ступайте за нами. Мы отведём вас в волшебное место, в наш добрый лес. Посреди чудесного леса есть секретная поляна.
Ёлка 1. Кто вступит на пёструю полянку, вмиг обретёт волшебные крылышки.
Ёлка 2.  С ними, вы сразу попадёте туда, где сильный обижает слабого; где жадный хитростью отбирает у простачка последнее! 
Ёлка 1. Делайте добрые дела на здоровье, дети. Помогайте обездоленным, утешайте несчастных, оберегайте беспомощных.
Ёлка 2. (Хитро). Вы же этого хотите, дети?
Ёлка 1. Сражайтесь с несправедливостью, сколько угодно! Победа всегда будет за вами.
    Девочки переглядываются.  Согласительно кивают. Видно, что они готовы следовать за ёлками.
Ёлка 2. Вы такие смелые, девочки.
Ёлка 1 (заискивающе). Отважные дети! (Тянут  лапы в сторону девочек).
    На сцену выбегает Соловей. Танцует.
Соловей.  С ёлками я заодно. Мечтаю петь не только деревьям! Хочу выступать для людей!
    Поёт: «Маленькая птичка зернышки клюёт. Маленькая птичка песенки поёт». Приплясывает.
Ёлка 2 (льстиво). Чудесные девочки. Красивые девочки. Умные дети.
Анфиса (в зал). Слишком нежные голоса. Какие хитрые эти ёлки!
Ёлка 1. Редкие птички залетели в Новое королевство. Не в лаптях прибыли, а в волшебных башмачках.
Ёлка 2. Избранницы спасут Новое королевство от большой беды.
Ёлка 1. Слава храбрым героям!
Смелая Анфиса (в зал). Льстивые речи ничего не стоят. 
Умная Анфиса. Вспомните, о чём нас предупреждал сторож калитки!
Анфиса.  Эти ёлки опасны!
    Девочки бегут. Ёлки за ними.
Ёлки (хором). Постойте, девочки, куда же вы!? Вам нужно в страшный лес! Вы побежали в другую сторону! Подождите нас! Мы старые! Мы осыпаемся.  У нас одышка! Куда вы так  быстро?!
Соловей. Дети, вернитесь! В заколдованном лесу вас ждут злые букашки, колючие ежи, гремучие змеи. Обитатели дремучего леса мечтают познакомиться с вами!
   Девочки убегают в кулису. Соловей за ними.
  На сцене 2 ёлки. Ёлка 1 в ярости мечется по сцене. Ёлка 2 двигается прямо на неё.
Ёлка 1. Это ты виновата! 
Ёлка 2 (в боевом пылу). Нет, это из-за тебя сбежали девчонки, сестричка! (Потрясает ветками).  Кто будет нам прислуживать? Поливать корешки, нанизывать на иголочки цветные фантики, бантики и конфетти?
  Ёлка 2 пытается схватить Ёлку 1. Та увёртывается.
Ёлка 1. Ты упустила девчонок! Не видать мне в праздник звезды на макушке, как своих ушей.
Ёлка 2. Ты разучилась бегать, ленивая! (Раздражённо). Почему по утрам не делаешь зарядку?!
Ёлка 1. Нужно было догнать малышей. (Тяжело дышит).
Ёлка 2. Силой затащить их в дремучий лес.
Дерутся. 
(Занавес). 
    На авансцену выходит Чуп в форме пограничника. Из-за кулис выбегают девочки.
Анфиса (в зал). От надоедливых ёлок мы с трудом убежали!
Умная Анфиса (в зал). Зеркальную комнату нашли легко! 
    Чуп преграждает им путь.
Чуп. Кто такие?
Анфиса. Смелые путешественницы!
Чуп. Откуда прибыли?
Анфиса. Пришли из мира людей.
Чуп. Коим образом проникли в наше чудесное королевство?
Анфиса (гордо). Вышли через нужную дверь. 
Чуп. Зачем пожаловали, чужестранки?
Анфиса. Изменить будущее.
Чуп (настороженно). В лучшую сторону?
    Анфиса кивает.
Хорошая Анфиса. А вы кто, уважаемый? Что вы тут делаете?
Чуп (горделиво).  Я – верный страж границы. Зовут меня Чуп. (Пожимает им руки). Родом я из деревни леденцов. Небольшое селение  (машет в сторону)  недалеко, в низине. У крайних домов  образовался пруд. (Хвастливо).  В пруду водится карась. Люблю удить летом.  (Разглядывает девочек). На уроке естествознания нам рассказывали, что люди очень-очень большие! Почти как наши великаны. Почему вы – маленькие?
Анфиса. Мы – дети. Скоро станем взрослыми. Тогда мы будем в один рост с вашими великанами.  (Заинтересовано). А вы видели великанов, Чуп?
Чуп. Я о них слышал. Ночами они ходят по мосту. «Бум-бум». Гремят их башмаки.
Анфиса. (В зал). Вот бы взглянуть на одного великана.
Чуп.  (Заинтересовано). Вот бы поглядеть на ваш мир! В нём живут деревья, облака, трава? Заметает ли ваш мир снегами? А туманы!?  (В зал). Мне всё интересно! (Заговорщицки к Анфисе). Густые туманы обкрадывают ваш мир? (Досадливо). Когда к нам вторгаются туманы, пропадают луга и поля. (Страшным голосом). В тумане исчезает даже речка.
Анфиса. (С удивлением). Не думала, что туманы так опасны.
Хорошая Анфиса (бойко). Наш мир похож на ваш мир. В нём есть всё, что нужно для счастливой жизни! Собаки, кошки, лошади, птицы, букашки и козявки живут рядом с людьми.
Чуп (задумчиво). Огромный и яркий мир.  (В зал). Я люблю путешествовать. Пешком могу пройти  от одной границы до другой. До вашего мира легко дойти?
Анфиса.  Не добраться. Мы пришли волшебным путём.
Чуп. Чуп никогда не покинет шоколадную страну. (Вздыхает).
Умная Анфиса. В деревне леденцов всех зовут Чуп? Мы знаем одного Чупа. Он тоже из деревни леденцов.
            Чуп смеётся.
Чуп. У леденцов разные наименования. А имя Чуп – только у меня. И у вашего знакомого – другого Чупа.
Анфиса. А где он? Мы хотели бы с ним повидаться.
Чуп.  Стоит у моста. Охраняет вход в королевство со стороны реки. А я тут.  В поле. Мой стратегический пост самый важный. Ни один пришелец не пройдёт мимо. 
Анфиса. Есть ли короткая дорога к замку, уважаемый Чуп? Мы очень спешим.
     Чуп кивает.
Чуп. Не желаете ли перед дорогой угоститься вкусным чаем? Леденцы ждут.
Анфиса.  Хотим. Но не можем. Мы торопимся.
Хорошая Анфиса (заговорщицки). Скоро у королевы выпадут хорошие глаза.
     Чуп уводит девочек за собой.  Занавес открывается.
На заднем плане – стена с готическим окном. На переднем плане  – батут. На нём – девочка лет пяти. Она – королева Хабибуля.  У батута – фрейлины.
Королева Хабибуля. Как всё прекрасно! Как всё чудненько!
      Из-за кулис выходят девочки. Подходят к фрейлинам. 
Анфиса.  Что тут происходит?
Фрейлины (хором).  Королева веселится. Всё утро прыгает.
Анфиса (испуганно). Сейчас у неё выпадут глаза!
     Королева видит девочек. 
Королева Хабибуля. Девочки! Как кстати! (К фрейлинам).  С друзьями весело играть.  (К девочкам). Запрыгивайте, незнакомцы, ко мне!
    Три девочки взбираются  на батут. Фрейлины смотрят на королеву с осуждением.
Фрейлины (в зал). Наша б воля, сняли бы королеву отсюда. Только королеве никто не указ!
  Умная Анфиса с тревогой смотрит на королеву. 
Умная Анфиса. Откуда взялся батут?
Фрейлина 1. Хмурым днём в королевство пожаловал важный купец в картузе и в сапогах с высокими голенищами, молодой да статный. Товаров у него много. Не бедный пришелец.
  По авансцене медленно проплывает огромный зонт. Под ним – сундук. 
Фрейлина 2. Над  головой купца висел волшебный зонт. Купец шёл – зонт от него не отставал. Купец, не промокнув под дождём, добрался до замка.
  Зонт уплывает в кулису. Сундук с грохотом падает на сцену. Фрейлины вздрагивают. Рука в красной перчатке  утаскивает сундук в кулису.
Фрейлина 1. Купца хорошо приняли. Напоили горячим чаем. Предложили лучшее место у пылающего камина.
Фрейлина 2. Он- то и подарил королеве батут. Не пожадничал.
    Дети прыгают.  Умная Анфиса внимательно следит за королевой.   
Королева Хабибуля (в волнении). Ой! Мои глаза! Ничего не вижу! (размахивает руками).
Фрейлина 1. (В зал). Королева Хабибуля одну девочку столкнула с батута, другую больно ударила кулаком по спине, третью с удовольствием дёрнула за косички. 
  Фрейлины снимает королеву с батута.
Анфиса (к умной Анфисе). Ты поймала её глаза!?
Хорошая Анфиса (испуганно). Куда они закатились?
Смелая Анфиса. Нужно найти хорошие глаза! 
Умная Анфиса. Её глаза у меня. (С укором). А вы забыли, зачем явились! 
Королева Хабибуля (требовательно). Отдайте мне мои глаза!
    Умная Анфиса «отдаёт» глаза. Королева открывает  глаза.
      Все дружески пожимают друг другу руки.
(Довольно). Всё так чудесненько! Я опять всех люблю. (Хвастливо). У меня много игрушек! Хотите взглянуть на шоколадную лошадку?
Фрейлина 1. Недавно лучший мастер королевства, умеющий вдыхать жизнь в предметы, по случаю дня Рождения нашей королевы преподнёс ей   шоколадную лошадку.
Анфиса.  Где же лошадка? Ни одной лошадки поблизости. (Вертит головой).
Королева Хабибуля (к фрейлинам). Приказываю! Приведите лошадку!
     Фрейлины уходят. Быстро возвращаются. За веревочку  катят  лошадку.   
Любимая лошадка, здравствуй!
Голос лошадки. Иго-го. Приветствую тебя, маленькая хозяйка. Хорошая девочка, устроим обнимашки!
Королева. (К девочкам). Сегодня мой скакун в добром настроении. Не фырчит. Поднимает голову. Стучит передним копытом. На лошадке можно качаться.  (К лошадке). Ты позволишь, Герда?
Голос лошадки. Иго-го. Скачите.
   Королева заскакивает на лошадку. 
Анфиса. А где маленький паж, королева Хабибуля?
Королева Хабибуля. Какой маленький паж? (Раскачиваясь). Зачем мне маленький паж? (Пожимает плечами). Когда стану взрослой,  призову мальчика из деревни, сделаю его своим воспитанником и подарю ему Герду.
Анфиса. Королева Хабибуля, мы пришли поговорить.
Умная Анфиса. Мы хотим переправиться на другой берег. Нам нужна лодка.
Королева Хабибуля. Лодок в королевстве нет.
Умная Анфиса. Почему?
Анфиса (в зал). Все, кто живут у водоёмов, держат лодки. Большие, маленькие. Новые, старые. Зимой дедушка свою лодку хранит в сарае.
  Выходит дед в крестьянской одежде и круглых очках. У него седой парик. В руках – гусли.
Дед. Чтобы лодка не скучала зимними вечерами, я частенько наведываюсь к ней. Поглаживая деревянные борта, пою верному судёнышку старинные песни. 
     Поёт: «Плыви, лодочка, плыви по течению. Весело, весело с наслаждением. Когда я стану твоим героем, мы вместе заглянем за Млечный Путь». Уходит.
Королева Хабибуля. Лодки сожгли. Чтобы ни у кого не возникало желание кататься на них.
  Спешивается.
Фрейлина 2 (заговорщицки).  Если сесть в лодку и отправиться вниз по реке, можно угодить в прошлое, где нас нет.
Фрейлина 1. Из прошлого ещё никто не вернулся.
    Фрейлины с любовью смотрят на девочек. 
(Важно). Наша королева всегда знала, что рано или поздно в королевство пожалуют девочки из другого мира.
Фрейлина 2. Тайную информацию королева получила из надёжного источника.
Фрейлина 1. Важное событие предсказал придворный Звездочёт! Не ошибся Звездочёт в расчётах. (В зал). Всё произошло строго в указанное время.
Королева Хабибуля. В месяце май в цветущем саду я повстречала Волшебника.
    На заднем плане – Волшебник в шапочке с помпоном, от которой исходит  свет. В руках  – волшебная палочка. Он размахивает палочкой.
Фрейлина 2. Волшебник в белоснежном хрустящем халате в руках держал длинную  палочку для размешивания горячего шоколада.
Фрейлина 1 (приглушённым тоном). Волшебник предупредил королеву о том, что вскоре наступят сложные времена.
Фрейлина 2. У королевы испортится характер!
Фрейлина 1. Чтобы жизнь подданных не изменилась к худшему, Волшебник пришлёт в королевство смелых девочек.
Фрейлина 2. Пришельцы не допустят плохих перемен для  шоколадно-мармеладной страны.
  Волшебник делает пасы руками. Исчезает.
Фрейлина 1. Мы вас сразу узнали! Вы – те самые девочки!
Королева Хабибуля. Я верю Волшебнику. Я доверяю предсказаниям Звездочёта. (Прыгает). Как всё чудесненько!
Умная Анфиса. Не так всё прекрасненько.
Королева Хабибуля. Почему?
Хорошая Анфиса (задумчиво). На другом берегу мы должны найти папу одного мальчика.
Анфиса. От разговора с ним зависит будущее вашей страны.
Умная Анфиса. За светлое будущее нужно бороться.
Фрейлина 1. В чём же дело? Ступайте к реке, дети.
Фрейлина 2.  Гениальный архитектор, применив современные инженерные решения, перекинул через реку крепкий мост. Мост не шатается при сильном ветре.  (Заговорщицки). Великий специалист был не из местных. Он из клана великанов.
Хорошая Анфиса.  Никому нельзя ходить по мосту!
Королева Хабибуля. Отчего же?
Фрейлина1. Мост надёжен в эксплуатации.
Анфиса. Посередине моста стоит опасный дом.
Умная Анфиса.  В доме живут колдуньи. Они угощают детей свежей выпечкой.
Хорошая Анфиса. Когда в гостях у колдуний я съела вкусное  печенье, сразу стала вредной девочкой.
Фрейлины (хором). Ой!
Королева Хабибуля (находчиво). Ступайте на рыночную площадь, дети. Там странствующий купец торгует воздушными шарами! 
Фрейлина 1. Королева сама его туда отослала.
Фрейлина 2. Купцу вручили  грамоту, разрешающую торговать волшебным товаром.
Фрейлина 1. А без королевского документа за подписью трёх министров никому нельзя  торговать на площади, где и так мало места. 
Фрейлина 2.  На центральной площади всегда что-то происходит. Фестивали. Представления. Массовые гуляния. По субботам раскладывают ярмарочные балаганы.
Фрейлина 1. А тут ещё торговец явился! Явился – не запылился.
Фрейлина 2 (полушёпотом).  Горожане не раскупают у него воздушные шарики.
Фрейлина 1. На что он рассчитывал, установив высокую цену? Все шарики при нём. Но если крепко ухватиться за верёвочку, привязанную к шарику, и дождаться попутного ветра,  можно взлететь высоко и переправиться на другой берег!
Королева Хабибуля. Всё чудесненько. Отличный день! Блестящее будущее!
    Королева прыгает. Фрейлины смотрят на неё с осуждением.
Фрейлина 1. Негоже королеве веселиться от души!
Анфиса. Прощайте, королева Хабибуля!
Королева Хабибуля. До скорого свидания, чужестранки! Ещё встретимся.
  (Занавес).
    Сцена 2
    На заднем плане –  фасады цветных домов. Время от времени по сцене проходят горожане  –  конфеты. Из-за кулис выходят девочки.
Анфиса (с удивлением). Чудо-город! Газоны из пастилы! Пряничные домики! Ароматные прохожие!
Умная Анфиса (задумчиво). Горожане не останавливаются, чтобы поболтать с нами.
Анфиса. Почтальон идёт на почту. Без его личной печати ни одно письмо из города не уйдёт. Получив одобрение почтальона, письма разбегутся кто куда. (Заговорщицки). Некоторые доберутся за границы! Пограничник Чуп будет рад письму от родных!
Смелая Анфиса. Доктор отправился в лечебный кабинет. Там он примется за важную работу. Станет изготавливать подпорки и шпажки для хромых граждан. 
Анфиса. Учитель спешит в школу. До прихода учеников он исследует школьный реквизит. Сдует пыль с вафельных учебников, раскрыв их, проверит, не сбежали ли знания. (Полушёпотом). Некоторые сведения, нарушая сказочные правила, выпрыгивают из книг. Учитель их ловит и возвращает на место. 
  Из-за кулис выходит Сахарный Старичок в белых одеждах и в белом колпаке.
Умная Анфиса (радостно вскрикивает).  Сахарный Старичок!
Хорошая Анфиса. Он такой древний, что уже никуда не торопится.
    Сахарный Старичок преграждает им путь.
Старичок (радостно). Здравствуйте, девочки!
Девочки (хором). Здравствуйте, уважаемый. Вас не обойти.
Старичок. Всегда знал, что в наш знатный городок пожалуют гостьи из другого мира. (Загадочно смотрит на девочек).
Анфиса.  Откуда такая уверенность? 
Старичок (хвастливо). Была у меня книжка. «Новое королевство». В детстве я читал сказки. В лучшей  истории всё про вас написано. (С сожалением). Потом книжка пропала.
Умная Анфиса (полушепотом в зал). Книжка теперь у Джона.
Анфиса. Что же о нас сказано в сказке?
    Старичок хитро щурится.
Старичок.  Маленькие девочки, не случайно попавшие в Новое королевство, а отправленные в шоколадную страну одним умным Волшебником, исправят большую ошибку.
  Старичок быстро удаляется. 
Анфиса (ему в спину). Уважаемый, как найти домик Чупа?
Старичок (обернувшись). Домик Чупа  у фонтана. 
Умная Анфиса.  Старичок не прост.
Смелая Анфиса.  Знает больше, чем рассказал.
    В окне одного дома появляется румяная девочка, ест грушу. Окно соседнего  домика шумно распахивается. Выглядывает Кошка.
Анфиса. Кошка у окошка. (Указывает на кошку).
Кошка. Мяу. Меня зовут Мурка. Я подружилась с Чупом. Теперь живу в своём доме.
Анфиса.  Я – Анфиса.  Со мной девочки. Мы недавно прибыли в Новое королевство. Но были здесь давно.
Кошка.  Понятно. (Принюхивается).  Ты дружишь с собакой, Анфиса? (В зал). Собак чую издалека. Осторожность не помешает. Некоторые собаки ведут себя бесцеремонно.
Анфиса.  У меня есть друг! Знакомая собака живёт за забором, у бабушки Даши. 
Кошка (кивая). Я тоже знаю одного пса. Не скажу, что он мне друг. Так. Приятель. Познакомились на улице. Вместе прятались в подвале. На нас охотились злые люди с выпученными глазами! Хотели посадить нас в клетки. Потом добрая дама с жёлтыми волосами приютила бездомного Графа. Теперь Граф доволен жизнью. Спит на подстилке. Гуляет во дворе. Его не кусают блохи. Собратья – псы завидуют Графу. 
Умная Анфиса (в зал). А Чуп говорил, что в Новое королевство не завезли щенков! 
Хорошая Анфиса. Уважаемая кошка Мурка, где вы повстречали милых пёсиков? Как познакомились с Графом?
Кошка.  (Гордо). Хожу меж мирами. Обожаю тайны! Меня тянет к непознаваемому.  Бываю в мире, где есть луна. (Мягко).  Под луной коты поют свои песни.
Умная Анфиса (в зал). В Новом королевстве нет луны.  (С недоумением пожимает плечами, исчезает).
Анфиса. Мама говорит, что без луны нет жизни. Что луну нужно беречь. Чтобы она не исчезла, вечерами я смотрю на неё.
Кошка. Присаживаясь у окошка, всем сердцем благодаришь луну за то, что она явилась?
  Анфиса кивает.
Анфиса. Луна всё слышит! (К Кошке). Кому говорить «спасибо», когда луны нет? Как шоколадная страна обходится без луны?
Кошка. Зачем нам луна? В нашей стране нет океана. Лишь река, которая омывает королевство с одной стороны.  (Заговорщицки). По реке никому нельзя плавать на лодочках.
Анфиса. Мы знаем.
    К окну подходит Чуп. Не такой, как прежде: Чуп с рыжими кудрями. 
Чуп (к кошке). Мурка! С кем разговариваешь?
Анфиса (радостно).  Чуп! 
Чуп (с удивлением).  Мы знакомы, дети? (В зал). Конечно, я всегда знал, что девочки существуют. Прежде, чем заступить на королевскую службу, мне выдали специальную инструкцию – важный государственный документ за подписью трёх министров. К документу прикрепили фотографии детей. (Разглядывает детей). Две косички. Курносые носы.  Вы – это они.
  Анфиса просовывает голову в окошко.
Анфиса. Какой у вас славный дом, Чуп!
Чуп. В моём доме всего одна комната. (Оправдываясь). В доме мало места.
Кошка. Когда Чуп жил один, ему хватало. После того, как я переехала к нему, места не прибавилось, а убавилось. Я принесла с собой много коробок. В них - игрушки, подушки и красивые платья. (Хвастливо). Ещё бантики, ожерелья и цветные браслеты.
Чуп. Мурка - настоящая модница. Когда мы отправляемся на прогулку, Мурка всегда наряжается. (Спохватившись). Где мы встречались прежде, дети? 
Анфиса. У реки. Вы этого не помните, уважаемый Чуп, потому что события изменились.
Чуп (с опаской). В лучшую сторону?
  Анфиса кивает. 
Кошка. Почему ты хочешь собаку, Анфиса?  Кошки тоже умеют дружить.
Анфиса. Я об этом не думала.
Кошка. А ты подумай.
Умная Анфиса.  Мы зашли повидаться.
Хорошая Анфиса. Когда-то вы были нашим проводником.
Чуп. Когда?
Анфиса. В другом будущем.
Умная Анфиса.  То будущее стёрлось. Прежние события никогда не наступят.
Смелая Анфиса.  Вы нас познакомили с жителями вашей чудесной страны. Мы подружились с барбарисками.
Анфиса.  Мадам Сня угощала нас пирожками.
Чуп (вздыхая). Ничего не помню. 
Умная Анфиса. Благодаря вам мы не сбились с пути. Шагая тёмными дорогами, не упали в канаву.
Анфиса.  Вы – отличный проводник, Чуп.
Чуп (скребёт голову). Приключения, случившиеся в  ином будущем, не восстановить. (Вздыхая). Воспоминания выветрились из головы.
Анфиса. Нам пора, уважаемый Чуп. Мы спешим на площадь. Нужно найти торговца шарами.
Хорошая Анфиса. Ухватившись за верёвочки, дождавшись попутного ветра, мы перелетим через реку. 
    Девочки  пожимают Чупу  руку. Мурка машет лапой. Окно захлопывается. Девочки шагают. Навстречу выходит господин Тянучка.
Тянучка (строго). По этой улице разрешается ходить только по одному. Правила хождения по узкой улице висят у начала улицы, на фасаде лавки с модными перчатками. Вы ознакомились с правилами передвижения?
Девочки (хором). Нет!
Тянучка. Большой непорядок! А сливочные перчатки можно носить не один сезон. Если их смазать шоколадным маслом, они хороши для любой погоды. Ветреной. Безветренной. Солнечной. Дождливой.
Анфиса. А вы кто, уважаемый?
Тянучка. Я – господин Тянучка. Торговец перчатками и маслом.
(В зал). Важная встреча с пришельцами произошла не случайно. Сахарный Старичок – мой сосед. Наши дома рядом, они соприкасаются крышами. В тёплую ночь мы взбираемся на крыши, чтобы следить за мигающими звёздами. У нас бессонница. (Заговорщицки). Ещё утром Сахарный Старичок нашептал, что в город пожаловали дети. Настоящие люди! Закрыв свою лавку, я побежал по  улочке и наткнулся на чужестранок.
Становится напротив Анфисы.
(Хитро к Анфисе). Вернёмся назад, Анфиса?  В мою лавку редко кто заходит. А тут – вы! Какая удача! 
Анфиса. Нам нельзя возвращаться. Мы спешим вперёд. Нам нужно попасть на площадь.
Умная Анфиса.  Там мы найдём торговца шарами.
Тянучка. Ага.  (Кивает). Торговец  –  на месте.  Шары у него, конечно, не покупают. (Приплясывает).  Дураков нет. Зато он удачно распродаёт волшебные мыльные пузыри.
Анфиса. А шары при нём? 
Тянучка (кивая). Конечно. Где ж им быть? (С грустинкой). Торговец просит за один надувной шар настоящий золотой.  Я бы купил внуку шарик, если бы у меня был золотой. (С хитрецой к Анфисе). А у тебя есть золотой, Анфиса?
Анфиса. Королева Хабибуля подарила. (Показывает монету).
Тянучка. Целое состояние! (Хитро). Вам нужно зайти в таверну. Все чужеземцы посещают её. (Облизывается). В заведении подают вкусный паштет. Там работает мой сын. Вы оставите ему монету. Я возьму у него золотой и куплю внуку шарик.
Анфиса. Мы спешим, уважаемый господин Тянучка. Мы не зайдём в таверну.
Тянучка. Дела подождут. Не хотите в таверну, пойдёмте ко мне, в лавку. (Потирает руки). Вам нужно осмотреть товар. Вам понравятся перчатки! (Хитро). Я продам вам перчатки. Вы отдадите мне золотой! Я возьму его и куплю внуку шарик!
  Тянучка тянет Анфису за собой. Анфиса сопротивляется. У Тянучки растёт рука. Ею он несколько раз обхватывает Анфису.
Анфиса. Планы изменились! Я хочу посетить лавку господина Тянучки. Желаю лизнуть вкусные перчатки!
    Умная Анфиса «разматывает» Анфису и тащит её за собой. Тянучка, втянув голову в плечи, медленно шагает в сторону кулис. Его руки волочатся за ним.
Анфиса (вслед). Господин Тянучка, мы зайдём в вашу лавку в следующий раз!
    Тянучка приободряется. За сценой – барабанная дробь. Мимо пролетают мыльные пузыри.
Умная Анфиса. Мыльные пузыри! Где-то должен быть  торговец шарами. Отыщем его.
  Из-за кулис выходит Торговец шарами. В руках четыре воздушных шара.
Анфиса (с восхищением). Вафельный картуз. Сливовые башмаки! Пришлый торговец похож на местных жителей!
Хорошая Анфиса.  Ничем отличается от горожан!   
Умная Анфиса. Уважаемый торговец! Нам нужны шарики.
Торговец шарами. Шарики-смешарики?   
Анфиса. Просто шарики. Держась за верёвочки, мы перелетим через реку.
Торговец шарами. Обычные шарики хороши для путешествий по Новому королевству. А с шариками-смешариками, гонимые ветром, вы весело помчитесь к другому берегу.
Анфиса.  Нам не нужно весело. На противоположном берегу у нас состоится серьёзный разговор. Мы должны подготовиться к нему. 
Торговец шарами. Тогда, конечно, вам нужны  шарики. А не шарики-смешарики. Только попутного ветра нет. (Отворачивается).
Умная Анфиса. Покажи ему золотой.
Анфиса. Уважаемый, у нас есть денежки. (Трясёт монетками).
Торговец шарами. Так бы сразу и показали. (Отдаёт Анфисе четыре шарика, забирает монетки).
Девочки (хором). Хитёр!
Умная Анфиса. Первое впечатление было обманчивым.
Смелая Анфиса (в зал). Мы решили, что со смешным торговцем легко сговоримся.
Умная Анфиса. Купим четыре шарика за один золотой.
Анфиса. Три монетки я оставила бы себе. 
Умная Анфиса. А куда бы дела лишние монетки?   
Анфиса.  Две  спрятала бы в ящике с игрушками.  Третью взяла бы в детский сад. Пришёл Тоша в группу! А я тут как - тут. И золотой при мне.
Хорошая Анфиса. Но не тут – то было. Торговец оказался себе на уме.
Анфиса (вздыхая). И попутного ветра нет.
    Из-за кулис выходит королева Хабибуля.
Королева Хабибуля. Тсс! Ни слова. Я сбежала от фрейлин.
Девочки (хором). Ничуть не удивлены.
Анфиса (в зал). Королева Хабибуля – своенравная правительница. Никто ей не указ! Даже строгие министры! А они – родные дяди королевы Хабибули.
Королева Хабибуля. Прощаемся.
Анфиса. Навсегда? 
Королева Хабибуля. Вы мне понравились. Приходите ещё! Мне нужны товарищи для игр.
Анфиса. Королева Хабибуля, без специального запроса нас к вам не пропустят.
Королева Хабибуля (весело). Волшебная монетка – пропуск в наш мир. Держи, Анфиса, специальную монету! Соберёшься к нам – положи её под подушку.
Анфиса. И всё?
    Королева кивает.
Королева Хабибуля. Ветер!
Девочки  (хором). Ветер!
    Девочки поднимаются вверх. Летят.  Королева машет рукой. Из-за кулис выскакивают фрейлины. Бегают за королевой. Та увёртывается. Вместе они убегают.      Из-за кулис выходят три красивые женщины. В руках у них большая клетка, прикрытая цветной тканью.
Женщины (хором). Девочки! Летите к нам!
Девочки (хором). Вот ещё!
Женщины (хором). Ах, так!
    Выпускают  из клетки Сову. Та поднимается вверх.
Сова. Попались, девчонки!
Анфиса. Сова, что ты надумала?
Сова. Хочу проткнуть воздушные шары! Тогда вы упадёте в воду, а мои хозяйки вас  выловят.
  Со всех сторон – шум воды.
Анфиса. Не совершай плохого поступка, Сова.
Умная Анфиса. Лучше отправляйся с нами.
Анфиса. Ты сможешь поселиться в лесу. Он обычный. Лиственный. В нём растут дуб, клён, липа. В лесу нет заколдованных ёлок.
Хорошая Анфиса. Хватит прислуживать злым женщинам.
Сова (радостно). На что вы намекаете, девочки? На моё незавидное положение?
Анфиса. Теперь ты свободна, Сова!
Сова. Устрою свою личную жизнь. (Улетает). 
     Три женщины потрясают кулаками, топают ногами, бегают по сцене. Из их волос падают жабы. Со всех сторон – кваканье лягушек. 
    Смена декораций.  На песке спит Рыбак - отец Джона. Плащ ему вместо подушки.     На заднем плане – река.  Девочки  выпускают их рук шары. Те улетают.
Анфиса. Я нисколько не ушиблась!
Девочки (хором). И мы не ударились.
    Анфиса указывает на спящего человека.
Хорошая Анфиса. Отец мальчика Джона?
Умная Анфиса. Он! Тот самый рыбак. Я его сразу узнала.
Анфиса (к Рыбаку). Любезный, проснитесь, пожалуйста.
       Рыбак ворочается. Просыпается.
Рыбак. Я не спал ночью. Усердно работал вёслами. К дому на мосту доставил двух хорошеньких девушек. Молодые крестьянки оставили родную деревню в поисках лучшей доли. Многие ищут, где легче. Только некоторые понимают, что хорошо там, где мы есть. (С воодушевлением). Добрые женщины обрадовались гостям.
Анфиса. Отличные кухарки выйдут из них. Будут прислуживать хозяйкам красивого дома до самой смерти.   
Рыбак. Кто вы? Как здесь оказались? Из какого мира явились?
Анфиса. Мы  пришли из Нового королевства. Мы не местные.
Умная Анфиса.  Нас отправили в Новое королевство, чтобы мы предотвратили хаос.
Рыбак. О чём вы говорите, дети? Ничего не понимаю. Вы меня запутали. Откуда вы взялись?
Умная Анфиса. Что непонятного? Мы упали в песок, любезный. Держась за шарики, мы перелетели через реку.
Рыбак. Зачем явились, дети? Нужно было навсегда остаться в Новом королевстве! В сказочной стране каждый имеет то, что заслуживает. (С унынием). Здешняя жизнь трудная. Деньги карманы не тянут. Удачи нет. Все, кто живут на этом берегу, мечтают попасть в Новое королевство.
Анфиса. Любезный, мы пришли поговорить. (Строго). Вы должны вернуться домой. Ваша жена обижает вашего сына. Она – плохая мать.
Рыбак.  Вот я и ушёл из дома.  (Вздыхает).
Умная Анфиса. Красивые женщины не говорят вам правды!
  Мимо пролетает Сова.
Сова (на лету). Врут-врут! Вы доставляете к мосту людей, колдуньи превращают их в куклы, статуэтки, стулья.  (Улетает).
Рыбак. Красивые женщины - колдуньи? Не может быть.  (Он в изумлении).
Хорошая Анфиса. Всё так. Если не вернётесь к семье, в будущем ваш сын станет очень жестоким человеком.
Анфиса. Все его будут звать Похитителем конфеток. 
Умная Анфиса. Похититель конфеток принесёт миру много бед. 
Хорошая Анфиса.  Похититель конфеток съест хвост шоколадной лошадки.  Не пожалеет и маленького пажа.
Анфиса. Похититель конфеток соберёт большую армию. Начнёт войну между мирами. 
Рыбак (растерянно).  Откуда вы это знаете? 
Анфиса. Мы побывали в том ужасном будущем.   
Хорошая Анфиса.  Вы нужны своему сыну. И покупайте ему конфеты!
Рыбак (вздыхая). У меня глупая жена. Ради сына я восстановлю с ней отношения. (Уверенно). Мой сын станет хорошим человеком!
    Голос мамы за сценой: «Анфиса! Анфиса! Просыпайся. Пора в детский сад». На сцене  туман. Из тумана появляется Мама. Туман рассеивается. На заднем плане – дома.  В каждом окошке – кошка. Мама и Анфиса шагают к садику.
Анфиса. Вот бы папу вернуть домой. 
Мама (грустно). Как? 
       Анфиса показывает Маме монетку.
Анфиса. Нам поможет волшебная монетка.
Мама. Откуда она у тебя?
Анфиса. Королева Хабибуля подарила.
Мама. Волшебная денежка. Береги её, Анфиса.
   Из-за кулис выходит Света, выхватывает  монетку. 
Света. Монетка, как монетка.  У меня таких – миллион. Полная копилка. (Отдаёт монетку). А вы в садик опаздываете! Воспитательница опять станет вас ругать. (Смеётся. Убегает). 
Мама. Не слушай её, Анфиса. Лучше расскажи, что случилось этой ночью.
Анфиса (с вдохновением). Много интересного! Я отправилась в шоколадную страну. Взяла с собой трёх девочек.  В пути мы повстречали Чупа. (Достаёт из кармана  леденец «чупачупс»). Чуп – хороший проводник. 
Мама. Добрая история.
Анфиса. Не всё так чудесненько! В сказочную страну проник Похититель конфеток. Тот ещё разбойник! Он съел шоколадные башмаки  слуг! Умял сливочное жабо конферансье. Стал охотиться за шоколадной лошадкой! В королевстве началась паника. Конфетные граждане не знали, что делать.  (Сокрушаясь). Такая напасть.
Мама. Что же сделала королева Хабибуля?
Анфиса. Ничегошеньки! Она много прыгала и потеряла добрые глаза.
Мама (спохватившись).  Ой, я забыла забрать куклу! (Весело). Теперь у неё новые глаза.
        Анфиса пожимает плечами.
Анфиса. А не появятся ли лишние проблемы? Что ждать от куклы с другими глазами?
    Одно окно домика раскрывается. В окне – кошка.
Кошка (громко). Мяу! (Внимательно смотрит на Анфису).
Анфиса. Мама, кошки живут в двух мирах. В нашем... И в Новом королевстве.
Мама. Наверное. Где бы они ни были, повсюду собирают информацию. Поэтому кошки много знают. 
Анфиса. Давай одну знающую кошечку возьмём к себе? 
Мама.  Хорошо, Анфиса. Говорят, кошки – к любви. (Мечтательно). Завтра -  суббота.  Поедем в деревню к родным.  Возьмём у деда лодку. Поплывём к острову.  (Заговорщицки). Остов покрыт не только деревьями, но и секретами.
Анфиса. Мама, я хочу папе позвонить.   
Мама.  Сама?
Анфиса. Я помню цифры, мама! Я буду звонить папе каждый день. Папа должен знать, что я его люблю. Ему одиноко.  Вечерами он стоит у окна и думает о нас.
Мама. Ты стала взрослая. (Вздыхает). Мы мало играли вместе. Трудный был год. Прости меня, Анфиса.
  Анфиса приплясывает.
Анфиса. Осенью папа вернётся домой!
(Конец).