Дневник профессора Гарросса 70

Александр Белка
                21
        Мы перебираемся в помещение заброшенного склада, чьи хозяева недавно разорились. Он находится на окраине Силларгерии в чётырех кварталах от мыловаренного завода. Эта мера предосторожности оказывается не напрасной. В тот же день, спустя пару часов «кроты» нагрянули на завод, о чём впечатляюще подтвердили несколько мощных взрывов. Пожарникам понадобилось восемь часов, чтобы справиться с пожаром, возникшим после этих взрывов.
        Пока братья Гуллоусон добывали себе рефрижератор и договаривались с какой-то фирмой о перевозке овощей, я решил провести небольшое расследование. Мне захотелось проверить, а действительно ли профессор Гарросс попал в эту экспедицию из-за происков своего дяди или это выдумка Джолтона Бетчелла, чтобы переманить на свою сторону профессора?
Чтобы узнать это, я решил переговорить об этом с Хупом Хоуком, финансовым представителем Космического Общества в Уником-банке. В помощники себе я выбрал Беппо. Этот шустрый и общительный малый – единственный из всей команды Дайка, кто внушает мне доверие. Мне с большим трудом удалось уговорить его поехать со мной и помочь мне в расследовании.
        Для начала с помощью Беппо добираюсь до ближайшего таксофона и звоню к себе на работу, в «Би Эрн», в отдел информатики. Трубку поднимает Аллен Крохт, хозяйка отдела. Это настоящая кладовая, а не женщина. Впрочем, и как женщина, она тоже, что надо. Было время, когда я приударял за ней. Но потом вовремя опомнился, чем немало огорчил её. Но, похоже, её страсть ко мне до сих пор ещё не угасла. Узнав меня по голосу, она радуется так, словно я сделал ей предложение.
        -  Привет, Стивз! – радостно кричит она в трубку. – Что это ты там натворил? Недавно к нам приезжали из «Спейса», интересовались тобой. Перерыли все твои вещи, забрали с твоего компьютера жёсткий диск и унесли с собой. Ты с ними не поладил, да?
        -  Ну, вообще-то, это я хотел задать тебе парочку глупых вопросов, - отвечаю ей.
        -  Что ты хочешь узнать? Спрашивай. Ты же знаешь, я всегда готова тебе помочь.
        - Ты знаешь Оросна, управляющего профессора Гарросса?
        -  Конечно! Кто же не знает владельца крупнейшего в стране банка? Разве, что ты.
        -  Владельца? – эта новость меня ошарашивает.
        -  Ну, да. Когда Энтони Гарросс улетел в космос, он занял его пост председателя Объединенных Национальных банков. А когда Гарросс вернулся, и Космическое Общество объявило его психом, он на правах единственного родственника стал владельцем Уником-банка.
        -  Вот те раз! – кажется, Джолтон не блефовал.
        -  К тому же, два месяца назад он стал правой рукой Чолдрена Голда.
        -  А это кто такой? – притворяюсь я несведущим.
        -  Ты совсем отстал от жизни, Стивз. Чем ты занимался в последнее время, что ничего не знаешь?
        -  В основном бегом. Но не отвлекайся, пожалуйста.
        -  Два месяца назад, не выдержав бремя огромной власти и грехов, отдал концы господин Таскерра, президент Космического Общества. Его пышные похороны показывали по всем каналам.
        -  Кто бы ещё телевизор мне включил,- ворчу на это.
        -  Так вот, теперь этой империей заправляет его бывший помощник – Чолдрен Голд.
        -  Что ты ещё можешь сказать об Орсоне?
        -  Что это ты им так интересуешься? Хочешь, чтобы он тебя усыновил?
        -  Не болтай чепухи, Аллен, - прошу я её в нетерпении услышать новые новости,- просто расскажи всё, что о нём знаешь.
        -  Не заводись, Стивз. Шесть лет  назад он женился. Ему тогда было всего пятьдесят два. Как раз самое время, даже?
        -  Не отвлекайся!
        -  Он женился на Мекки Тагевере. Я её неплохо знаю. Далеко не красавица и большая дура. Но её покойный папаша, который представился в позапрошлом году, был вторым по величине банкиром, после Гарросса. А она его единственная наследница.
        -  Ты, как всегда, права, Аллен, он вовремя женился, - соглашаюсь я.
        -  Ещё бы, если учесть, что у неё обнаружили рак кишечника, - подхватила Аллен, - когда ей делали анализы в клинике, куда она обратилась по случаю беременности.
        -  Так у Орсона есть дети?
        -  Нет, из-за болезни ей пришлось сделать аборт. К тому же, чтобы победить рак, её облучили. Но ей это не помогло.
        -  Так, значит, надо ждать ещё одни похороны?
        -  Точно!
        -  Это всё?
        -  Вроде бы.
        -  А Хуп Хоук из Космического Общества тебе знаком?
        Прежде чем ответить, Аллен с минуту молчит.
        -  Нет, не могу вспомнить. Подожди, я посмотрю в базе данных.
        Жду недолго. Не успевают мои мысли выйти за пределы будки телефона – автомата, как она окликает меня:
        -  Алло, Стивз, ты ещё здесь?
        -  Слушаю тебя внимательно, - мгновенно отзываюсь я.
        -  Хуп Хоук работает в «Спейсе» в качестве финансового представителя в  Уником – банке. Очень отвратительная личность. Поговаривают, что он не брезгует наркобизнесом, но полиции ни разу не удавалось это доказать.
        -  Больше ничего?
        -  Ничего, если не считать, что его любимым времяпровождением является посещение казино «Пустой Карман». Если верить прессе, он проводит там всё своё свободное время.
        -  А фотка его у тебя имеется? Как он выглядит?
        -  Высокий и тощий.
        -  Спасибо, Аллен!
        -  С тебя причитается, Стивз! – успевает она крикнуть прежде, чем я повесил трубку.
        Ну, вот, кое-что прояснилось. Теперь нужно переговорить с Хоуком, чтобы начать делать  выводы.
        Возвращаюсь в машину, за рулём которой сидит Беппо. Чтобы не привлечь к себе внимания «кротов», мы с ним слегка загримировались. Я к отросшим усам и бородке добавил чёрные очки и широкополую шляпу. Беппо надел парик и приклеил усы. Потом, глядя на меня, тоже надел чёрные очки и в дополнение бейсбольную кепку. Осмотрев себя в зеркало, он остался доволен маскировкой. И неважно, что в этом наряде он выглядел как псих, зато теперь никто не смог бы узнать в нём Беппо, даже родная мать. А это было для него важнее.
        -  Ну, и как? – интересуется он.
        -  Ты знаешь казино «Пустой Карман»? – вместо ответа спрашиваю я,  усаживаясь на переднее сидение.
        -  Конечно! – оживляется тот. – Клёвое местечко!
        -  Едем туда.
        -  Ты что, офигел, братела? – Беппо так ошарашен, что приподнимает свои очки, чтобы получше меня рассмотреть: вдруг я и в самом деле офигел? – Да нас с тобой даже близко туда не пустят. Охрана там – ого-го! Глазом моргнуть не успеешь, как тебе шею свернут.
        Это сообщение меня не останавливает. Надо же как-то встретиться с Хоуком.
        -  Всё равно поехали, - упрямо повторяю я. – Мы не пойдём в казино. Посидим, посмотрим. Может, что и выгорит.
        Собравшийся было заводить мотор, Беппо опять поворачивается ко мне и снова приподнимает очки. Только теперь вместо удивления, его глаза выражают недоумение.
        -  Чего?
        -  В машине посидим, посмотрим, - поясняю я.
        -  А! Тогда поехали, - он заводит двигатель. – Только давай сначала заскочим куда-нибудь. А то я что-то проголодался.
        -  Давай.
        Включив передачу, он плавно трогает машину с места.
        -  А у тебя есть план? - спрашивает он вдруг, вливаясь в поток машин.
        -  Нет, но кое-что я придумал.
        -  Поделишься?
        -  Обязательно, - откликаюсь я. – Ведь тебе там отводится главная роль.
        -  Ты хочешь, чтобы меня убили?
        -  Я хочу, чтобы ты стал героем.
        -  А кто тебе сказал, братела, что я этого хочу?
        Так перебрасываясь полушутливыми фразами, мы направляемся к центру города. По пути заезжаем в придорожное кафе, не спеша перекусываем и двигаемся дальше. Чтобы скоротать время до вечера, заглянули в кинотеатр и посмотрели замечательный фильм с участием комика Бигра Уллосса.
        К казино мы подъехали часов в одиннадцать вечера. Шикарное здание, нечего сказать. Огромная пятиэтажная коробка, вся искрящаяся и переливающаяся разноцветными огнями, как новогодняя елка. Не останавливаясь, заруливаем на автостоянку, тушим огни и теряемся среди многочисленных автомобилей, ожидающих своих хозяев.
        В отличие от казино, автостоянка едва освещена большими жёлтыми фонарями, расставленных по периметру. Видно, хозяева казино решили хоть на этом сэкономить. Не знаю, кому как, но лично мне это на руку. Чтобы не было скучно, включаем радио. Сколько предстоит ждать – неизвестно, поэтому я откидываю  спинку сидения немного назад, принимаю более удобную позу и расслабляюсь. Глядя на меня, Беппо делает то же самое.
        Ждать приходится долго. Целый час. Беппо, бедняга, уже начал нервничать, и тут к казино подкатывает шикарный лимузин «Икс-космос-экстра». С переднего места выскакивает «крот» и распахивает заднюю дверцу. Из автомобиля, не спеша,  выходит высокий сухопарый тип в строгом белом костюме – наш долгожданный клиент. Не глядя по сторонам, он вместе с телохранителем скрывается в здании. «Икс-космос-экстра», сделав плавный разворот, заезжает на автостоянку и останавливается в соседнем ряду недалеко от нас.
        Прежде чем, приступить к выполнению моего плана, выжидаем ещё час. На всякий случай. Потом я вручаю Беппо баллон с нервно паралитическим газом и напутствую:
        -  Ну, братела, пора почувствовать себя героем.
        -  Не кипишуй, братела, всё будет ништяк, - заверяет тот.
        -  Не забудь, что перед тем, как проявить героизм, нужно сначала убедиться, что в машине только один водитель, - всё же напоминаю я.
        -  Я же сказал: не кипишуй.
        Беппо выходит из машины и уверенно направляется к лимузину. Подойдя к нему с водительской стороны, он требовательно стучит в окно. Стекло немного приоткрывается, и Беппо закидывает удочку.
        -  Эй, брат, дай закурить, - просит он. - Шеф когда ещё вернётся, а у меня уже давно сигареты кончились. Угости, будь добр.
        Рыба клюнула. Стекло опускается ещё ниже.
        -  Что, у тебя тоже здесь развлекается? – сочувственно спрашивает «крот».
        -  Тоже, - кивает головой Беппо. – А что ему больше делать, если денег девать некуда?
        -  Точно, - соглашается водитель и протягивает ему в окно сигарету. – А кто твой босс?
        Беппо берёт сигарету и тут же брызгает ему в лицо порцию газа. Через минуту он поворачивается ко мне и призывно машет рукой. Вскоре я присоединяюсь к нему. Мы быстро связываем «крота» и прячем его в багажник лимузина. После Беппо занимает место водителя, а я забираю у него баллончик с газом и возвращаюсь в нашу машину.
        Первая часть моего плана завершена удачно. Осталась вторая, более трудная. Ведь надо убрать ещё одного «крота», телохранителя Хоука. Причём убрать до того, как он поймёт, что за рулём лимузина сидит не его приятель.
        Усаживаюсь поудобнее на сидение и не свожу глаз с дверей казино, чтобы не прозевать появления Хоука. Глазеть приходится очень долго. Лишь в три часа ночи Хоук соизволил покинуть казино. Как только он с телохранителем появляется в дверях здания, я покидаю своё место и прячусь за соседним от «Икс-космоса-экстра» автомобилем.
        Жалуясь на невезение, Хоук подходит к лимузину и, дождавшись, когда «крот» откроет ему дверку, исчезает в его утробе. Телохранитель закрывает за ним дверь и поворачивается к передней дверке, и тут из-за засады выскакиваю я  и пускаю ему в лицо добрую порцию газа. «Крот» падает, а я забираюсь в «Икс-космос-экстра».
        -  Привет, Хуп! – здороваюсь я и сажусь рядом с Хоуком.
        Тот удивлённо смотрит на меня. Рука его ныряет под пиджак. Но я моложе, а, значит, реакция у меня быстрее. Мой пистолет упирается ему в грудь, и он возвращает руку на место.
        -  В чём дело? – раздражённо кричит он и с надеждой смотрит на водительское кресло, на котором сидит Беппо.
        -  Можешь не надрываться, - осаживаю я его. – Твоим гориллам сейчас не до тебя. А за рулём сидит мой человек.
        -  Привет, чувак! – здоровается с ним Беппо.
        -  Что тебе надо, чёрт возьми! – возмущается тот, нисколько меня не испугавшись; видно, он принял меня за грабителя. – Если денег, то у меня их нет. Сегодня мне не повезло.
        -  Засунь  свои деньги себе между ягодиц, - интеллигентно отвечаю я ему. – Мне нужно другое.
        -  Что именно? – настораживается тот.
        -  Я кое-что у тебя спрошу, а ты ответишь. Честно, как на исповеди. Договорились?
        -  Спрашивай и убирайся! – тон его по-прежнему резок, но звучит на несколько октав ниже.
        -  Ты знаешь Орсона, Хуп?
        -  Я тебе не Хуп, паршивец, а господин Хоук. Понял?
        Это было уже слишком. Его высокомерие меня взбесило, и я от души бью  ему в челюсть. Чтобы он прочувствовал всю неблагоприятность для него обстановки.
        -  Правильно, для меня ты не Хуп, - спокойно соглашаюсь я и сильнее давлю пистолетом на его грудь. – Для меня ты то, что собаки оставляют на лужайках. Дерьмо собачье, то есть. Понял? И если ты ещё раз, сволочь, откроешь свой поганый рот не по теме, тогда ты уже ни для кого не будешь Хупом, - делаю небольшую передышку и снова давлю на пистолет. – Ну, так как, Хуп?
        -  Мы с  ним хорошие  приятели, - потирая челюсть и морщась от боли, неохотно отвечает тот.
        -  Отлично! А теперь напряги память, Хуп. Лет восемь – девять назад, когда твой шеф болтал с кем-то о профессоре Гаророссе, ты случайно подслушал этот разговор. Припоминаешь? Ты тогда ещё поспешил к своему хорошему приятелю Орсону, чтобы сообщить ему об этом.
        -  Что за бред! – возмущается тот.
        -  Это так или нет?
        Хоук молчит и, закрыв  глаза, видно, вспоминает, что было больше восьми лет назад. Размышления затягиваются, и я начинаю нервничать.
        -  Может, тебе ещё врезать? – спрашиваю его. – Для ускорения.
        -  Не надо, - торопливо отвечает он. – Ничего такого я не припомню.
        -  Это точно? А может мне  освежить твою память?
        -  Я работаю в Космическом Обществе  двадцать лет! – гордо отвечает он, не обращая внимания на угрозу. – Разве это недостаточная гарантия для моих слов?
        -  С каких это пор в «Спейсе» стали работать честные люди? - усмехаюсь я, но, увидев, как багровеет  лицо Хоука, перехожу к делу. – Может это и так, но Орсон сказал своему племяннику, что именно ты слышал этот разговор и сообщил ему об этом. Затем он попытался запугать его, а после предложил ему уехать за границу.
        -  А, я вспомнил этот случай, - Хоук кивает головой и вдруг с раздражением выпаливает. – Дьявол, да убери ты свою пукалку!
        -  Хорошо, - соглашаюсь я, - но только без фокусов.
        Убираю пистолет, но держу его так, чтобы при случае можно было им воспользоваться. Хоук облегчённо вздыхает и трёт то место, куда упиралось оружие.
        -  Итак, Хуп?
        -  Это Орсон рассказал мне об этом. Его племянник слишком далеко зашёл со своими разоблачениями. Как-то он написал статью об одном концерне,  после которой тот вынужден был свернуть свою деятельность и,  после выплаты огромного штрафа, закрылся совсем. Директора и его помощников судили и посадили за решётку.
        -  И что? Орсон тут причём?
        -  Он был негласным хозяином этого концерна и, естественно, понёс колоссальные убытки, вот после этого он и придумал эту историю, чтобы припугнуть своего племянника. Но это не прошло. Гарросс из-за своих миллиардов считал себя неуязвимым. Вот тогда Орсон и поделился со мной своим планом и попросил меня помочь, подтвердить его слова, если кто придёт ко мне с вопросами. Я согласился. Вот и всё.
        Говорит он искренне, и я ему верю.
        -  А что за план?
        -  Как отправить Гарросса в космическое путешествие. Орсон прекрасно знал своего племянника и продумал всё до мелочей. Всё случилось так, как он задумал.
        Значит, Джолтон всё-таки не врал. Орсон действительно избавился от профессора, отправив его на Чиккорию, и завладел его имуществом.
        -  Ты только это хотел услышать? – слышу вдруг нетерпеливый голос Хоука.
        -  А тебе ещё есть что сказать?
        -  Нет.
        -  Тогда только это.
        -  Тогда ты узнал всё, что хотел. А теперь проваливай!
        -   Не хами, дядя, - говорю я ему, вспомнив вдруг Мэрга.
        Затем вежливо прощаюсь и выхожу из лимузина. Но, прежде чем закрыть  за собой дверь, знакомлю Хоука с действием газового баллончика.
        -  Отдохни, Хуп, ты перенапрягся, - говорю ему на прощание и хлопаю дверкой.
        Пока Беппо гонит машину по ночной Данкаре, я делаю выводы из душевного разговора с Хупом Хоуком. Профессор Гарросс стал жертвой интриги любимого дядюшки. Тот настолько хорошо знал племянника, что нисколько не сомневался в том, что тот, узнав о существовании живой планеты, обязательно напросится в полёт, откуда  возврата ему уже не будет. Следовательно, ему никто не помешает завладеть всеми титулами и богатством Гарроссов. Даже свадьбу этот поддонок устраивал не племяннику, а себе.
        Но план этот, конечно, осуществился не без помощи Космического Общества. «Спейсу» понадобились большие деньги, и они обратились к Орсону. Тот пораскинул мозгами и понял, какие выгоды он может получить от этого предложения. Но кто ему помог? Чолдрен Голд? Нет, только не он. Он ведь ничего не знал об этом, когда с пачкой фотографий шёл делать профессору предложение. Это, скорее всего, Таскерра. Ему, разумеется, очень понравился план Орсона. Особенно, то его место, где вместо выплаты процентов по кредиту нужно было расплатиться всего лишь одной человеческой жизнью.
        Сделка состоялась, и каждый получил своё: «Спейс» - деньги,  Орсон – состояние Гарроссов. Правда, в будущем, когда зачитают завещание профессора Гарросса, его ждёт разочарование. Да и своей высокой должностью в «Спейсе», которую предоставил ему Голд, он тоже вряд ли успеет вдоволь насладиться. После того, как я опубликую дневник профессора, Космическое Общество ожидают большие перемены.