Сингапур. Глава 8

Марина Сотник
                Сингапур
                6 марта 1978 год 

    Как только мы покинули Аравийское море, поступило распоряжение от капитана мыть одну пару танков. Этот неожиданный приказ меня сильно удивил, и, прогуливаясь по пеленгаторной палубе, я наткнулся на отдыхающего капитана.
- Алексей Михайлович, - обратился я к нему, - объясните, пожалуйста, зачем танки мыть?
- Идём в Сингапур, берём груз дизельного топлива для Австралии. Надо чаще спускаться в курилку, там уже все знают. Вечером на командирском совещании расскажу все подробности.
     Поблагодарив капитана за разъяснение, я спустился в курилку. Там шло оживлённое обсуждение  нашего захода в Сингапур, где нам предстоит загрузиться топливом, а также назван порт выгрузки. Это остров Тёрсди в Австралии. Никогда о нём не слышал. Позже я поднялся в каюту и начал искать остров Тёрсди на карте. Нашёл я его с трудом, он затерялся в северных просторах Австралийского континента в Торресовом проливе между Австралией и Новой Гвинеей. Ну и отлично, я давно мечтал походить в том районе. Но впереди нас ждёт заход в Сингапур.
     Тихо и спокойно прошли мы Аравийское море. Затем обогнули Индию, а вот подходя к Цейлону, нас немножко покачало. Бенгальский залив прошли со встречным ветром, ветер постоянно бил «по ноздрям». Пустой пароход сильно кланялся волне, хотя ход не терял. Мы так и шли по двенадцать узлов до Малаккского пролива. Там ветер стих и установилась идеальная погода. Полный штиль, в этом районе редко бывают шторма.
    Вышел я как-то после вечерней вахты покурить на корму. И что я вижу - море всё светится розово-голубым светом, а из-под винта выскакивают искры, куча искр, и сзади за судном тянется сверкающая лента. Вода в потоке от винта стала светлая и искрящаяся. Я залюбовался этим чудом природы, хотя хорошо понимал, что это планктон и мизерные рачки светятся ночью в воде. Это каждый школьник знает с уроков географии. Всё просто объясняется, но так красиво выглядит! Я почти час простоял, любуясь этой красотой. Жаль, что нужно идти спать, завтра ровно полвосьмого утра поднимут на вахту.
   В Сингапуре я уже был раза три. В первый раз, когда гнал с Херсона «Москальво», второй раз,  когда на том же «Москальво» возвращались из Антарктиды, и в третий раз, когда гнал «Горький» из Новороссийска. Сингапур оставил у меня самые лучшие впечатления, и мне всегда хотелось вернуться сюда. Сам по себе город небольшой, в нём до сих пор ощущается его колониальное прошлое. Сингапур независимость получил в 1965 году, тринадцать лет назад. С тех пор он активно развивается. Несмотря на это, столица выглядит как большая китайская деревня, только с великолепной природой и богатой растительностью.
    В Сингапур пришли рано утром на моей вахте. Я вышел после команды «Отбой» на палубу. Нас поставили на внутренний рейд, где тихо покачивалось множество судов, ожидающих постановки к причалу. Среди них есть те, которые зашли в Сингапур, чтобы просто постоять и передохнуть. Вот вижу наш дальневосточный сухогруз, штурмана связались с ним по УКВ-станции. Оказывается, он зашёл отовариться. Сингапур выгодно расположен - на перекрёстке морских путей в Юго-Восточной Азии, и является важным торговым портом. Здесь испокон веков торгуют всем, чем придётся. Суда со всего мира заходят в Сингапур отовариться. Товар здесь качественный. Часто здесь можно увидеть американцев. Как ни странно, берут они тоже, что и мы. Однажды на «Малай базаре» я увидел одного американца, который пачкой закупал джинсы «Леви Страус». Я был сильно удивлён, ведь «Леви Страус» - это американская фирма. А также брали японские магнитофоны и кассеты. Видимо, они на родине их перепродают потом, впрочем, как и наши моряки.
   К обеду поставили нас к причалу в Keppel Harbor. От центра далековато, в другом конце острова. Ничего, доберёмся, нам не привыкать. На причале топливные цистерны занимали большую территорию. По трансляции объявили, что курение на борту запрещено, курить только в курилке или в салоне комсостава. Мы сразу почувствовали себя танкеристами, а не какими-то там жировозами. Вскоре приехал агент, привёз деньги и подогнал микроавтобус, на борту которого красовалась эмблема «СовСин», что означает Советско-Сингапурская компания. Она агентирует советские суда и урегулирует все вопросы с властями. Помполит разбил экипаж на две группы, я еду в первую группу. В Сингапуре я не был с 1967-го года. С небольшим волнением сажусь в автобус, приятно очутиться в местах, где ты был десять лет назад. Автобус выехал за проходную и помчал в город. Он выгрузил нас на морском вокзале, где ровно в восемь вечера будет нас ждать, чтоб отвести обратно в порт.
     Город немного изменился, улицу уже просто так не перейдёшь. «Зебру» убрали, а построили виадук через дорогу. Переходим виадук и попадаем на противоположную сторону улицы. Здесь расположился знаменитый на весь мир «Малай базар». Мы пробираемся среди таких же как и мы моряков. Кого тут только нет! Здесь можно услышать любую речь, люди говорят на всех языках мира. А на базаре продают всё, что угодно. Три китайца нагнулись над джинсами, щупают их, внимательно рассматривают, но не берут. Позже я узнал, что им очень мало платят денег, и, поэтому они ничего не покупают, а только смотрят. А вот американцы, эти ребята при деньгах, но торгуются не хуже нас. Пытаются сбить цену, даже на паршивую кассету, которая и так дешевле спичек. Румыны набирают товар оптом, очевидно на продажу. Болгары ведут себя скромно, пытаются не выделяться и берут немного товара. Самые шумные - это русские и американцы. Торгуются до изнеможения, иногда малайцев доводят до того, что они их выгоняют из лавки.
     В общем, накупил я в тот день много чего хорошего: магнитофонных кассет с записями «Золотые гитары» и «Парагвайские мелодии», японский магнитофон “Sanyo”, жаль, что моно, потому что стерео слишком дорого стоит и, как обычно, своим девчонкам одежду разную. Счастливые и уставшие покидаем мы базар и направляемся к морвокзалу, куда обещал приехать автобус. Времени ещё достаточно, мы оставили вещи и решили прогуляться по городу. Ведь это Сингапур! Здесь есть на что посмотреть помимо «Малай базара». И двинулись мы в сторону делового центра к Мерлайону. Это мифическое существо с телом рыбы и головой льва является символом Сингапура. Лев означает силу и бесстрашие, а рыба подчёркивает тесную связь с морем. Мерлайон можно дословно перевести с английского как «Лев- русалка», но русские моряки ему дали своё название: «сопливый лев». Да потому что из его пасти постоянно течёт вода, а издалека смотрится, будто из носа. Легенда гласит, что давным- давно достопочтенный принц Суматры, высадившись на остров, повстречал льва, и важно окрестил это место «Синга Пура», что в переводе с санскрита означает «Город Льва». Только чушь всё это! Здесь львов отродясь не было. У него больше было шансов встретить тигра или леопарда. Сейчас, к сожалению, большинство из них вымерло по причине быстрого роста и расширения города. Из крупных животных в дикой природе остались лишь слоны и крокодилы. И всё же, несмотря на то, что львов в этих краях никогда не водилось, Сингапур так и остался «Город льва».
    Вдоволь полюбовавшись вблизи на «сопливого льва», наша команда продолжила свой путь дальше. Возле знаменитой сингапурской библиотеки, перешли улицу по наземному переходу, и пошли по мосту через неширокую речку. Я не знаю, как  называется эта речушка, но моряки зовут её «Вонючкой». Старые и обшарпанные китайские джонки стоят на приколе вдоль всей реки. От проносящихся мимо катеров, они мирно подпрыгивали на волнах, ударяясь о сваи. Их там видимо-невидимо. Китайские джонки представляют собой подобие плавучих домов местных жителей, в основном китайцев. В них проживают рыбаки со своими семьями, которые спокойно могут заниматься своим основным занятием – ловлей рыбы. В мутных водах реки водится огромное количество рыбы. Эта река является популярным местом для проживания, потому что обеспечивает китайцев пищей, кровом и неплохим заработком от продажи рыбы. На берегу стоит шум и гам. Китайские ребятишки, играют в подвижные игры, взрослые громко переговариваются, сразу человек пятнадцать. Меня удивляет, как они слышат друг друга? Жизнь кипит. В воздухе ощущается типичный китайский запах, откровенно говоря, китайская вонь.
     Мы прибавили шаг и быстро прошли по мосту. Далее очутились в большом ухоженном и цветущем парке. Прошли по центральной аллее к Дому правительства, раньше здесь размещался колониальный генерал-губернатор острова. Прогулявшись по парку и насладившись красотой диковинных цветов, вышли на Хай Стрит, главную улицу города. Побродили там немного и решили заглянуть в местный бар, чтоб передохнуть. Делились впечатлениями, единогласно Сингапур понравился всем, этот город никогда не оставит тебя равнодушным. Незаметно пролетело время, и мы отправились обратно. Когда мы подошли к морвокзалу, автобус уже стоял и  ждал нас. Мы быстро забрали наши покупки из камеры хранения, и расселись по местам. Как только двери автобуса закрылись, начался сильный ливень. Старпом пересчитал всех нас по головам и дал «добро» водителю ехать. Так мы под ливнем и поехали. Проливные дожди в Сингапуре  довольно частое явление. Но льют они обычно недолго, минут по десять и по несколько раз в день. К тому времени как мы подъехали к причалу, дождь закончился и на небе снова ни единого облачка. Хотя небо быстро начинало темнеть, солнце клонилось к горизонту, так как наступил вечер. На причале мы выгрузились и отпустили водителя. Он предупредил, что завтра будет ровно в восемь, чтоб вывезти вторую группу экипажа.
    Я весь вечер просматривал «колониальный товар», мы так называем свои покупки. Всё было нормально и качественно. Поездкой я остался доволен. На вопрос третьего штурмана, почему себе ничего не купил, я ответил, что ни в чём не нуждаюсь. После ужина посидели в курилке, и пошли принимать вахту. На вахте я ушёл в салон смотреть телевизор. Остров Сингапур небольшой, поэтому телевизор ловит и малайские передачи, и индонезийские. Хорошо, что все эти страны рядом.
   На следующее утро в восемь часов, мы с третьим помощником наблюдали, как вторая часть экипажа отправляется в город. К нашему удивлению, полицейский из охраны порта досконально проверил их паспорта.
- А это потому, что помполит с ними идет. И стармех на Муссолини похож. Личности очень подозрительные, - сострил я.
     Вернулись ребята вовремя и полседьмого вечера дали машине «Товсь». Отсоединили грузовой шланг, команда заняла места на отшвартовку, отдали на берегу наши швартовы и брашпиль начал медленно поднимать якорную цепь. Я стоял на пеленгаторной палубе и наблюдал за отходом судна. Мне всегда нравится наблюдать этот процесс. Я часто жалел о том, что я механик, а не штурман. В «яме» ничего интересного нет, только грохот  работающих двигателей и механизмов. Хотя свою работу я очень люблю, я до упоения влюблён в неё, я влюблён в эти двигатели и разные механизмы. Я знал строение судна до мелочей, я старался принимать только правильные решения, делать свою работу только качественно. Но штурманам иногда немножко завидовал - они наверху видят всю красоту моря, дальних стран и таинственных островов. Да ладно, всё равно я твёрдо могу сказать, что я на своём месте, а посмотреть на красоты можно и в свободное от вахты время.
     Итак, до вахты ещё три часа, я стоял на пеленгаторной палубе и смотрел на удаляющийся город. Сингапур уплывал от меня, удаляясь всё дальше и дальше. Я обратил внимание, что город за свои одиннадцать лет, что я здесь не был, почти не изменился. Вон там Джуронг стоит маленькой деревушкой, а вот остров Сентоза, как был весь в китайских лачугах так и остался. И весь Сингапур, каким я его видел одиннадцать лет назад таким и остался, знаменитый «лимонно-банановый рай», но меня всё равно сюда тянет. Сингапур постепенно превратился в тёмную полоску на горизонте. Не знаю, надолго ли я прощаюсь с тобой, когда ещё занесёт меня судьба к твоим берегам, мой Сингапур?

                ***

     Пройдёт совсем немного времени, и мой отец снова сюда вернётся, но это будет совсем другой город. От китайских лачуг не останется ни следа, среди густых зарослей стремительно будут расти вверх небоскрёбы, поражающие своей футуристической архитектурой. Именно в то время началась активная индустриализация страны. Фактория Великобритании стала стремительно развиваться и в конечном итоге превратилась в одну из процветающих стран мира. Мой отец тогда ещё не знал, что в Сингапуре он побывает ещё много раз, и даже будет жить во время ремонта, он станет для него родным. История развития этой страны будет происходить на его глазах. Каждый раз, прибывая в Сингапур, он будет поражён, восхищён, удивлён его масштабным развитием. Это маленькое островное государство никого не оставляет равнодушным. 
     Как-то раз, когда он был уже на пенсии, я его спросила.
- Папа, ты побывал в сотнях, может даже в тысячах городах в разных уголках нашей планеты, так какой город самый лучший на Земле?
- Сингапур, - не задумываясь, ответил он.
http://proza.ru/2020/12/13/685