Дневник профессора Гарросса 56

Александр Белка
                39
        Нам удалось закрепиться в центре города. Отряд Корсано засел в магазине, а я и Алькорра в соседних жилых домах. Вдобавок, это место хорошо просматривалось с Гнезда, откуда при надобности нам помогали пулемётным и миномётным огнем. Пока мы отбивались от наседавших нолсомцев, воины Рикора начали по верёвкам спускаться с гор. Их заметили слишком поздно. Когда с Гнезда перевели огонь на них, большая часть его воинов была уже внизу.
        К тому времени подоспело ещё и войско Юлуна. Мы оказались в полукольце. Пришлось снова отступить и спрятаться в старой крепости. Остальная, большая  часть города оказалась в руках завоевателей. Началось разграбление города и  длилось оно пять дней.
        Окрылённые победой и озабоченные добыванием трофеев, наши враги уже к концу дня ослабили свой натиск. А к вечеру пятого дня и вовсе забыли про  нас. Жажда наживы охватила их. Всё чаще между кочевниками и сбаквинами вспыхивали ссоры при дележе добычи. Иногда они переходили в драки, заканчивающиеся убийствами. Им попросту стало не до нас.
        Мы не преминули этим воспользоваться. Сначала мы стали делать небольшие вылазки. А потом разбились на отряды и стали дом за домом, улицу за улицей освобождать город от захватчиков. В поисках добычи они разбрелись кто куда, и потому уже не могли оказать нам серьёзного сопротивления. Когда их командиры спохватились, мы уже успели освободить половину города. Снова завязались кровопролитные бои, но теперь инициатива была уже в наших руках.
        Мы уже теснили врагов к воротам, когда началось самое страшное. Услышав грохот, мы все – и мы, и враги наши, - оглянулись в сторону города. Все шесть этажей самого высотного жилого дома, словно по команде, рухнули вниз, поднимая в небо столб пыли. От такой картины остолбенели все. Прекратив бой, мы с ужасом стали наблюдать, как с грохотом начал разваливаться ещё один жилой дом.
       И тут до меня дошло, отчего это происходит и кто в этом виноват. Фалар! Подлец и ничтожество! Проиграв сражение, он решил с помощью теплового пистолета разрушить то, что я создавал многолетним каторжным трудом. Его нужно было немедленно остановить. Но для этого мне нужно было установить, где он находится.
       И я стал размышлять, где бы он мог спрятаться. Радиус действия пистолета пятьсот метров. Значит, он должен был  расположиться где-то поблизости. Скорее всего, в горах. Я устремил туда свой взор и успел заметить, как на фоне темнеющего неба уходящего дня блеснул узкий луч света. Через несколько мгновений стало разрушаться третье здание. «Так вот где ты спрятался, сволочь! – подумал я тогда. – Ну, всё, тебе конец!».
       Не медля ни секунды, я бросился к своей резиденции, моля бога только об одном, чтобы Фалар не уничтожил это здание. В нём находилось моё грозное оружие – тепловой пистолет. Я нашёл его всё-таки несколько лет назад в куче мусора в заброшенном ответвлении пещеры. Мы тогда искали, где сделать второй выход на тот случай, если враги захватят главный вход. Естественно, я никому не сказал о нём. Даже Корсано, которому доверял как самому  себе, чтобы о нём не прознали жрецы. Я тайно пронёс его в свой кабинет и спрятал там в сейф.
        Бежал я как сумасшедший. Даже не помню, как попал в свой кабинет, как открыл сейф и извлёк из него оружие. Помню только, что пришёл в себя, уже стоя на крыше. Я был так взбудоражен, что не только не мог прицелиться, но даже ровно держать пистолет. Тот плясал у меня в руках, словно тоже был возбужден происходящим. Но мне некогда было себя успокаивать. Фалар крушил дома без передышки. Я просто крепче сжал в руках пистолет, навёл его на нужное место и нажал на курок.
        Мои выстрелы достигли-таки цели. Фалар заметался, пытаясь достать меня. Но я опередил его, сосредоточив на нём всю мощь своего оружия. Горы окутали клубы дыма и огня. Расплавленный базальт яркой пурпурной лавой, похожей на кровь сказочного исполина, потёк вниз, увлекая за собой камни, кусты, деревья и Фалара… Там до сих пор можно увидеть следы кошмарного разрушения и потоки застывшей каменной лавы. Где-то под ними погребён Фалар. Он проиграл. Да и не только он.
        Мы гнали сбаквинов и кочевников до самого храма Жрецов. И там глубокой ночью при ярком свете луны и сотне ошеломлённых глаз я уничтожил этот храм, оставив от него лишь оплавленные камни…
        Сторг замолчал, вновь переживая давно прошедшие события. Молчал он долго, минут пять. Мы с Тетси не торопили его, терпеливо ожидая, когда он заговорит снова. Наконец, он встрепенулся, словно у него она кухне сбежало молоко.
        -  Вот так, - он развёл руками, - закончилось Великое сражение сокутов. В этой войне мы потеряли почти половину взрослого мужского населения… Горе наше было безмерным. Но и победа была очень велика. С тех пор нас никто уже не тревожит. Изредка нас навещают малочисленные отряды сбаквинов, состоящие в основном из самонадеянных молокососов, жаждущих доказать старшему поколению какие они великие воины. Чаще всего их походы обрываются у первой же встреченной ими пограничной заставы.
        С тех пор прошло пятнадцать лет. Наш город сильно изменился. Мы не только отстроили его заново, но и возвели много нового. В десяти километрах к востоку и в тридцати километрах на север находятся еще два населённых пункта. Один из них я назвал Ронджоном, в честь города, в котором я родился. Жаль, что у вас время ограничено, и я не смогу всего вам показать.
        -  У меня нет слов, чтобы выразить своё восхищение даже по поводу того, что я сейчас услышал, - признался я. – Вы просто чудо, Сторг, честное слово. Сотворить такое… Даже и не знаю, смог бы я…
        Я замолчал, так и не подобрав нужных слов. Сторг, глядя на нас, счастливо улыбался. Улыбался, как человек, который, наконец-то, получил достойную оценку своему труду.
        -  Сторг? – ожила Тетси.
        -  Да, док? – президент созданной им республики повернулся к Тетси.
        -  Вы женаты? Простите за нескромный вопрос.
        -  Был.
        -  Я имею в виду, здесь.
        -  И здесь тоже.
        -  Она умерла?
        -  От родов.
        -  Простите, сэр,- Тетси была уже не рада, что затеяла этот разговор.
        -  Просто тогда медицина была ещё не на высоте, - пояснил президент и с гордостью добавил. – Это сейчас наши врачи могут делать кесарево сечение и вырезать аппендицит.
        -  А дети? У вас есть дети?
        -  Дети? – лукаво прищурившись, Сторг посмотрел на Тетси. – О, детей у меня много.
        -  В смысле?
        Глаза у Тетси заблестели от любопытства. Она вся подалась вперёд в предвкушении интересной истории.
        -  Когда я твердо решил возвести сокутов на другую ступень цивилизации, я тогда уже подумал о том, что в будущем мне понадобятся умные и толковые ребята. А где таковых я мог взять, если вокруг меня жили люди, чьё развитие оставляло желать лучшего? И тогда я грешным делом подумал, а не жениться  ли мне на самой умной женщине племени в надежде на то, что наши совместные дети умом пойдут в меня? Конечно, таким образом, я мог бы наплодить целую футбольную команду. Но такое количество помощников мне показалось маловатым. И тогда…
        -  И тогда? – Тетси напряглась до предела.
        -  Как ни странно, но эту идею подал мне Фалар, когда мы с ним встретились в храме Жрецов. Он поинтересовался, насколько дикарки искусны в постели, на что я ответил, что понятия не имею. Вот тогда-то он и сказал:
        -  Тебе, Сторг, цивилизованному парню, трудно будет среди дикарей, даже если их самки будут сами жрицы любви. Вряд ли в ближайшие сто лет мы сумеем выбраться с этой планеты, и потому тебе когда-нибудь всё равно понадобятся умные головы. Хотя бы для того, чтобы не сойти с ума. И, если ты начнёшь прямо сейчас совокупляться с дикарками, хотя бы три раза в неделю, то они принесут тебе минимум голов сто за год. Не плохо, да? А лет через десять тебя будет уже окружать шпана, в чьих жилах будет течь твоя кровь, Сторг, а в черепной коробке у них будет кусочек твоего мозга…
        -  И вы последовали его совету, да?
        -  Да, док. И мне не трудно было это осуществить. Я же был посланцем бога Солнца. Многие девушки сочли за честь разделить со мной ложе, а родить от меня ребёнка… Теперь мои отпрыски занимают почти все ключевые посты в правительстве.
        -  Так значит, Ортока с Чани были правы, когда говорили верховному вождю, зачем вам двадцать девушек? – заметил я.
        -  Ну, что вы! – отмахнулся смущённо Сторг. – Тогда я ещё об этом не помышлял.  Ведь у меня была другая задача. Тогда я думал о том, как по-быстрому научить их швейному мастерству.
        -  Вы и сейчас воспроизводите потомство? – любопытству Тетси, похоже, не было предела.
        -  Вы меня переоцениваете, док, - президент рассмеялся, - в моём возрасте это вряд ли уже возможно. К тому же, после Великого сражения я женился на сестре Корсано. Но мне не повезло. Первые же роды сделали меня вдовцом…
        -  Скажите, Сторг, - мне неудобно было задавать этот вопрос, но я всё же спросил,- а как на счёт кровосмешения? Вы знаете о его последствиях?
        -  Вы имеете в виду умственное вырождение потомства? Дебилы там, психопаты, неврастеники  и тому подобное? – уточнил он.
        -  Да, - подтвердил я.
        -  Ну, с этим у меня строго, - уверено заявил он. – Я очень бдительно слежу за этим. Мало того, я постоянно объясняю им, что с ними станет, если они нарушат это табу. К счастью, это не наша земная молодежь, вечно бунтующая по разным поводам, а потому до сих пор не было ещё ни одного ослушания…
        -  Разрешите полюбопытствовать? - я улыбнулся, представляя реакцию Сторга на свой нескромный вопрос.
        -  Да? – президент напрягся, глядя на мою провокационную улыбку.
        - А какова результативность, так сказать, вашего демографического творчества?
        Сторг усмехнулся такому вопросу, потеребил в раздумье кончик носа и затем в свою очередь спросил:
        -  А что вы имеете в виду, Тони?
        -  Ну, - развел я руками, - насколько мне известно, когда  жена попадает в родильным дом, счастливый отец семейства узнает у неё всё о своём чаде. Кто родился: сын или дочка? На кого похож ребёнок? В данном аспекте был бы уместен ещё один вопрос: в кого уродился ребенок в интеллектуальном плане?
        -  Интересно, Сторг, вы ведёте такую статистику? – поддержала меня Тетси, видя, что президент замешкался с ответом.
        -  Поначалу, нет, - признался тот после недолгого молчания, - а потом спохватился. Ведь каждое начало должно иметь продолжение и логический конец. Иначе, зачем начинать, верно? Цифры я называть не буду – уж, не обессудьте, - а вот проценты, правда, приблизительные, но всё же, - скажу. Мальчиков у меня получилось процентов семьдесят. Думаю, это очень большая творческая удача.
 Впрочем, из-за частых войн у сокутов мальчиков всегда рождалось больше, чем девочек. А вот на второй ваш вопрос, Тони, я затрудняюсь ответить. Дело в том, что некоторые из них, например, лицом пошли в меня, а вот ростом – в мать, и наоборот, лицом – все в мать, а ростом - в меня. Я уже не говорю о цвете кожи. Но если вы имели в виду полное совпадение со мной – и рост и внешность, и цвет кожи, - то таковых наберётся процентов тридцать. Возможно, чуть больше.
        -  В принципе, это и не столь уж важно, - признал я свою ошибку. – Вряд ли мой второй вопрос имеет какое-либо значение вообще. Я думаю, что самый главный – это третий вопрос.
        -  Здесь мне тоже есть чем гордиться, - ответил на это Сторг. - Процентов шестьдесят пошли в меня. Честно сказать, я и сам не ожидал такого результата. Это сопоставимо с победой в Великом сражении. Процентов десять – это середнячки. Ну, а остальные… Остальные всё равно имеют мою частичку, а, следовательно, в следующем поколении, или, может быть, в другом – моя кровь всё же проявит себя.
        -  Вы удивительный человек, Сторг! – не удержался я от восхищения, но тот не правильно меня истолковал.
        -  Вы зря иронизируете, Тони, - обиделся он.
        -  А я не иронизирую, я восхищаюсь вами! – пылко ответил я. – Воз-можно, вы проделали с сокутами то, что когда-то проделали инопланетяне с нашими древними пращурами.
        -  Вы меня удивляете, профессор,- зарделся от смущения Сторг.
        -  Это вы нас удивляете, сэр! – страстно воскликнула Тетси. – То, что вы проделали, даже трудно оценить!
        -  Ну…
        Он хотел, видно, что-то возразить, но тут зазвонил телефон. Он поднял трубку, внимательно выслушал и, положив трубку на место, с улыбкой нам объявил:
        -  Нас зовут на ужин.
        Когда мы пришли в столовую, там нас ждали гости. Один из  них был здоровенный гигант с невероятно широкими плечами, которого, если бы не утончённое, по-женски красивое лицо, можно было запросто принять за громилу. Великолепно сшитый костюм сидел на нём как влитой, оттеняя своим светлым светом его смуглую кожу. Он был ещё не стар, но возраст его я определить так и не смог.
Второй был явно постарше его. В военной форме, которую украшали орденские планки, он смотрелся очень внушительно. Ну, прямо как наши генералы. Черты лица были настолько грубыми, что ни прическа, ни отполированные до блеска чёрные башмаки с отутюженным мундиром не могли скрыть его происхождения.
        С ними были ещё трое молодых парней, лет под тридцать. В тёмных элегантных костюмах, белых рубашках и галстуках они напомнили мне молодых бизнесменов с Арчи - роуд. Их небольшой рост, светлая кожа и знакомые черты лица красноречиво говорили о том, чьё это творение.
        -  Знакомьтесь, друзья, это – мои соотечественники, - представил им нас Сторг. – Люди с планеты земля. Профессор Энтони Гарросс и доктор Тетси Стенли. Я говорил вам о них.
        Гости кивнули нам в знак приветствия, при этом, не переставая, с интересом разглядывать нас. Особенно, молодые и, особенно, Тетси. Их восхищённые взгляды просто пожирали её. Та была готова провалиться сквозь землю от такого пристального внимания с их стороны. Я  вопрошающе посмотрел на Сторга. Тот лишь беспомощно пожал плечами, но после всё же одернул своих подчинённых:
        -  Друзья, ведите себя прилично. Не надо так смущать наших гостей.
        Те спохватились, и любопытные взоры сменились виноватыми улыбками. Воспользовавшись этим, Сторг представил своих помощников.
        -  Это вице-президент Корсано Сокута, - он указал на гиганта, затем на военного. – А это – наш министр обороны, генерал Алькорра. Дальше - министр экономики - Джонс Орел, министр образования, культуры и спорта – Чикки Сагара и министр промышленности – Фред Оссота.
        -  Они прилетели за тобой, Сторг? – сразу после процедуры знакомства поинтересовался у него Корсано.
        Внешне он выглядел спокойно, но по голосу любой бы догадался, что он обеспокоен. Задавая этот вопрос, он настороженно поглядывал на нас.
        -  Нет, брат мой, - успокоил его тот, - они  прилетели сюда с исследовательской целью. Как и я, когда-то, - он печально вздохнул, но тут же встрепенулся. – И я необычайно рад, что мы с ними встретились.
        -  И ты не бросишь нас? – Корсано всё ещё не доверчиво смотрел на нас. – Ты не улетишь с ними?
        -  Я слишком много вложил в твой народ, - Сторг улыбнулся другу, - чтобы вот так взять и бросить его. Напротив, я думаю, если вы мне поможете, может, нам удастся уговорить наших гостей остаться  у нас. Своими знаниями они очень помогли бы  нам. Профессор Гарросс – учёный-натуралист, к тому же, ещё и потомственный банкир. А очаровательная Тетси Стенли, я уверен, принесла бы немалую пользу нашей медицине.
        -  И не только, - поправил его генерал Алькорра. Дружелюбная улыбка на его лице никак не вязалась с его грубой внешностью. – Капитан Сутома рассказал мне, как эта очаровательная маленькая женщина дала отпор моим солдатам. Один из них до сих пор находится в лазарете с сотрясением мозга.
        -  Извините, - сказала Тетси резко. Слишком резко, чтобы не обратить на это внимание, - я не знала, что это были друзья, и потому защищалась, как могла.
        -  Может, вы нам расскажете как, Тетси? – Сторг решил сгладить создавшуюся напряжённость.
        -  Армейский рукопашный бой, - пояснила Тетси. – Мой папа был военным. Офицер спецназа. Поэтому единоборством я занималась с детства.
        -  Вот если бы вы смогли обучить этому искусству наших солдат… - вкрадчиво, как заправский дипломат, начал, было, генерал, но его перебили.
        -  Познакомиться с этим искусством не помешало бы и нашим жителям, - вмешался министр спорта. – Это единоборство может нести и оздоровительный характер, не так ли, госпожа Стенли? Можно устраивать соревнования…
        -  Эй, эй, друзья, не спешите! – Сторг, широко улыбаясь, поднял руки, словно хотел этим унять своих, не в меру прытких помощников. – Вы слишком быстро и активно взялись за дело. Обычно, это всё портит.
        -  Господин президент! – голос Тетси зазвенел ещё резче – явный признак того, что она рассердилась. – Эти люди пришли сюда, чтобы уговорить нас остаться?  Я правильно поняла?
        -  Ну, не только,- президент дружески улыбнулся, пытаясь этим её успокоить. – К нам ведь не так уж и часто прилетают.
        -  К нам?
        Эта фраза её озадачила. Она помолчала немного, переваривая её, и после снова заговорила звенящим голосом:
        -  И всё же я уверена, что тридцать лет назад вы не стали бы размышлять над тем, что делать,  появись у вас возможность вернуться домой, не так ли, господин президент?
        -  Вы совершенно правы, док, - не стал отпираться тот. – Я ни секунды не стал бы думать. Но тогда не было всего этого и человека, который предложил бы мне остаться.
        -  Я, конечно, могу вас понять, господин президент. Чиккория – это ваше детище, плод вашего многолетнего напряжённого труда. Но и вы поймите меня правильно. Вот так вот взять и всё бросить: родителей, родных и близких, свой дом, наконец. Лично я так не смогу. Согласитесь, - тон у Тетси стал мягче, как будто она устала сердиться, - это не одно и то же, что переехать жить в другой штат.
        -  Верно, - Сторг тяжёло вздохнул.
        -  И всё же я постараюсь вам помочь…
        -  Да? – встрепенулся молодой министр образования, спорта и культуры, который явно питал к ней симпатию, чего, надо сказать, очень смущался.
        -  Я отдам вам все свои книги  по медицине и восточным единоборствам. Думаю, - она вопросительно посмотрела на меня, - Космическое Общество не понесёт большого ущерба?
        -  Оно даже не заметит этого, - откликнулся я, - и поэтому, в свою очередь, обещаю вам все книги из своей лаборатории. Не сомневаюсь, что наш командир разрешит отдать вам книги из нашей корабельной библиотеки. А она очень обширная, уверяю вас.
        -  Ну, что ж, вы нас обнадежили, - Сторг радостно засиял. – Всё сложилось не так, как хотелось, но тоже не плохо. А теперь нам пора перейти ко второму туру нашей встречи.
        -  Ко второму туру? – брови Тетси воинственно взвились вверх
        -  Прошу вас пройти в столовую и оценить кулинарное искусство госпожи Риголь.
        -  А, - Тетси расслабилась и улыбнулась так, словно Сторг, наконец-то, предложил ей руку и сердце, которых она ждала минимум лет десять.
        За столом, сервировка которого ничем не отличалась от лучших ресторанов Данкары, в основном говорили я и Тетси. Наши хозяева почти не притрагивались к пище и с жадностью впитывали всё, что мы говорили им о Земле.
        Бедный Чикки смотрел на Тетси влюблёнными глазами и ловил каждое её слово, словно его ожидала смерть, если он пропустит хотя бы одно.
        Сторг внимательно слушал нас, ведь он не был на земле около сорока лет, и особенно обращался вслух, когда речь заходила о новых открытиях и изобретениях.
        -  И всё это имеется у вас в библиотеке? – поинтересовался он после того, как мы покончили с ужином и перешли в зал заседаний, куда нам принесли горячий ягодный кисель. – Я имею в виду, у вас на корабле?
        -  Может быть, и не всё, но многое, - заверил я. – к тому же, у нас найдётся парочка-другая лишних телевизоров, видеомагнитофонов и куча видеокассет, которые вы сможете прихватить с собой вместе с книгами.
        -  Вы меня радуете всё больше и больше,- Сторг расцвёл, словно вместо киселя выпил неразбавленный виски. – Мы заберём всё, что вы сможете нам отдать.
        -  Для этого вам придётся взять с собой большой грузовик, чтобы увезти всё это с «Бриджитты»,- сказала Тетси.
        -  Да мы всё это на руках унесём! – с жаром воскликнул Чикки, и все улыбнулись его энтузиазму.
        -  Было бы что нести! - поддержал его Фред Оссота.
        -  Успокойтесь, господа, - успокоил я их,- вам не придётся надрываться. У нас на корабле имеется техника, на которой вы сможете всё это увезти. «Скорпион» и «Саламандра». На них вы сможете перевезти всё, что не понадобиться нам для возвращения домой. Правда, трейлер, в котором мы жили с Джолтоном, когда строили космодром, немного раскурочен. Зато  в нём в живых остался холодильник и компьютер.
        -  Компьютер? – переспросил Сторг, услышав новое для себя слово.
        -  Усовершенствованная ЭВМ, - пояснил я. – Как ей пользоваться, а так же как пользоваться техникой вы сможете узнать из инструкций.
        -  Это хорошо, - у президента появился мечтательный вид, словно уже знал, как будет использовать всё, что позаимствует у нас.
        -  Профессор Гарросс,- обратился ко мне Корсано, когда Сторг замолк, - а вы как относитесь к тому, чтобы остаться у нас?
        -  Если только с перспективой лет через десять вернуться домой, то я с удовольствием, - ответил я.
        Смех или хотя бы улыбки, как я ожидал, не последовало. Сокуты не поняли моей шутки.
        -  Это была шутка, - пояснил я тогда и сам себе резюмировал, – и, судя по всему, неудачная. Прошу прощения, господа. Ну, а если серьезно, то я, как и доктор Стенли, к сожалению, не могу себе этого позволить. Дело в том, что за последние двести лет прогресс человечества на Земле вырос настолько, что стал опасен не только для окружающей среды и человека, но  и для самой планеты. А я, как учёный, вхожу в небольшую группу людей, которые пытаются образумить правительства и общественность всех стран, чтобы спасти нашу планету от катастрофы. Согласитесь, с моей стороны было бы предательством бросить на произвол судьбы планету, которая тебя взрастила, для того, чтобы остаться здесь.
        -  Да, уж, - только и сказал на это Сторг.
        -  Послушайте, генерал Алькорра, - Тетси, видимо, наскучила эта тема или ей просто надоело молчать, - а как там на счёт здоровенных беловолосых парней, которые приставали ко мне в лесу? Вы приняли к ним какие-нибудь меры?
        -  Конечно, доктор Стенли, - суровое лицо военного министра непроизвольно расплылось в улыбке.
        -  Надеюсь, вы достаточно проучили их? Ну, хотя бы настолько, чтобы они поняли, что нельзя приставать к одиноким женщинам?
        -  Э-э… видите ли, доктор, - генерал замялся, - именно это мы и собирались сделать, но… в общем, мы там никого не нашли.
        -  Вы хотите сказать, что я дралась с призраками? - голос Тетси опять зазвенел. – А может, я всё это придумала? Вы что, мне не верите?
        -  Ну, что вы, доктор Стенли, - мягко успокоил её генерал; похоже, он был прирождённым дипломатом, -  разумеется, мы вам верим. Просто к тому времени, когда туда пришли наши солдаты, они уже успели удрать. Вы сообщили о них немножко поздновато.
        -  Так разве это были не ваши люди? – удивилась Тетси.
        -  Нет, док,- ответил за министра Сторг. – Это были наши заклятые враги – сбаквины. Еще мы их называем:  «Люди с Севера». Я рассказывал вам о них. Очень опасные люди. Удивляюсь, как вы уцелели после стычки с ними.
        -  Я сама до сих пор удивляюсь.
        -  А вы не смогли бы нам подсказать, доктор Стенли, в какую сторону они ушли? – осторожно поинтересовался Алькорра.
        -  Ну… вообще-то, мне было не до этого.
        -  А сколько их было, вы успели заметить?
        В вопросе Корсано чувствовалась ирония, но он даже не улыбнулся. Его большие чёрные глаза выражали только симпатию и интерес.
        -  По-моему, их было четверо… Э, сейчас я вспомню точно, - Тетси сделала задумчивый вид: сморщила лобик, прищурила глаза и, приставив указательный палец правой руки к губам, стала вспоминать. – Один попытался схватить меня, и я сломала ему руку. Так… Второй напал на меня с мечом. Негодяй! На невооруженную женщину с мечом! Я пнула ему под яй… Э, извините, в пах. Другому я… Да, их было четверо. Точно! Я уверена в этом.
        -  Спасибо, доктор, - Корсано, не сводя с неё удивлённого взгляда, удовлетворённо кивнул головой.
        Молодые министры с обожанием уставились на маленькую хрупкую женщину, которая не только не испугалась сбаквинов, но и дала им отпор, сломав одному из них руку, а другого пнув  между ног. Это было настолько невероятно и совсем не походило на правду, но они почему-то поверили ей, ни на йоту не усомнившись в её словах.
        -  Скорее всего, это была разведка, - сделал вывод генерал Алькорра.
        -  Вы приняли меры? – спросил его Сторг.
        -  Конечно, сэр. На заставах и караулах объявлена боевая готовность. Усилили  и увеличили количество патрулей.
        Мы ещё долго беседовали, перескакивая с темы на тему, по ходу решая создавшиеся в республике проблемы, и разошлись часа в два ночи по местному времени. На прощание Тетси получила кучу комплиментов, на которые никто не скупился. Особенно, министр образования, культуры и спорта. Она покорила сердца сокутов, даже не прибегая к обычным женским уловкам, и была очень довольна этим.
        Нас развели по комнатам. К тому времени я уже изрядно устал и хотел спать, но всё же, прежде чем улечься в шикарную кровать, принял горячую ванну. Уже засыпая, я вдруг услышал, как кто-то остановился перед моей комнатой, постучался и стал осторожно открывать дверь…