Был такой поэт Джек Алтаузен. В первую очередь его вспоминают, если вспоминают, что происходит сейчас нечасто, в связи с антипатриотически-залихватским стихом в духе постреволюционного интернационализма:
"Я предлагаю Минина расплавить,
Пожарского. Зачем им пьедестал?
Довольно нам двух лавочников славить,
Их за прилавками Октябрь застал,
Случайно им мы не свернули шею
Я знаю, это было бы под стать.
Подумаешь, они спасли Рассею!
А может, лучше было не спасать?"
В реальной жизни он поступил с точностью до наоборот и погиб на фронте в 1942
году под Харьковым.
Ещё Джек Алтаузен является автором поэмы "Повесть о капитане и китайчонке Лане", малая часть которой стала шансонной песней "Большая страна Китай".
Представить мотивчик можно по следующему фрагменту
https://youtu.be/WosvUiOzAjU
Как и положено в таких случаях, у песни много версий и модификаций, но все они следуют изначальному авторскому рефрену.
Согласитесь, в завершении 2020-го логика истории требует продолжения и развития.
Итак, "Большая страна Китай -2020"...
Большая страна Китай,
И кто ж тому возразит -
Оттуда пришли к нам чай,
Порох, фарфор, COVID.
В Китае не только чай -
Там много чего растёт
И COVID, ай-яй-яй,
С Китая по миру прёт.
Трамп наказал Huawei,
Заслал их пять же он в же,
Но жизнь как всегда хитрей
И Дональд сам в же уже.
В Китае давным давно
Была империя Цин,
А нынче волнует одно -
Где б нам раздобыть вакцин.
Не съев летучих мышей,
Китай не поймёшь никак!
COVID уходи скорей...
Большой восклицательный знак!