От нечего делать. Комедия по рассказам Чехова

Елена Иоос Занина
Екатеринбург
Октябрь 2020


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ЖЕНА                дама бальзаковского возраста
МУЖ, он же                крупный чиновник
ИВАН  ПРОХОРЫЧ         
ОТТЯГАЕВ                молодой чиновник
ПРИКАЗЧИК                продавец оружейного магазина
ЧИНОВНИКИ                несколько человек (минимум 3)
ГОРНИЧНАЯ                молодая девушка

1
ГОСТИНАЯ БОГАТОГО ДОМА
МУЖ, развалясь на большой софе, одной рукой поглаживает сво; брюшко, а другой держит дымящуюся сигару. Входит Горничная с большим чайным подносом, ставит чайник с чашками на столик и уходит. Появляется  ЖЕНА в красивом колье и, напевая, садится рядом с мужем разливать чай.

МУЖ. Расскажи что-нибудь...
ЖЕНА. Что же тебе рассказать? Мм... Ах, да! Ты слышал? Софи Окуркова вышла замуж за этого... как его... за фон Трамба! Вот скандал!
МУЖ. В ч;м же тут скандал?
ЖЕНА. Да ведь Трамб подлец! Это такой негодяй... такой бессовестный человек! Без всяких принципов! Урод нравственный! Был управляющим – нажился, теперь служит на железной дороге и ворует... Сестру ограбил... Негодяй и вор, одним словом. И за такого человека выходить замуж?! Жить с ним?! Удивляюсь! Такая нравственная девушка...и на тебе! Ни за что бы не вышла за такого субъекта! Будь он хоть миллионер! Будь красив как не знаю что, я плюнула бы на него! И представить себе не могу мужа–подлеца! Этот Трамб такая тварь! И тысячу раз глупы и пошлы те женщины, которые выходят за таких господ!
МУЖ. Тэк-с... Ты, разумеется, не вышла бы... Ну, да... Ну, а если бы ты сейчас узнала, что я тоже... негодяй? Что бы ты сделала?
ЖЕНА. Я? Бросила бы тебя! Не осталась бы с тобой ни одну секунду! Я могу любить только честного человека!
МУЖ. Гм... какая ты у меня... А я и не знал... Хе-хе-хе... Вр;т баб;нка и не краснеет! ЖЕНА. Я никогда не лгу! Попробуй-ка сделать подлость, тогда и увидишь!              МУЖ. К чему мне пробовать? Сама знаешь... я ещ; почище твоего фон Трамба буду... Трамб – комашка по сравнению со мной. И не надо делать такие большие глаза... Сколько я получаю жалованья?
ЖЕНА. Три тысячи в год.
МУЖ. А сколько стоит колье, которое я купил тебе неделю назад?.. Две тысячи... Не так ли? Да вот за это платье пятьсот заплатил вчера... Дача две тысячи... Хе-хе-хе... Вчера твой папа выклянчил у меня тысячу...
ЖЕНА. Но, Пьер, это же побочные доходы...
МУЖ. Третьего дня ты проиграла сотню в казино... Теперь ты видишь, матушка, что твой фон Трамб – ерунда, карманный воришка сравнительно со мной...

Жена фыркает, срывает колье, бросает его на столик и с деревянной спиной уходит в кулису. Муж делает вид, что засыпает. Жена на цыпочках прокрадывается к столику чтобы забрать колье.

2
ЗАЛ  РЕСТОРАНА
За столом несколько чиновников кушают и выпивают с большим удовольствием.

1 ЧИНОВНИК. А вот тоже случай был, господа. В Малаховке, прошлым летом. Урядник-то из города приехал выселять этих самых, незаконно проживающих. Ну вот. А ему то да с;, откушайте, ваше благородие, водочки там, то да с;... Он поел, попил и говорит – чтоб в двадцать четыре часа духу здесь вашего не было! А куда им, бедным идти? Даже четвертной давали – не взял! Видно, серъ;зные люди заинтересованы...

Все чокаются и кричат: «Да! Справедливости нет! За справедливость!»

2 ЧИНОВНИК. Да, справедливости нынче не доищешься. Вот налоги взять хотя бы. Что ещ; придумают? Скоро уже с обывателя за смотрение двумя глазами сто рублей брать будут, а за смотрение одним — полтинник, со слепых, наверное только ничего не возьмут.
ГОЛОСА: «А вот петицию написать в правительство», «новый проект по налогам!», «Да!», «Урррааа!»
3 ЧИНОВНИК. Его превосходительство Иван Прохорыч такая... дылда... такая дылда! «За свободу и справедливость, господа!», «Уррааа!».
ГОЛОСА. «Равенство, господа, и братство!» Наука у нас, господа, в загоне! «За процветание естественных наук! Урраа!» «Образование у нас ни к ч;рту!», «Да! Уррааа!», «За образование образования!», «Уррааа!». «А культура на каком уровне? Эх!», «Даа! Поднимем культуру на культурный уровень!». «Уррааа!» «Оттягаев, скажи речь!», «Речь давай, Оттягаев!», «Давай речь!», «Нууу, не кокетничай, брат ты наш или не брат!»

Оттягаев, поломавшись для формы, оглядывается на дверь...

ОТТЯГАЕВ. Брат, брат...  Товарищи! Между нами нет ни старших, ни младших! Я, например, сегодня получил губернского секретаря. Но не чувствую ни малейшего поползновения показывать свою власть над сидящими здесь коллежскими регистраторами, и в то же время, надеюсь, здесь сидящие титулярные и надворные не глядят на меня, как на какую-нибудь чепуху. Позвольте же мне... Ммм... Нет, позвольте... Поглядите вокруг! Что мы видим?..  Ничего кроме почтительно улыбающихся холуйских физий не обнаруживается. Мы видим муки, страдания... Кругом кражи, хищения, воровство, грабительство, лихоимство... Круговое пьянство... Притеснения на каждом шагу... Сколько слез! Сколько страдальцев! Пожалеем их за... за...

Входит Иван Прохорыч в парадном мундире с эполетами, все оглядываются. Нависает тишина. Иван Прохорыч останавливается чтобы дослушать тост.

ОТТЯГАЕВ: ... и заплачем, и выпьем за здоровье нашего начальника, покровителя и
благодетеля, Ивана Прохорыча Халчадаева! Урраааа!
ВСЕ: Уррааа!

Иван Прохорыч подходит к столу и ласково всем кивает.

ИВАН ПРОХОРЫЧ. Спасибо, спасибо, господа, благодарю! (Чиновники во главе с Оттягаевым в восторге. Глаза горят. Иван Прохорыч пытается скромно урезонить воодушевившихся коллег.) Господа! Довольно, довольно! Кушайте, кушайте, господа! (Оттягаеву) Поздравляю с назначением на новую должность, голубчик! Верю что оправдаете доверие. Всех благ, всех благ...
ОТТЯГАЕВ. Оправдаю-с! Я высоко, высоко ценю-с, так сказать... Ваше доверие и... Ах! Нижайше прошу...
ИВАН ПРОХОРЫЧ (насмешливо). ...к вашему шалашу?
ОТТЯГАЕВ. Иван Прохорыч! Окажите честь! Хоть на минуточку-с!
ЧИНОВНИКИ. Просим, просим, Иван Прохорыч!
ИВАН ПРОХОРЫЧ. Благодарю, приятно, приятно... У меня ужин в отдельном кабинете заказан, знаете ли... Всё дела, дела... Прошу покорнейше меня простить.

Иван Прохорыч уходит. Компания шумит, Оттягаев незаметно исчезает.

3
ГОСТИНАЯ  БОГАТОГО  ДОМА
Муж (Иван Прохорыч) входит на авансцену в расстёгнутом мундире и плюхается на стул. Горничная по-свойски помогает ему разоблачиться, стаскивает с ног сапоги, уносит. Он выпивает оставленный Горничной бокал лимонада.

МУЖ . Ч;ртова отрыжка, не уснуть мне сегодня, пойти, газеты почитать что-ли...

Муж переступает порог гостиной и видит картину: на бархатной кушетке, спустив ноги на скамеечку, томно полулежит его жена. У ее изголовья, на одном колене, стоит Оттягаев. Смысл этой «живой» картины нетрудно понять: перед самым входом мужа уста барыни и молодого человека слились в продолжительный, томительно-жгучий поцелуй. Муж останавливается как вкопанный, задерживает дыхание и жд;т, что будет дальше, кашляет. Оттягаев в ужасе выбегает из кабинета.

МУЖ. Прекра-а-сно! Мило! Поздравляю! Мило и великолепно!
ЖЕНА. С вашей стороны тоже мило... подглядывать...
МУЖ. Merci! Чудно! Так вс; это, мамочка, хорошо, что я готов сто рублей дать, чтобы еще раз поглядеть.
ЖЕНА. Вовсе ничего не было... Это тебе так показалось... Глупо даже...
МУЖ. Ну да, а целовался кто?
ЖЕНА.  Целовались — да, а больше... не понимаю даже, откуда ты выдумал.
МУЖ. Свеженьких огурчиков на старости лет захотелось! Надоела белужина, так вот к сардинкам потянуло. Ах ты, бесстыдница! Впрочем, что ж? Бальзаковский возраст! Ничего не поделаешь! Понимаю! Понимаю и сочувствую!.. Ч;рт знает какая жара!
(Горничной) Настя, принеси лимонаду!
ГОРНИЧНАЯ (кричит за сценой). Нету, Иван Прохорыч! Всё выпили!
МУЖ (жене). Велела бы ты лимонаду купить, что ли... Все эти поцелуи, ахи да вздохи — фуй, опять отрыжка! — вс; это хорошо и великолепно, только не следовало бы, матушка, мальчика смущать. Да-с. Мальчик добрый, хороший... светлая голова и достоин лучшей участи. Пощадить бы его следовало.
ЖЕНА. Вы ничего не понимаете. Мальчик в меня по уши влюбился, и я сделала ему приятное... позволила поцеловать себя.
МУЖ.  Влюбился... Прежде чем он в тебя влюбился, ты ему небось сто западней и мышеловок поставила. Удивительное дело! Поцелуй я так же безгрешно, как ты сейчас, девушку, на меня ч;рт знает что посыплется: злодей! соблазнитель! развратитель! Погляди-ка скорей на твоего... финика! Бежит по аллее словно ошпаренный, без оглядки. Чай, воображает, что я с ним из-за такого сокровища, как ты, стреляться буду. Шкодлив как кошка, труслив как заяц. Постой же, финик, задам я тебе фернапиксу! Ты у меня еще не этак забегаешь!

4
САД
МУЖ (Иван Прохорыч) прогуливается по саду. Он замечает Оттягаева, делает хмурое лицо и походкой провинциального трагика приближается. Оттягаев храбрится, но его крючит. 

МУЖ. Конечно, милостивый государь, вы понимаете, о чем я хочу говорить с вами. После того, что я видел, наши хорошие отношения продолжаться не могут. Да-с! Волнение мешает мне говорить, но... Вы и без моих слов поймете... Я или Вы!
ОТТЯГАЕВ. Вы меня уволите...
МУЖ. Она Вас любит.
ОТТЯГАЕВ. Я не понимаю.
МУЖ. Квартира принадлежит жене, а потому в ней останетесь Вы, а я... я уеду. Я пришел сюда не упрекать Вас, нет! Упреками и слезами не вернешь того, что безвозвратно потеряно. Я пришел затем, чтобы спросить Вас о Ваших намерениях... Вы намерены жить с моей женой?
ОТТЯГАЕВ. То есть как-с? Я... я не знаю. Вс; это как-то странно.
МУЖ. Даю Вам неделю на размышление... Вы как честный человек... Вы ведь честный человек?
ОТТЯГАЕВ. Мгм... ну... да... разумеется...
МУЖ. Благодарю!.. Но что Вы сделали со мной! Вы разбили мне сердце... отняли у меня женщину, которую я любил больше жизни. Нет, я не перенесу этого удара!
ОТТЯГАЕВ. Вы сами виноваты, Иван Прохорыч! Вспомните, что Вы женились на Анне только из-за денег... потом всю жизнь Вы не понимали ее, тиранили... относились небрежно к самым чистым, благородным порывам ее сердца.
МУЖ. Это она Вам сказала?
ОТТЯГАЕВ. Да, она. Мне известна вся ее жизнь, и... и верьте, я полюбил в ней не столько женщину, сколько страдалицу.
МУЖ. Вы открыли мне глаза!
ОТТЯГАЕВ. Да! Она страдалица!
МУЖ. Горе мне, горе... Только теперь я вижу, как недооценивал её!
ОТТЯГАЕВ. Снявши голову, по волосам не плачут, Иван Прохорыч!
МУЖ. Милостивый государь, любовь налагает известные обязательства, и Вы, как честный человек, должны понимать это! Через неделю я уезжаю, и Анна с семьей поступает под Вашу ферулу. На детей я буду выдавать определенную сумму.
ОТТЯГАЕВ. А... о... всё это так неожиданно... Но... если Анне Семеновне угодно, то я... я, как честный человек, возьму на себя... (жалобно) но я ведь беден! Смогу ли я обеспечить Анну Семёновну... как ей подобает... захочет ли она терпеть бедность рядом со мной...
МУЖ. Что я слышу? Вы уклоняетесь? Так я Вам прямо говорю: Вы не оставляете мне выбора! Вы соблазнили достойнейшую женщину, мать семейства! И уходите от ответа? Стреляемся!
ОТТЯГАЕВ. Я... я не признаю дуэли...
МУЖ. Что?!
ОТТЯГАЕВ. Но если Вы так оскорблены, то... я... го... готов.
МУЖ. Вы благородный человек... К вечеру я пришлю своего секунданта. Надеюсь, что вс;, что тут было сказано, останется между нами.

Муж торжественно покидает раздавленного Оттягаева.

5
ОРУЖЕЙНЫЙ МАГАЗИН
Стенд с пистолетами, ружьями, ножами и другими приспособлениями, стойка с висящей на ней куклой для отработки навыков пулевой стрельбы (кукла должна висеть боком). На стуле дремлет ПРИКАЗЧИК... Вбегает Оттягаев.

ПРИКАЗЧИК. Закрыто, не видите? (Увидев состояние Оттягаева, меняет тон) Чего изволите-с?
ОТТЯГАЕВ. Я!.. я!..
ПРИКАЗЧИК. Понятно. Я советовал бы Вам, мсье, взять вот этот прекрасный револьвер. Система «Смит и Вессон», самая модная в этом сезоне. Прода;м по десятку для разбойников, волков и любовников.

При слове «любовников» Приказчик целится в куклу, повернув её «лицом» к зрителям. У куклы на груди красное сердце со стрелой, на голове картуз как у Оттягаева.

ОТТЯГАЕВ. А какая цена?
ПРИКАЗЧИК. Сорок пять рублей, мсье.

Приказчик пытается вложить пистолет Оттягаеву в руки. Тот трясётся от страха. Приказчик взводит курок и стреляет кукле в сердце. Оттягаев всплескивает руками.

ОТТЯГАЕВ. Для меня это дорого!
ПРИКАЗЧИК. В таком случае, мсье, я предложу вам другой системы, подешевле. Вот,
не угодно ли посмотреть? Выбор у нас громадный, на разные цены... Например,
этот револьвер системы Лефоше, но... мсье, эта система уже устарела. Застрелить кого-нибудь или застрелиться из Лефоше считается теперь знаком дурного тона. Ее покупают теперь только умственные пролетарии и психопатки. Хороший тон признает только Смита и Вессон.
Приказчик протягивает пистолет Лефоше Оттягаеву.

ПРИКАЗЧИК. Всего восемнадцать рублей, мсье...
ОТТЯГАЕВ. Но... мне нет надобности ни стреляться, ни убивать. Я покупаю это просто для дачи... пугать воров.
ПРИКАЗЧИК. Нам нет дела для чего Вы покупаете...
ОТТЯГАЕВ (про себя). Я же не умею стрелять... он убъёт меня...
ПРИКАЗЧИК.  Если бы в каждом случае мы доискивались причин,  то нам, мсье, пришлось бы закрыть магазин.
ОТТЯГАЕВ (про себя). Я упаду с размозжённым черепом и кровь рекой польётся из раны. Боже мой, как это ужасно!
ПРИКАЗЧИК.  Для пуганья воров Лефоше тоже не подходит – звук у него негромкий, глухой даже... (показывает на кукле)
ОТТЯГАЕВ (про себя). Меня похоронят в закрытом гробу... Нет, пусть лучше стреляет в сердце...
ПРИКАЗЧИК.  А я предложил бы Вам обыкновенный капсюльный пистолет Мортимера... так называемый дуэльный...
ОТТЯГАЕВ (про себя). Я буду лежать в чёрном катафалке бледный и с кроткой улыбкой... Ах, как это жестоко... Нет! Не хочу. Не хочу! Лучше я убью его!

Оттягаев вырывает пистолет из рук Приказчика и, отступив на пару шагов, принимает дуэльную позу и целится в куклу. Приказчик, покровительственно улыбаясь, подходит к кукле и переворачивает е;. С другой стороны на кукле надеты эполеты и награды с официального мундира Ивана Прохорыча. Приказчик делает приглашающий жест.

ОТТЯГАЕВ (про себя). Убью его, меня арестуют, отнимут оружие, сошлют на каторгу... а за что? За то что мы полюбили друг друга? Меня будут судить, а она будет фигурировать в качестве свидетельницы...Воображаю её смущение, её позор, когда её будут допрашивать. За что ей это? Нет!! Лучше себя убить!

Оттягаев трясущимися руками приставляет револьвер к голове. Приказчик мягко отнимает у него «Мортимер» и опускает на витрину.

ПРИКАЗЧИК. Вот тоже «Смит и Вессон», другой модели, недавно только получен. Что касается самоубийц, то, мсье, я не знаю ничего лучшего. Очень верный и сильный бой. Обращаю Ваше внимание на оригинальный механизм замка...

Оттягаев бер;т в руки предложенный револьвер и, прижимает его дулом к своему сердцу.

ПРИКАЗЧИК. Я вижу, мсье, что Вы по достоинству оценили «Смит и Вессон». Если он кажется Вам дорог, то извольте, я уступлю пять рублей... Мсье, клянусь Богом, это недорого, тем более что рубль страшно понизился, а таможенные, гхм, пошлины повышаются каждый час. На днях один офицер приобрёл у нас такой же револьвер. Он выстрелил в любовника и – что же Вы думаете? – пуля прошла навылет, пробила затем бронзовую лампу, потом рояль, а от рояля рикошетом убила болонку и контузила жену. Эффект блистательный и делает честь нашей фирме. Офицер теперь арестован... его, конечно, обвинят и сошлют в каторжные работы! Суд всегда бывает на стороне любовника. Почему? Очень просто, мсье! И судья, и присяжные, и прокурор, и защитник сами живут с чужими ж;нами, и для них будет покойнее, если в России одним мужем будет меньше. Любить чужих ж;н теперь так же принято как курить чужие папиросы.
ОТТЯГАЕВ (про себя). Если я убью себя, то, пожалуй, меня же обвинят и заподозрят в мелком чувстве... И к тому же за что себя убивать? Разве я виноват? Это раз. Во-вторых, застрелиться - значит струсить. (Оттягаев принимает позу оскорблённого достоинства.) Я буду много работать!.. Он предлагает деньги на детей... За квартиру опять же платить не надо... экономия существенная...
ПРИКАЗЧИК. С каждым годом у нас торговля становится всё хуже и хуже. Это не значит, что любовников меньше становится, а значит, что мужья мирятся со своим положением и боятся суда и каторги.
ОТТЯГАЕВ. В таком случае...
ПРИКАЗЧИК (шёпотом) А кто виноват, мсье? Правительство! Гм!.. Вот, мсье, ещ; новая система...
ОТТЯГАЕВ. Хорошо, в таком случае я зайду после... или... пришлю кого-нибудь.

6
САД

Муж прогуливается между деревьями. Не замечая его, быстрым шагом по дорожке идёт Жена. Муж хватает её за руку.

МУЖ. Что, финика своего ищешь? Ступай-ка погляди, в какой пот я его вогнал!.. А ты уж успела ему поисповедаться! И что это у вас, бальзаковских, за манера, ей богу! Красотой и свежестью брать не можете, так с исповедью подъезжаете, с жалкими словами! Наврала с три короба! И на деньгах-то я женился, и не понимал я тебя, и тиранил, и ч;рт, и дьявол...
ЖЕНА. Ничего я ему не говорила!
МУЖ. Ну, ну... я ведь понимаю, вхожу в положение.

Жена поспешно уходит.

МУЖ. Мальчика бы пожалела! Хороший мальчик-то...

Появляется ОТТЯГАЕВ и, прячась за деревом, поджидает Мужа.

МУЖ. Что вы тут стоите?
ОТТЯГАЕВ. Иван Прохорыч! Я согласен на все Ваши условия...
МУЖ. Я ещё не говорил с моим секундантом. Куда Вы так торопитесь?
ОТТЯГАЕВ. Иван Прохорыч! Вы святой человек! Я беру, беру всю ответственность за Анну Семёновну, я буду трудиться в поте лица своего, я добуду средства...
МУЖ. Чем? Потом лица? Не надорвитесь.
ОТТЯГАЕВ. Я обещаю сделать Вашу жену счастливой... но...
МУЖ. Но?
ОТТЯГАЕВ. Вы несчастны... страдаете... Я чувствую себя прескверно! Как я мог! Покуситься на священные узы брака! Какой стыд!
МУЖ. Ну, ну... будет! Я ведь пошутил, голубчик! Вс; это пустяки и вздор. Та дрянная и ничтожная женщина не стоит того, чтобы вы тратили из-за нее хорошие слова и волновались. Довольно, юноша! Пойдемте гулять.
ОТТЯГАЕВ. Я... я Вас не понимаю...
МУЖ. И понимать нечего. Дрянная, скверная бабенка и больше ничего!.. У Вас вкуса нет, голубчик. Что вы остановились? Удивляетесь, что я такие слова про жену говорю?
ОТТЯГАЕВ. Как это возможно! Анна Семёновна...
МУЖ. Откровенно Вам говорю - игра не стоит свеч. Вс; она Вам налгала и как «страдалица» гроша медного не стоит. Бальзаковская барыня и психопатка. Глупа и много врет. Честное слово, голубчик! Я не шучу...
ОТТЯГАЕВ. Иван Прохорыч, как же... Как же Вы женились...
МУЖ. Мало ли как! Был таким же, как вот Вы, и женился, а теперь рад бы разжениться, да — тпррр... Наплюйте, милый! Любви-то ведь никакой, а одна только шалость, скука.

Мимо проходит Горничная с корзиной в руках.

МУЖ (продолжает). Хотите пошалить? Вон Настя идет... Эй, Настя, куда идешь?
НАСТЯ. За лимонадом, барин!
МУЖ. Это я понимаю... А все эти психопатки, страдалицы... ну их! Настя дура, но в ней хоть претензий нет...
ОТТЯГАЕВ. Иван Прохорыч... Значит, мне не надо брать Анну... Семёновну под свою фю...фе... ф-ферулу?
МУЖ. Ещё чего.
ОТТЯГАЕВ. А... Вы меня с должности не прогоните?
МУЖ. Ну-ну, голубчик... Зачем же мне Вас прогонять? Мы с Вами теперь... хе-хе... товарищи... по несчастью, так сказать... Но об этом молчок!
ОТТЯГАЕВ. Я буду нем как могила! Но всё же... как же...
МУЖ. Эх, молодо-зелено, учить вас надо... жизни учить...
ОТТЯГАЕВ. Научите меня, Иван Прохорыч! Научите! У кого и учиться, как не у Вас!! Я Вам до гробовой доски благодарен буду!
МУЖ. Пожалуй... Отчего же не поучить? Как бишь Вас?
ОТТЯГАЕВ. Оттягаев, Ваше превосходительство! Оттягаев, губернский секретарь. Третьего дня назначен и ревностно приступил к исполнению. Надеюсь доказать Вам моё рвение и бесконечную преданность, и ...
МУЖ. Похвально, похвально... Довольны Вы Вашим новым жалованьем?
ОТТЯГАЕВ. Благодарю Вас, Иван Прохорыч! Всем, всем доволен!
МУЖ. И напрасно. Когда человек всем доволен, он становится ленив. (С нажимом) А Вы должны хотеть большего... Хе-хе... И тогда моя наука... может быть... хе-хе-хе... откроет Вам новые горизонты... 
ОТТЯГАЕВ. Я всегда! Всегда мечтал-с, так сказать, иметь-с... такого наставника как Вы, Иван Прохорыч! Иван Прохорыч!!
МУЖ. Ну полно, братец, полно... Запомните правило номер один: лебезить перед начальством нужно в меру. Умейте иногда выпрямлять спину, иначе «горизонтов» Вам не увидать.

Оттягаев выпрямляет осанку.

МУЖ. Неплохо... Ну что, пойдем?
ОТТЯГАЕВ. Пойдёмте-с! А ку.. куда?
МУЖ. Учиться, голубчик. Учиться!