18 ноября по старому стилю или 29 ноября по новому1783 г в русскую азбуку введена буква Ё.
Интересно, что памятник букве Ё поставлен в Ульяновске.
Русский алфавит состоит из тридцати трёх букв. Одна из них совершенно незаслуженно выходит из употребления. Её история началась в 1783 году.
(18) 29 ноября 1783 года состоялось заседание в Академии Российской словесности с участием её директора – княгини Екатерины Дашковой, а также Фонвизина и Державина. Обсуждался проект полного толкового Славяно-российского словаря. Екатерина Романовна предложила заменить звук «io» на одну букву– «Ё». Доводы Дашковой показались убедительными, и предложение было утверждено.
Державин первым начал использовать Ё в личной переписке. Первое же печатное издание, в котором встречается буква Ё была его книга «Мои безделки» (1795 год).
Известной буква Ё стала благодаря Карамзину. В 1797 году Николай Михайлович решил заменить при подготовке в печать одного из своих стихотворений две буквы в слове «слiозы» на одну – «Ё».
Так с лёгкой руки Карамзина буква «Ё» вошла в состав русского алфавита.
Обязательное употребление буквы «Ё» в школах было введено в 1942 году приказом народного комиссара просвещения РСФСР.
Этого приказа никто никогда не отменял. Необязательность употребления «Ё» ведёт к ошибочным прочтениям и невозможности восстановить смысл слова без подробного контекста.
Например: заём-заем; совершённый-совершенный; слёз-слез; нёбо-небо; мёл-мел; осёл-осел; вёсел-весел, плетён-плетень ...
Пример из повести «Петр Первый» А.Н. Толстого: «При этаком-то государе передохнем!». Имелось в виду – «передохнём», а не умрём.
Вот так и меняется смысл.