Райские птицы

Маришка 22
Птица Сирин мне радостно скалится
Веселит, зазывает из гнёзд,
А напротив – тоскует-печалится,
Травит душу чудной Алконост.
Словно семь заветных струн
Зазвенели в свой черёд.
Это птица Гамаюн
Надежду подаёт!

В. Высоцкий


В средневековых русских легендах часто упоминаются райские птицы СИРИН, АЛКОНОСТ и ГАМАЮН. Изображаются они также и в русском декоративно-прикладном искусстве. Птицы олицетворяли символы вечности, пророчества, неизбежности судьбы, единства добра и зла, радости и печали. Все они изображались с головой девы!

Несмотря на то, что многие этимологию птицы СИРИН связывают с древнеславянским раем ИРИЕМ  считается, что эта птица носит противоречивый характер. Она прилетает на землю и поёт песни о грядущем блаженстве. Песни ее сладкие, но считаются вредными. Легенды гласят: Сирин чаще всего в своих песнях упоминала о прекрасном солнечном саде, и описывала его так заманчиво, что земные люди начинали всей душей стремиться туда попасть, забывая напрочь про реальную жизнь. А все потому, что желание жить в этом мире у человека пропадает - так прекрасно птица сирин поет об утраченном Рае. Некоторые даже порывались совершить самоубийство, чтобы быстрее осуществить своё желание. Как же выглядела птица СИРИН? Голова Сирина иногда изображалась непокрытой, а вокруг неё располагался нимб. В небольшом количестве сохранились изображения райской птицы с обнаженной грудью — их необходимо признать наиболее архаичными, идущими еще от времен поклонения божественным силам природы. В таком виде женщина-птица является уже неким воплощением кормилицы, то есть женского начала, охраняющего и взращивающего весь род. Иногда птица СИРИН ассоциировалась с сиреневым цветом.
 
А теперь попытаемся докопаться до этимологии этого слова.
Самый первый вариант лежит на поверхности. В тюркских языках есть такое слово ШИРИН. Считается, что слово ШИРИН иранского происхождения. Переводится это слово, как СЛАДКИЙ. Интересно! СИРИН пела именно СЛАДКИЕ песни! А учитывая и то, что у нас в русском языке словосочетание СЛАДКИЕ РЕЧИ подразумевают под собой ЛЬСТИВЫЕ РЕЧИ, то легко можно сопоставить здесь и противоречивый характер СИРИН.

Далее!
В иврите есть слово SHIR, которое переводится, как ПЕСНЯ, НАПЕВ. Тоже весьма совпадает по смыслу. В хакасском, кумыкском языках есть слово САРЫН, которое также переводится, как ПЕСНЯ. Сюда же думаю, можно отнести и тюркские слова ЫР/ИР/ЙЫР, которые также переводятся, как ПЕСНЯ. Этот перевод весьма подходит к птице СИРИН, ведь эта птица именно пела ПЕСНИ. Этой же природы происхождения думаю и латинское слово SYRINX, которое переводится, как ДУДКА, ТРУБА.

Далее!
В древнетюркском языке есть слово SIR (ТАЙНА, СЕКРЕТ). А также в кыргызском языке есть слово СЫЙИН (ПОКЛОНЯТЬСЯ, СЧИТАЯ СВЯЩЕННЫМ; ВОЗЛАГАТЬ НАДЕЖДЫ)!

А вот еще один интересный вариант!
В якутском языке есть слово СИРИН, которое переводится, как ВЫМЯ! Опять интересное совпадение! Ведь именно птица СИРИН изображалась с обнаженной грудью.

Ну и конечно же стоит упомянуть и СИРЕНЕВЫЙ цвет птицы СИРИН. Еще средневековые философы наделяли сиреневый цвет весьма противоречивым характером...)))

Что еще интересного в истории слова СИРИН?
Имя птицы СИРИН по звучанию отсылает нас к древнегреческим СИРЕНАМ, и голос у нее тоже такой, что не оторваться. Также у нас в современном мире есть слово СИРЕНА, которое означает  "сигнальный гудок с РЕЗКИМ воющим звуком, а также воющий звук этого гудка".  Слово произошло, от латинского слова SIRIHX (дудка, гудок). И в принципе мы понимаем, что все эти слова взаимосвязаны. К чему это я? По легенде птица СИРИН очень боялась громких звуков, и люди, завидев ее, специально поднимали шум - стреляли из пушек, звонили в колокола. И таким образом отгоняли птицу. Вот такая вот коллизия получилась! )))

АЛКОНОСТ - в русском искусстве райская птица с головой и руками девы. АЛКОНОСТ поёт грустные песни. Пение АЛКОНОСТ прекрасно, как и пение ее сестры СИРИН, но оно не представляет угрозы жизни и благополучию услышавшего, а напротив, наполняет душу радостью и счастьем, миром и покоем.
Когда я попыталась разобраться в этимологии слова АЛКОНОСТ, я обратила внимание на интересную вещь! Это слово явно делится на две части. АЛКО и НОСТ. Так вот! Если поменять эти части друг с другом, то получится практически слово НОСТАЛЬГИЯ. Интересное совпадение! Ведь птица АЛКОНОСТ по легендам пела и грустные песни тоже. Заглянем в слово НОСТАЛЬГИЯ. NOSTOS (др.греч) - возвращение на родину и ALGOS (др.греч) - боль, тоска. Получается ТОСКА ПО РОДИНЕ, ТОСКА ПО ПРОШЛОМУ.
А теперь немного о НОСТАЛЬГИИ. Ученые исследуя отношение к ностальгии в различных культурах и в истории философии пришли к выводу, что за некоторым исключением ностальгия оценивается положительно. В целом ностальгия играет позитивную роль в жизни человека и общества: укрепляет связь с ранними этапами его жизни, с "корнями", формирует моральные идеалы, сохраняет моральные ценности прошлого и обеспечивает преемственность традиций.
А теперь вспомним, откуда прилетала птица АЛКОНОСТ? Она прилетала с ИРИЯ. Тоска по потерянному раю вполне могла присутствовать у наших предков. Вернемся к описанию пения птицы АЛКОНОСТ: "АЛКОНОСТ пела грустные песни, но они не представляли  угрозы жизни и благополучию услышавшего, а напротив, наполняли душу радостью и счастьем, миром и покоем." Прекрасное совпадение  "последствий" пения АЛКОНОСТА и влияния на нас  НОСТАЛЬГИИ! ))) А вот каким образом получилось пересечение смыслов слов АЛКОНОСТ и НОСТАЛЬГИЯ непонятно!?)

Но пойдем дальше!
АЛКА - (кырг) - благославлять, приносить добрые пожелания, горячо благодарить
НАСЫЯТ (кырг) - наставление, добрый совет, назидание, нравоучение
НАСЫЙКАТ (кырг) - советница, наставница, а также,  "загадка, завещание, народная мелодия, передающаяся из поколения в поколение"
Тоже весьма интересно и логично открывается смысл слова АЛКОНОСТ!
Что интересно , если отдельно рассмотреть слово НАСТАВНИЦА, то первые четыре буквы этого слова практически совпадают с со второй половиной слово АЛКАНОСТ. И у нас в русском языке также есть еще слово АЛКАТЬ - "страстно желать"!

ГАМАЮН по славянской мифологии вещая птица, посланник Бога Велеса, его глашатай, поющая людям божественные гимны и предвещающий будущее тем, кто умеет слышать тайное. ГАМАЮН всё на свете знает о происхождении земли и неба, богов и героев, людей и чудовищ, птиц и зверей.
Многие пишут, что ее имя можно связать со словами ГАМ (шум), ГОМОН (шум). А также GAMAN (др.исл.) - "радость, веселье". Также связывают это слово и с древнетюркским словом QAM (шаман). Я же от себя добавлю, что русское слово ГАМ (шум) явно всё равно связано с древнетюркским словом QAM (шаман), так как ШАМАН при совершении ворожбы всегда производил громкие звуки, т.е. по сути ШУМЕЛ! ))) Также еще в этот "ранг смыслов" можно привести и кыргызское слово КАМ (забота), есть еще арабское слово ХАМ (страж, охранник).
Отдельно хотелось бы поговорить о полном совпадении согласных звуков в слове ГАМАЮН и ГИМН.
ГИМН - песня, восхваляющая и прославляющая кого-либо или что-либо!
Первые ГИМНЫ это торжественные хвалебные песни в честь богов и героев. Учитывая то, что птица ГАМАЮН пела божественные ГИМНЫ, я думаю эти слова несомненно связаны друг с другом!