Насекомые, или столкновение цивилизаций, часть 3

Фсогов
Продолжение.
Начало смотри: http://www.proza.ru/2019/09/27/1270



.
1418. Знаки насекомых и их трактовка в египетской иероглифике, на основании работы Хораполлона.
0/0,I_0/0,VV
Много миллионов лет назад, тогда гоминиды, а затем и Человек разумный, были поставлены на этой земле, Земле Насекомых. С тех давних пор, люди задумывались, что они сделали не так, а что
так, что принёс день сегодняшний и что принесёт с собой завтрашний, что значит «это», и что значит «то». Безусловно, люди[89] всю свою историю старались обнаружить, понять и трактовать знаки вселенной.
Трактовка древне-египетских смыслов знаков[90] насекомых приведена в работе философа и лингвиста Гораполлона, 4в., или 475гг.??[91] Пусть с того времени египтология осознала, что знаки иероглифов
 содержат не только смыслы, но и слова, это никак не меняет смысла изложенного в сочинении. Египетское письмо, даже в те давние времена, не было чисто идеографическим. Письмо это сочетает фонетический, силлабический и идеографический принципы.[92] По факту, это даёт возможность видеть два совершенно различных текста в одной иероглифической надписи.[93]
Истолкование иероглифических письмён, приведённое Гором Аполлоном, ныне признано не совпадающим с предложенными позже Шампольоном прочтениями. Это и не удивительно. Современные исследователи, на основании анализа его труда, считают, что сам Гораполлон иероглифической письменностью не владел, следуя в своём методе истолкования общей эллинистической традиции.[94]
Хораполлона, при этом, на основании информации из тысячелетнего византийского словаря Суда (Свида), называют одним из последних египетских жрецов.[95] Именно в его время составлялись последние
стеллы на иероглифах[96], и уходили последние из египетской жреческой школы[97], уходящей своими началами в такой далёкий уже от того момента человеческой истории 43-й век до нэ., а по некоторым устным сказаниям[98], страшно подумать, в 95-й век до нэ.
В первой книге своего сочинения, составленного в оригинале на подзабытом сегодня уже коптском языке, греческий философ античности и один, конечно же, из первых лингвистов, переводчиков и трактователей древней египетской иероглифики, уделяет внимание смыслам, передаваемым через изображения следующих насекомых: Скарабея, Мухи, Муравья, Пчелы[99].
Муха, в этом труде, ассоциирована с понятием «дерзость». По словам Хораполлона, «показывая дерзость, рисуют муху, которой, хотя и всегда прогоняемой, не бывает никакого вреда».[100] Конечно же, как показывает практика, муха не во всех вариантах развития событий счастливо избегает любого вреда для себя, но и дерзость, стоит отметить, зачастую бывает наказана.
Муравей связан с понятием «знание» в сочинении Хораполлона, обоснована эта  такими словами: «ибо как бы надежно не спрятался человек, муравей знает об этом; и не только по этой причине [муравей символизирует знание], но и потому что в отличие от всех остальных животных добывая на зиму себе пропитание, не ошибается местом, но благополучно добирается до него».[101] Впрочем, связь «муравья» со «знанием» может быть и менее очевидной, но куда более порочной. Как известно из книг авторов прошлого, человек, посаженный на муравейник, расскажет своим мучителям всё, что он знает, не знает, и только лишь собирается узнать. В этом случае, связь «муравья» (например, рода Парапонера) и «знания» прямая, хотя для обычного человека чуждая, не заметная. Впрочем, кто сегодня знает, что там было в головах у тех, кто придумывал иероглифы.
Пчела - этот образ не так прост. Пчела изображается, для обозначения понятия «послушности народа». «Послушный царю народ» изображают, рисуя Пчелу, «ибо из всех других животных она одна имеет царя, за которым следует все остальное множество пчел, как и люди повинуются царю. Полезностью пчелы и силою ее жала намекают на то, что царь усерден и в справедливости и в управлении [народом]».[102]
Действительно, если представить себе исправно функционирующий улей, где весь рой занят созидательной, корпоративной работой на благо пчелосемьи, заполняя липким мёдом всё новые соты, такая модель, с её выдающейся продуктивностью, станет являться в чём-то близкой к идеальной модели общества, какой она представлялась в додинастические времена и ранее, однозначно, уходя своими корнями в такой плодородный и «наваристый» послепотопный неолит, к тому моменту времени уже давно минувшим (ушедшим) и казавшимся бесконечно далёким, каким он видится и сегодня.
В этом образе заключено состояние мирной созидающей экономики, в процветающем государстве, наполненном живописными лугами. Когда работают пчёлы, улей наполняется мёдом. Значимость подобного «мёда» для показанной государственной модели, ясна - это синоним производства пропитания и создания его запасов, постоянное производство материального блага. В таком государстве, стоит предположить, и этому есть немало археологических и антропологических доказательств, декларируется равный социальный статус для 99,9995 процентов населения, ну, или ментально - «пчёлок». Такое социальное устройство и сегодня, не стоит обвинений в популизме, имело бы, скорее всего, успех.
Наука о пчёлах называется апиология, или, иногда апидология, и само наличие такой науки недвусмысленно указывает нам на важность существования человеческой цивилизации в органичном симбиозе с пчело-семьями.
Скарабей, в этом противоречивом сочинении,[103] ассоциирован с Саморожденным, Рождением, Отцом, Небом, Мужем.[104]
Трактовка Хораполлона так исключительна, что должна быть процитирована здесь. «Саморожденное [он означает потому] что это животное самородяще и не вынашивается самкою;
Рождение [он означает] по вышеуказанной причине.
Отца [означает потому], что жук-скарабей имеет происхождение от одного лишь отца; небо - поскольку рождение осуществляет по образу неба; мужа - потому что у них [sc. скарабеев] не бывает женского пола».
Кроме того, автор указывает, что в Египетской мифологии были приняты три 3 образа жука-скарабея:
- кошачий и украшенный лучами, символизирующий Солнце; каждый скарабей, совершая свой путь от восхода до захода солнца, проходит тридцать 30 дактилей в течение тридцати дней месяца;
- рогатый и быкоподобный, посвященный Луне, ведь небесный бык - это высшая точка подъёма Луны;
- ибисоподобный и однорогий, которого от остальных животных, как и птицу ибиса, отличил Гермес - так гласит древний египетский миф.
Немало всего интересного удалось разглядеть древним египтянам в обычном, да не обычном, жуке-скарабее.
.
Такими являлись в восприятии древних египтян, во всяком случае, в приведенном Гораполлоном и дошедшем до нас, характерные особенности указанных насекомых. Пчела - трудолюбива и поэтому «радует глаз правителя, как послушный народ». Муха любит досаждать человеку, но почти всегда остаётся безнаказанной, и это очень неплохо даёт характеристику действию проявляемой «дерзости». От муравья нельзя спрятать еду и он всегда знает дорогу к своим запасам, ну чем не «знание»?
Само понятие «саморожденности» и возникновения «мужского начала» представляется, даже сегодня, в век космических исследований и полётов к кометам, астероидам и на другие планеты, на «небо», как сказали бы ранее, даже сегодня, представляется крайне непростым, противоречивым, путанным и выходящим за рамки разумности всякой живой твари. Любопытный читатель мог бы сам поразмыслить, каким изображением следует выразить «саморожденность», если это не будет изображение Жука-скарабея.
Но это - смыслы додинастических культур и позже Древнего Египта, или смыслы, обретённые изображениями указанных насекомых (Скарабей, Пчела, Муравей, Муха) в Новоегипетское, а то и Римское время?[105]
А как же обстоят дела со всеми теми смыслами, =который вложен человеком в каждое насекомое=, сегодня, когда уже нет царей и послушных народов, муравей ни у кого не является синонимом «знания», дерзость всё более ассоциируется с диванными аналитиками и интернет-троллями, а про «саморожденность» и вовсе, забыли,[pp] постаравшись измельчить ея на мелкие составляющие части, и во многом, таким образом, отрицая величину и смысл события саморождения в общем?
Каким образом мы могли бы идентифицировать насекомых сегодня, если бы разум наш был столь же поэтичен, как разум древних египтян?

_________________

89 - Употребим, всё же, здесь более точное словосочетание «некоторые из людей» - прим. редактора, М., 07-2019.

90 - Смысловых (соотнесённых) значений знаков иероглифической письменности, в котором сперва указывается значение, затем знак, после чего следует объяснение связи между изображением и смыслом. - прим. редактора, на основании статьи о Хораполлоне в Брокгауз-Ефрон, М., 07-2019.

91 - Гора-египтянина, сына Аполлона, ИЕРОГЛИФИКА кн.1, которую сам он изложил на египетском (коптском - прим. редактора, М., 07-2019) языке, перевел же на греческое наречие Филипп.

92 - Египетское иероглифическое письмо, иероглифика одна из систем (наряду с иератикой и демотикой) египетской письменности, использовавшаяся в Египте на протяжении почти 3500 лет, начиная с 33 вв. до нэ. (рубежа 4-го и 3-го тыс. до нэ.). Является рисуночным письмом, дополненным фонетическими знаками (лого-консонантный тип), то есть сочетает элементы идеографического, силлабического и фонетического писем. источник - сайт ру.википедия.орг, 2019, на основании различных.

93 - примечание редактора, М., 07-2019.

94 - Символическое толкование иероглифов в труде Гораполлона оказало большое влияние на историю дешифровки египетских иероглифов. Но попытки прочитать египетские тексты с опорой на сведения Гораполлона, предпринимавшиеся с XVII века (А. Кирхер) вплоть до открытия Шампольона, оказались бесплодными. источник - сайт ру.википедия.орг, 2019, статья о Хораполлоне в википедия, на основании различных, ссылка - https://ru.wikipedia.org/wiki/Гораполлон

95 - 'Ораполлон, имя, принадлежащее времени слияния египетской и эллинской национальностей и приписываемое Свидой двум писателям, из которых один, родом из Фенебетиса в Египте, жил при Феодосии, а другой, называемый просто египтянином, во время императора Зенона. Может быть, с этим Г. тождествен тот (родом из города Никополя), который написал сочинение о иероглифах, переведенное на греческий язык Филиппом в 4 в. от Р.X., источник - Реальный словарь классических древностей. Под редакцией Й.Геффкена, Э.Цибарта. Тойбнер. Ф.Любкер, С-Пб., 1914, сайт дик.академик.ру, 2019, ссылка - https://dic.academic.ru/dic.nsf/lubker/4983/ГОРАПОЛЛОН

96 - Надпись Исмет-Ахома (или Филэ 436) последняя известная надпись, сделанная египетскими иероглифами в 394 году н. э. Она высечена на стене в храме Исиды на острове Филэ в Южном Египте. источник - сайт www.historyofinformation.com, THE ANCIENT EGYPTIAN LANGUAGE: NOT JUST HIEROGLYPHS. American Research Center in Egypt Orange County, 2015; The Latest Known Inscription Written in Egyptian Hieroglyphs (August 24, 394 CE), статья о Надписи Исмет-Ахома в википедия, на основании HistoryofInformation.com.

97 - В этот период в Римском Египте широко распространялось христианство, в Египте была отдельная епархия в Преторианской префектуре Востока. Блеммии с нагорий Красного моря посещали египетский храм Исиды вопреки указу Феодосия I о закрытии всех египетских храмов (392 год). В 535 - 537 годах император Юстиниан повелел закрыть храм, схватить жрецов, а статуи доставить в Константинополь. Египетский храм посвятили Святому Стефану, позже на Филэ возвели ряд церквей. источник - сайт ру.википедия.орг,  2019.

98 - «Между тем древность наших городских установлении определяется по священным записям в восемь тысячелетий», ист. - Платон, Диалог «Тимей», рассказ Крития, со слов его старика-деда Крития-старшего, пересказывавшего рассказ(собственноручные записи) Солона, «одного из семи мудрецов» Др.Греции, имевшиеся у него. В этих записях Солон (6-й век до нэ.) указывал, что египетский жрец храма Нейт, с которым он общался при посещении Саисского нома во время его путешествия к Нуну, рассказал ему о том, что они (древнеегипетские жрецы) ведут свою летопись (свои записи) со времён 95-го века до нэ. Plato. Timaeus, 23e, 5-й век до нэ., цитировано по книге - Платон. Собр. соч. в 4-х томах. Том 3. М.: "Мысль", 1994, перевод С.Аверинцева, для настоящего издания текст заново сверен И.И.Маханьковым.

99 - эти все пояснения взяты из вики, 2019: Священный скарабей (лат. Scarabaeus sacer) вид жуков рода Скарабеи из семейства Пластинчатоусые подсемейство Скарабеины (лат. Scarabaeinae)  пластинчатоусых жуков
Пластинчатоусые (лат. Scarabaeidae, или Scarabaeidae sensu lato) многочисленное разнообразное семейство жуков.
Мухи - насекомые, входящие в отряд Двукрылые (лат. Diptera), например, Комнатная муха (лат. Musca domestica), вид короткоусых двукрылых из семейства Настоящие мухи. Настоящие мухи (лат. Muscidae) семейство короткоусых двукрылых насекомых, в которое входят около пяти тысяч видов, разделённых более чем на сто родов.
Муравьи (лат. Formicidae) семейство насекомых из надсемейства муравьиных, отряда перепончатокрылых.
Пчёлы (лат. Anthophila) - клада в надсемействе Apoidea летающих насекомых подотряда Стебельчатобрюхие отряда перепончатокрылых, родственное осам и муравьям.


100 - цитировано по книге - Гора-египтянина, сына Аполлона, ИЕРОГЛИФИКА кн.1, в переводе на греч. Филиппа, современный перевод с древнегреческого выполнен А.Г. Алексаняном по: Hieroglyphica (translatio Philippi), ed. F. Sbordone, Hori Apollinis hieroglyphica. Naples: Loffredo, 1940: 1–216 (=TLG 2052 001), цитировано по сайту египтолоджи.ру, 2019.

101 - там же.
102 - там же.

103 - переведенное на греческий язык Филиппом в 4 в. от Р. X. Перевод этот не подстрочен; тут даже прибавлено то, чего не могло стоять в оригинале. Нередко встречаются в переводе грубые ошибки. Объяснение иероглифа большею частью делается так, что сперва указывается значение, затем знак, после чего следует длинное или краткое объяснение связи между смыслом и изображением. Издано Leemans'ом (1835). источник - Реальный словарь классических древностей. Под редакцией Й.Геффкена, Э.Цибарта. Тойбнер. Ф.Любкер, С-Пб., 1914, сайт дик.академик.ру, 2019.

104 - «Саморождение его таково: когда самец захочет родить потомство, то, взяв бычьего навозу, слепляет шаровидный образ, подобный небу, который и катит с помощью задних конечностей с востока на запад, сам же при этом смотрит на восток, дабы воспроизвести образ неба (ведь оно движется с востока на юго-запад, а звезды стремят свой бег с запада на восток). Зарыв этот шар в землю, он оставляет его там на двадцать восемь дней, в течении которых весь зодиакальный круг проходит луна, под коей и зарождается потомство жуков. На двадцать девятый день, отрыв шар, бросает его в воду (ибо в этот день, считает он, происходит соединение солнца и луны, и, стало быть, рождение неба); когда же шар в воде раскрывается, появляются животные, то есть жуки». цитировано по книге - Гора-египтянина, сына Аполлона, ИЕРОГЛИФИКА кн.1, в переводе на греч. Филиппа, современный перевод с древнегреческого выполнен А.Г. Алексаняном по: Hieroglyphica (translatio Philippi), ed. F. Sbordone, Hori Apollinis hieroglyphica. Naples: Loffredo, 1940: 1–216 (=TLG 2052 001), цитировано по сайту египтолоджи.ру, 2019.

105 - на сегодня подтвержденное археологическими находками появление первых иероглифических надписей в расположении Египта - 33-й в. до нэ. примечание редактора, М., 07-2019.

pp -

.
продолжение следует.
.
Москва,
1111-2020