В окружении философов. Зарисовка на ходу

Галина Фан Бонн-Дригайло
                Греки в провинциях, по моим наблюдениям, — сплочённый, раскрепощённый, простой и очень весёлый народ, особенно, в праздники. Говорят, они рождаются с поэзией в душе и музыкой в крови. Это видно невооружённым глазом, достаточно побывать на их «Греческом вечере» на склоне горы или на опушке леса под оливковыми деревьями и даже на пешеходной дорожке. А в деревне, если идёт дождь, в сарае или конюшне сдвигаются столы, накрываются пластиковыми или бумажными скатертями с ярко-синим, как их флаг с национальным орнаментом, графинами с красным, белым вином и нехитрой закуской: брынза, оливки, виноград, жареные на гриле рыба, осьминоги, кальмары.

                Учёные давно уж, подозревают, что у жителей Средиземноморья есть какой-то антиалкогольный ген. Традиционно они пьют вино и не пьянеют, не дуреют, а поют песни, бренчат на мандолинах и гитарах, танцуют сиртаки на полыхающем пламенем каменном полу, бьют оземь тарелки от переполняющих их чувств, как у нас бъют бокалы "на счастье". Молодых женщин парни ставят на столы танцевать и засыпают шляпками живых цветов, которых в Греции видимо-невидимо.

                Однажды я оказалась на подобном вечере в живописной горной деревушке. На мне была футболка с оттиском портрета немецкого бойфренда. Греки-мужчины приглашали танцевать, но, как-будто, ревнуя к портрету, все как один спрашивали: «Кто этот тип?» Я отшучивалась:
— Аристотель.
— Неправда! Он сидит вон за тем столом. Ха-ха-ха!
— Платон.
— Платониус? Опять шутите? Наш Платониус, который разливает вино из бочки, и то больше похож на грека.
— Тогда Сократ.
— Сократиус перед вами! Весь к Вашим услугам, прошу любить и жаловать!

              На следующий день в аэропорт меня подбросил живой Сократ — таксист. Звучит солидно. Но закралось подозрение, что они, вообще, не в курсе своей античной истории, за которую мы их так любим и боготворим.