Туринская плащаница

Александр Захваткин
Туринская плащаница – одна из самых почитаемых реликвий христианского мира. Считается, что это тот самый саван, который оставил Иисус Христос после вознесения в Царствие небесное (Ин. 20, 3 – 7):

Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу.
Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришёл ко гробу первый.
И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошёл во гроб.
Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие,
и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте.

Другие евангелисты, вообще ничего не сообщают об этом событии, что весьма странно, для предмета, который считается священным.

Матфей сообщает следующее (Мт. 27, 57 – 60):

Когда же настал вечер, пришёл богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф, который также учился у Иисуса;
он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело;
и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею
и положил его в новом своём гробе, который высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гроба, удалился.

Далее евангелист пишет (Мт. 28, 5 – 8):

Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;
Его нет здесь – Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,
и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мёртвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.

То есть Матфей ни слово не сообщил о том, осталась ли после вознесения в пещере плащаница, в которую Христа завернул Иосиф из Аримафей. [1]

Это же сообщение Матфея повторяет и Марк.

Евангелист Лука повторяя сообщения Матфея и Марка, добавляет (Лк. 24, 12)

Но Петр, встав, побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и пошёл назад, дивясь сам в себе происшедшему.

То есть, про плат Лука уже не сообщает.

Итак, подводя итог сообщениям евангелистов можно сказать следующее. Все они сообщают, что Христос после снятия с креста был завёрнут в саван в соответствии с погребальными традициями того времени, о чём сообщается в Ветхом завете и историком того времени Иосифом Флавием, но в деталях наблюдается существенное расхождение.

Так Матфей и Марк сообщают, что Иосиф из Аримафей обернул Иисуса в плащаницу (в единственном числе). Исходя из чего, можно сделать вывод, что полотно было в единственном экземпляре. Но вот Лука вносит в это сообщение неоднозначность, сообщая, что после вскрытия гроба Пётр видит уже «пелены лежащие», то тесть во множественном числе, хотя несколькими строками выше, практически дословно, повторил сообщения Матфея и Марка.

Окончательную неразбериху в этот вопрос вносит Иоанн, который дописывает такую деталь как отдельно лежащий плат с головы Иисуса и сообщает такую подробность (Ин. 19, 38 – 42):

После сего Иосиф из Аримафеи – ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, – просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошёл и снял тело Иисуса.
Пришёл также и Никодим, – приходивший прежде к Иисусу ночью, – и принёс состав из смирны и алоя, литр около ста.
Итак, они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи.
На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором ещё никто не был положен.
Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.

То есть, по сообщению Иоанна, прежде чем положить Христа в гроб (пещеру) Иосиф из Аримафеи с неким Никодимом, выполняют все необходимые действия в соответствии с еврейской традицией связанные с погребением усопшего, в то время как Лука сообщает нам, что полностью обряд подготовки женщины исполнить не успели (Лк. 23, 54 – 56):

День тот был пятница, и наступала суббота.
Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его;
возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.

Это противоречие важно для понимания достоверности евангелистских сообщений, так как исследования Туринской плащаницы с использованием самых современным методов физико-химического анализа установили, что тело, находящееся в ней не было ни чем обработано. В этом случает сообщение Иоанна следует исключить из анализа описываемого события, так как непосредственно к Туринской плащаницы оно не имеет никакого отношения.

Остаются три других сообщения.

Сообщение Луки также вызывает сомнение, так как он вначале говорит об одном полотне, а после вскрытия гроба уже о нескольких, поэтому его из анализа рассматриваемого факта также необходимо исключить.

Остаются два сообщения Матфея и Марка, которые не противоречат друг другу, и практически идентично описывают одно и тоже событие, а именно, что после снятия Иисуса с креста Иосиф из Аримафеи обернул его в одно единственное полотно, но при этом ни один, ни второй, не сообщил, что же увидели женщины войдя в пещеру: одно полотно или несколько, как сообщают другие евангелисты.

В их сообщение ключевая фраза: «взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею».

То, что мы видим на Туринской плащанице нельзя описать словом «обвил», в соответствии с характером изображения, тело было накрыто и ни каких следов его переноса одним или двумя людьми с одного места на другое на нём нет. Если бы этот артефакт изучали профессиональные криминалисты, то они обязательно обратили бы на это внимание, так как следы контакта ещё кровоточащего тела с другими телами или предметами невозможно скрыть даже через две тысячи лет.

Кроме этого, сообщения Матфея и Марка противоречат еврейской традиции погребения, которую принёс в Иудею Моисей.

Так в соответствии с этими традициями тело усопшего подлежит ритуальному омовению - тохора (буквально «очищение»), совершаемому членами хевра каддиша. [3]
Омовение производят «митаским» - члены хевра каддиша (мужчины или женщины в зависимости от пола покойного).
Обнаженное тело кладется ногами к двери, что символизирует устранение нечистоты. Во время раздевания и омовения (теплой водой) «митаским» произносят библейские стихи (Зхария 3:4, Иех. 36:25 и др.).
После омовения голову и переднюю часть тела смазывают взбитым яйцом, что символизирует вечный круговорот жизни (сегодня эта церемония сохранилась лишь в наиболее ортодоксальных общинах).
Затем тело держат в вертикальном положении и омывают девятью кавами (от 10 до 17 л) воды, тщательно вытирают и заворачивают в саван.
По завершении обряда митаским моют руки в соленой воде. Обряд омовения великих раввинов и ученых отличается тем, что омовение производится несколько раз.
В некоторых общинах существовал обычай омовения тела усопшего в микве, однако многие раввины резко возражали против этого обычая на том основании, что он может отвратить женщин от посещения миквы в соответствии с предписанием библейского закона, поэтому есть отдельные миквы для усопших. [4]
Основанием обряда тохора служит Эккл. 5:15: «Каким пришел он, таким и отходит», что истолковывается в том смысле, что как при рождении ребенка омывают, так и после смерти человек подлежит омовению.
Обряд тохора, как и все прочие детали погребальной церемонии, не упоминается в Библии, однако из Талмуда следует, что ритуальное омовение покойного практиковалось уже в эпоху Мишны. [2]

Таким образом, мы видим, что обязательным условием погребения было омовение тела специальным учреждением, то есть профессионалами погребального дела.

Можно предположить, что их функцию выполнил Иосиф из Аримафеи, тогда он должен был действовать в строгом соответствии с погребальными традициями. Обязательным условием ритуальной подготовки тела является смазывание взбитым яйцом после омовения головы и передней части тела, т.е. очевидно грудь, живот, лицевую сторону ног. То есть, на той стороне плащаницы, которая прикрывала тело с лица, должны были остаться следы яйца, но проведенные исследователи этого не обнаружили.

Другой особенностью погребения является использование нескольких полотен для савана. Эта традиция привнесена в Иудею Моисеем после прихода туда из Египта.  Эту традицию описывает евангелист Иоанн (Ин. 11, 43 – 44):

Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.
И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лицо его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идёт.

Таким образом, труп обёртывался по египетской традиции, причём каждая часть тела в отдельности. Обернуть его таким образом, как это изображено на плащанице, одним полотном невозможно, поэтому обёртывали его полотняными лентами и никак иначе.

Суммируя все сказанное относительно сообщений Матфея и Марка, а также данные по исследованию Туринской плащаницы, можно с абсолютной уверенностью сказать, что изображение на ней не имеет никакого отношение к евангельским повествованиями и иудейским традициям. Оно создавалось европейскими христианами как овеществлённый символ веры лишь своим названием связанный с описываемыми в Новом завете событиями.

Остаётся один не прояснённый до настоящего времени вопрос: как создавалось это не тленное изображение.

Одна из возможных версий.

Статиста разукрашивали в соответствии с традицией представления предсмертного образа Христа на кресте. Причем в качестве красок, вероятней всего, использовалась подлинная человеческая кровь. Затем его укладывали на холст, разложенный на твердой поверхности (вероятней всего каменный) и покрывали верхней частью холста. Так он лежал, не шевелясь, очевидно, несколько часов, пока кровь не впекалась в ткань. Полученный образец служил прототипом подлинного изображения.

Окончательное изображение формировалась методом термической аэрографии на новом чистом холсте. Через трубки, изготовленные из артерий крупных животных (коров, лошадей, оленей, медведей и пр.) подавался горячий воздух с температурой 130 – 160 градусов, на смоченный, предварительно, холст, благодаря чему на холсте формировалось наблюдаемое в настоящее время изображение. Для придания изображению большей реалистичности оно тампонировалось легким кровяным раствором. Ни какой мистики.

Таким образом, Туринская плащаница является подлинным произведением средневекового искусства, лишь по недоразумению превратившееся в культовый атрибут.

Впервые эту версию высказал в 1389 году епископ Пьер д’Арси, который в меморандуме папе Клименту VII сообщал:

«Некоторое время тому назад в нашей епархии Труа настоятель… церкви в Лире, обуреваемый страстью к наживе, а не желанием принести пользу, приобрел для своей церкви кусок ткани, ловко расписанный, на которой хитрая и искусная рука изобразила двойной образ какого-то мужчины, то есть перед и спину, и при этом он [настоятель] облыжно объявляет, что это истинная Плащаница, в которую был завернут покоившийся в гробнице Спаситель наш Иисус Христос и на которой все подобие Спасителя осталось таким образом отпечатанным, вместе с ранами, нанесенными Ему. Эта история распространилась не только во Французском королевстве, но и, можно сказать, по всему миру, так что отовсюду стекаются люди, чтобы увидеть сей предмет».
Далее епископ обвиняет настоятеля в разыгрывании ложных чудес с целью выманивания денег у доверчивых паломников. Упоминает он и о своем епископе-предшественнике, который якобы даже нашел живописца, изготовившего подделку, и пытался отобрать реликвию у настоятеля и его сообщников, а те прятали ее 34 года вплоть до нынешнего времени. Теперь же (в 1389 г.), Жоффруа де Шарни получил разрешение на демонстрацию реликвии у кардинала де Тюри, и настоятель храма в Лире выставляет «ткань» по великим праздникам с великой торжественностью на высокой трибуне, построенной специально для этой цели…
«И хотя публично не утверждается, что это истинная Плащаница Христа, тем не менее подобное передается и широко распространяется в частных беседах, и многие в это верят…» [5]

Спустя пять месяцев, 1 июня 1390 года, Климент VII издал буллу, которая подтверждала высокий статус реликвии в Лире: за посещение местной церкви даровалось отпущение грехов. Объяснялась и причина этому: «копия или Плащаница с изображением нашего Господа Иисуса Христа, которая хранится там с истинным благоговением».

Так художественное произведение поменяло свой статус и превратилось в предмет культового поклонения.






[1] Интересная подробность. Снимает с креста Иисуса некий Иосиф из Аримафей (а не его ученики), тоже его ученик, но в список апостолов он почему-то не попал.

[2] Мишна («повторение») - является первым письменным текстом, содержащим в себе религиозные предписания ортодоксального иудаизма. Часть Устного Закона, переданного, согласно традиции, Всевышним Моисею на горе Синай вместе с Пятикнижием (Письменной Торой).

[3] Хевра Кадиша – «Святое братство» — похоронное сообщество, которое традиционно отвечает за подготовку человека к уходу из жизни и выполнение соответствующих ритуалов сразу после смерти, а также проведении похорон.

[4] Миква или миквэ  в иудаизме водный резервуар для омовения (твила) с целью очищения от ритуальной нечистоты. Миква представляет собой резервуар с минимальным количеством воды в 40 сеа (согласно различным подсчётам - от 250 до 1000 литров).

[5] Здесь следует обратить внимание на свидетельство епископа о возможном авторе этого произведения, который жил, очевидно, в XIV веке.

[6] В своей буле Папа не утверждает, что плащаница, является подиной исторической реликвией, этот статус она приобрела значительно позже.