Камень Судьбы. Глава 2

Евгений Олегов
Глава 2
1.
Стольный град Ардазар.
Император.
Ардазар – великий город, столица не менее великой империи Сакрамин объединившей многие земли и народы. Ардазар – город, основанный, как столица тысячу лет назад, переживший десятки войн, набегов, осад и Великую Смуту. Величественный и многолюдный; его крепостные стены и шпили башен возвышаются столь высоко, что кажется, будто они царапают небо. Торговые площади и широкие улицы, всегда утопают в зелени. Ардазар - это порт, в который приходят корабли из далёких стран. Здесь можно найти храмы и библиотеки, музеи и дворцы знати, дорогие рестораны и бандитские притоны. Днем по улицам города, по его паркам и скверам гуляют ученые и маги, местные и приезжие дворяне. В ночное время улицы города освещают сотни фриитовых светильников – невиданная роскошь даже для богатой империи Сакрамин. Угрюмые стражники охраняют покой добропорядочных граждан города, наводя страх на преступников.
Императорский дворец – крепость в самом центре города. Семь белокаменных башен с острыми шпилями далеко видно за пределами города. Дворец это центр Империи Сакрамин, центр всего мира. Сюда приходит сенат на свои ежедневные заседания. Приезжают наместники из всех провинций империи и ее городов. Послы иностранных держав просят аудиенции с правителем самой великой в мире державы. Здесь плетутся интриги и рождаются заговоры, создаются новые законы и планы будущих военных походов. Отсюда правит своей империей самый великий властитель мира – Император.
Император, стоя у перил балкона, смотрел на кипящий жизнью город. Люди с такой высоты выглядят, словно муравьи, а сам город напоминает огромный муравейник.
«Интересно, - подумал император, - если город муравейник, то кто в таком случае я? Неужто муравьиная матка? Жуткая какая-то аналогия».
- Ваше императорское величество, - раздался за спиной подхалимски-трусливый голос, прерывая размышления императора. – К вам граф Грейсток, незамедлительно просит аудиенции.
Император обернулся, перед ним стоял дворцовый лакей, почтительно склонивший голову и пялившийся себе под ноги.
- Раз просит, да ещё незамедлительно, то пусть войдёт, - велел император. – Вы ведь знаете мое распоряжение на счет графа Грейстока, так отчего же спрашиваете?
Лакей покорно откланялся и быстро скрылся в глубине комнаты, спеша выполнить распоряжение императора и не зная, как ответить на заданный вопрос.
«Боится, что уж греха таить», - подумал Арис, именно так звали правителя Сакрамина.
Молодого императора откровенно побаивались многие. Лет семь назад, ещё до коронации  Ариса, дворянство позволяло себе куда больше, не в пример нынешнему времени. Сейчас решимости поубавилось, с тех пор как несколько голов слетело с плеч. Империи нужны перемены, нужно единство, сильная власть, армия, народ любящий свою страну. Империя должна быть великой, единой и неделимой. А всех кто против – нужно отправлять вслед за первыми.
Арис прошел в свои покои и сел в мягкое кресло, больше похожее на небольшой диван, чем на императорский трон. Вскоре пришёл граф, правая рука Императора, командир Серебряных лат – лучшего воинского подразделения государства, самый верный человек Ариса. Худощавый, тёмноволосый мужчина с острыми чертами лица и жестким взглядом. По своему обыкновению граф был в своём чёрно-серебристом мундире. На широком кожаном поясе у левого бедра  зловеще примостился узкий меч, на который с опаской поглядывали многие аристократы империи.
- Мой император, - сказал граф, войдя, и кивнув головой.
- Присаживайся, Грейсток, давай без церемоний, - сказал Арис, указывая на стоящее рядом кресло. – Что случилось?
- Пока ещё ничего, - ответил граф, поудобней располагаясь в кресле.
- А может?
- В северных провинциях, по моим данным, назревает мятеж, а готовит его барон Нерино.
- Нерино? Этот лизоблюд? Ни за что бы не подумал, - удивился Арис. – хотя кандидатура достойная виселицы. Помнится, числятся за ним грешки.
- Несомненно, но сам Нерино не главный в этом деле, нити заговора тянутся дальше, и кто за них дёргает, мне ещё не известно.
- Среди людей Нерино есть наши агенты?
- Есть, хоть и не сильно высокопоставленные, но и они кое-что знают. Например, о женщине, что находится постоянно рядом с бароном.
- Любовница?
- Не только. Ходят слухи, что она ведьма, а сам барон прислушивается к её советам.
- Вот как. Как же звать эту интересную особу?
- Мертай, северянка из простонародья.
- Насколько мне известно, барон никогда не считал женщин разумней домашних животных, - задумчиво проговорил император, - а тут еще и из простонародья.
- Тем не менее факты говорят сами за себя. Не знаю, как ей удалось добиться доверия Нерино, но судя по всему он для Мертай, словно послушный домашний пёсик.
- Хм, - император на миг задумался, - узнайте побольше об этой Мертай. Пусть за ними следят днём и ночью, я хочу знать всех, кто замешан в заговоре. И ещё, граф, пусть четвёртый и пятый легионы вступят в полную боевую готовность.
- Не рано ли? – удивлённо спросил Грейсток.
- Нет, такие действия расшевелят муравейник, Совет будет возмущаться, но с ним я разберусь сам. К тому же пусть это все происходит под видом обычных учений. И ещё, что с орденом «Трёх Лун»?
- Молчат, мой император, они считают нецелесообразным вмешиваться в дела государства. Тем не менее постоянно продолжают талдычить об угрожающей миру опасности.
Император цинично усмехнулся:
- Сдается мне, что магистры ордена попросту скучают по былым временам. Когда о них помнил и стар и мал, а из казны империи немалые деньги уходили в закрома ордена.
- Как знать, ваше величество, возможно здесь действительно все не так уж просто. А по древнему закону орден не может вмешиваться в государственные дела и это правильно.
- Вот только кое-кому из магистров ордена очень этого хочется.. Хорошо, граф, можете идти. Вы знаете, что делать.
Граф ушел,  а император вновь остался наедине со своими мыслями.
«Пять лет я правлю империей, - думал Арис, - пять долгих лет, а сделано ещё так мало. Дворянство гниет, и вонь от этого гниения чувствуется во всех уголках страны и за ее пределами. В Совете одни маразматики со своим бредом насчёт дворянской исключительности. Разогнать надо всех, пока не разорвали страну на кусочки. А кто не захочет того на виселицу, в крайнем случае на плаху».
2.
Северный Сакрамин.
Изольда.
На дорогу ведущую в Айсбрич Изольда и Кей выбрались примерно через час блужданий по лесу. Как оказалось не так уж и далеко расположила свой домик от тракта ведьма-людоедка. Видать для того, чтоб побольше одиноких путников забредало в гости.
Усеянные с ног до головы колючками они шли по мощённой серым камнем дороге, когда их нагнала крытая повозка, запряжённая двумя лошадьми.
- Эй, пешеходы, - окрикнул их возничий, - куда путь держите?
- В Айсбрич, - ответил Кей.
- Полезайте ко мне, я туда тоже еду, вместе всяко веселей будет.
Не долго раздумывая парень с девушкой взобрались на повозку. Вскоре завязался разговор.
Возничего звали Марк, он вёз мед на продажу в город. На вид лет тридцать, одет по-простому. 
- У меня своя пасека, сорок ульев будет, забот много, зато мёда и домой, и на продажу всегда хватает. Вот продам, детишкам подарков куплю и жене новый сарафан. Они рады будут. Хотя сейчас тяжело стало, меняется всё и далеко не в лучшую сторону.
- А что так? – спросил Кей заинтересованно.
- Барон Нерино оборзел совсем, двойной налог стал драть, раньше-то наши земли были графскими, да граф куда-то делся, а барон ближайший наследник. В исчезновении графа многие винят  барона, да только доказательств нет ни у кого. Вот даже следствие из столицы приезжало, да ничего не нашло.
Кей зло скрипнул зубами, но смолчал.
- А ещё, - продолжил Марк, - бандитов по дорогам развелось невесть сколько, мирным гражданам прохода не дают. Про ведьму какую-то поговаривают, будто она людей к себе заманивает и, страшно подумать, ест их. А самое жуткое - это мертвяки из могил выползают по ночам. Слышал я, что где–то на севере целую деревню под корень извили.
- Как это? – ужаснулась Изольда.
- Да так, выползли ночью с кладбища, и давай всех рвать на части. Никого живого не осталось. Что творится и куда мир катится!
 Дальше они ехали в полной тишине, история об уничтоженной мёртвецами деревне ужасала.  Как только такое могло твориться в Сакрамине, самой могущественной державе мира? Где закон и порядок превыше всего и мирные граждане могли спокойно спать, а преступникам оставалось только ждать, когда за ними придут стражи.
Спросить о том, куда смотрят легионеры, когда бандиты грабят людей на дорогах, Изольда не успела. Впереди показались высокие каменные стены столицы Северного Сакрамина - славного града Айсбрича.

Айсбрич - один из старейших и крупнейших городов Сакрамина. Здесь расположилась северная резиденция императора. Раскинулся город по обе стороны полноводного Лорана, оба берега которого соединял мост из волшебного льда, не тающего даже летом. Широкие мостовые, мощенные камнем; дома в три-четыре этажа, торговые площади и утопающие в зелени особняки знати. По улицам во множестве прогуливались горожане и приезжий люд.
Стража на воротах города взяли с путников пошлину, с Марка за мёд, а с Изольды за ношение меча. На меч прикрепили пломбу, строжайше наказав не снимать до отбытия из города. На Кея скептично глянули и пропустили.
- Здесь и расстанемся, - сказал Марк, - не знаю куда вы, а я на торговую площадь. Удачи вам.
- И вам, - пожелали Кей и Изольда в один голос.
Марк уехал, парень с девушкой остались одни.
- Ну, и куда пойдём? – спросил Кей.
- В таверну, - ответила Изольда. – Скоро ночь, нужно где-то остановиться. А то ты на улице в волка превратишься.
- Ага, вот страху то нагоню на людей. Представляю их глаза. Человек превращается в волка, оборотень на улицах города.
- А потом добрые стражи порубят тебя в капусту, - сказала Изольда, - а меня посадят, как твою пособницу, а потом сожгут, как ведьму, под веселое улюлюканье.
- Ты пессимистка.
- Нет, я реалистка, а ты дурак.
- Эх, - грустно вздохнул Кей, - пойдём что ли, а то точно стемнеет, и глазом моргнуть не успеем.
Трактир они выбрали ближайший. Двухэтажный дом, на вывеске изображена кружка с пивом. На небольшой дощечке рядом с дверью написано: «Есть комнаты на ночь, один медяк».
- Здесь остановимся, - сказала девушка.
- Почему здесь? – недовольным голосом поинтересовался Кей.
- Недорогие комнаты.
- Ты хоть представляешь, что нам за один медяк подсунут?
- Нет, но у меня не так много денег, чтоб снимать комнату в дорогом трактире.
- Может, Аранга тогда поищем? – умоляюще спросил Кей.
- Он живет на другом конце города, а это за рекой, пока мы туда дойдём, у тебя шерсть из загривка полезет.
Комната в наличии оказалась только одна, хорошо ещё, что с двумя кроватями. На них лежали матрасы, набитые соломой, и серые, застиранные простыни. Ещё стоял круглый стол, вот только стульев к нему, почему-то не было. В углу шкаф для верхней одежды, а рядом овальное зеркало поцарапанное в нескольких местах. На удивление окошко было зашторено белоснежно чистыми занавесками, с вышитыми на них красными цветами.
Поужинав в нижнем зале путники отправились к себе, так как солнце уже коснулось горизонта и Кей должен был вскоре обратиться в волка.
Сколько они болтали друг с другом, рассказывая о своей жизни, Изольда не заметила. Но стоило ей на миг отвлечься, как Кей обернулся в волка. Только что он сидел на кровати напротив, миг и вот уже перед ней огромный черный волк. Изольда даже вздрогнула от неожиданности.
Они легли спать. Кей свернулся и тут же засопел, иногда похрапывая, как-то странно, совсем не по-волчьи. Хотя, кто его знает, как волки храпят? Изольда долго не могла уснуть, ворочалась на жесткой кровати. То ей вспоминалась лесная ведьма – людоедка. То орды мертвецов шли на девушку, желая растерзать её на части. То тетка, грозившая, что вернёт «дрянную девчонку» домой и выдаст её замуж.
Камень, отданный девушке Ремусом, стал горячим. Изольда сжала его в ладони и только после этого пришло спокойствие и девушка уснула. 

- Долго ещё? – спросил Кей.
- Не знаю, Ремус сказал, что Аранг живёт в западной части города, в доме с двумя башнями из белого камня.  А где конкретно, не объяснил, сказал, что как увижу, то сразу пойму.
- Оригинальный видать домик у этого мага. Про Аранга я слышал кое-что, когда бывал в Айсбриче, но где он живет, не интересовался, не мог себе представить тогда, что однажды понадобится.
Кей и Изольда шли по широкой улице, вдоль которой стояли, обнесённые каменными заборами, особняки знати. Явно маг Аранг не из бедных, в хорошем районе у него домик. На улице никого не было, лишь изредка проезжали украшенные гербами кареты и повозки.
- Вот он, - неожиданно крикнул Кей, указывая куда-то на право.
- Где? – Изольда оглянулась, пытаясь выискать хоть что-то похожее на описанный Ремусом дом.
- Вон за тем парком.
Действительно из-за верхушек деревьев торчали две белые башни. Стало как-то сразу понятно, что это и есть дом Аранга. Словно на нём написано большими буквами: «Здесь живет маг Аранг». Парень с девушкой переглянулись.
- Пойдём быстрей, - сказал Кей. – А то уже полдень, а я с утра ничего не ел.
- Интересно, как ты в лесу жил, - хмыкнула девушка, - там трактиров нет. Или тебе звери завтрак, обед и ужин приносили?
На ее вопрос заколдованный граф ничего не ответил.

Дом с парком оказались обнесены забором из красного кирпича, невысоким, но перелазить через него как-то не хотелось. Хорошо хоть дверь нашлась почти сразу. Странная, надо сказать, дверь. Массивная, деревянная, обитая железом и почему-то без ручки.
- А как её открывать? – удивлённо спросил Кей.
- А ты попробуй, постучи, - предложила Изольда. – На мой взгляд без спроса к магу не стоит входить.
Кей постучал.
- Кто там? – раздался голос из-за дверей, словно говоривший стоял за ней постоянно, в ожидании гостей.
Двое путников вздрогнули от неожиданности.
- Мы к магу Арангу, - ответила Изольда, - от Ремуса.
- Хм, девушка, я, что, не ясно выразился? Я спросил: кто там? То есть, кто находится за моей дверью и барабанит в неё. А если вы в неё, то есть в дверь, стучите то тут и идиоту понятно, что вы к магу Арангу, то есть ко мне. А от кого вы это уже вопрос третий. Ясно?
- Ясно, - ответили ошеломленные спутники в один голос.
- А раз ясно, то: кто там?
- Изольда и Кей.
- Так-то лучше, проходите Изольда и Кей. И впредь не морочьте мне голову своими дурными ответами, а вопросы формулируйте и задавайте как можно белее точно.
В ту же секунду дверь исчезла, растворившись в воздухе. Парень с девушкой молча прошли внутрь, отчего то, взявшись за руки. Обоим стало как-то не по себе.

За дверью никого не оказалось. Дорожка, высыпанная мелким белым камнем, петляя среди фруктовых деревьев, вела к порогу дома. И длинна ее была такой, что любому становилось понятно – так быстро до порога дома добежать невозможно.
- Он что на расстоянии говорит? – прошептал Кей.
- Не знаю, - тихо ответила Изольда, - может и на расстоянии. Маг всё же. А маги могут всё, во всяком случае, многое.
Они прошли по узкой тропинке парка до дверей домика. Те так же неожиданно растворились. На пороге стоял мужчина лет пятидесяти, абсолютно лысый, в чёрном шелковом халате с пурпурной изнанкой.
- Здравствуйте, молодые люди, - сказал он, - если вы еще не знаете, то я и есть тот самый Аранг.
- Очень приятно, - сказал Кей. – А я дион Кей ди Реано, граф Ранзарский.
- О, как интересно, а я слышал, что вы уж полгода, как неизвестно куда исчезли. Не расскажете, где были столь длительное время, граф?
- В лесах прятался в волчьем обличии, - сквозь зубы ответил Кей.
- Как неприятно. Кто же это вас так?
- Любовница моего дядюшки, барона Нерино, ясно с ним на пару.
- А я Изольда, - вмешалась в разговор девушка, - старый Ремус говорил, что возможно вы знали моего отца.
- Что? – Аранг уставился на Изольду. - Вашего отца? Сильно в этом сомневаюсь, насколько мне помнится ни у одного из моих знакомых нет столь прелестных дочерей. А собственно, как звать вашего отца?
- Ласер, - ответила Изольда. – Всё что мне от него осталось – вот этот амулет.
Маг уставился на изумруд, словно увидел нечто такое, что искал очень давно.
- Кюильсинт Эйкитонс, - пробормотал он.
- Что? – удивленно спросила Изольда.
- Кюильсинт Эйкитонс, - повторил маг, -  или Камень Судьбы.
- Что ещё за Камень Судьбы? – заинтересовался Кей.
- Это долгий разговор молодые люди, пройдёмте лучше внутрь, поговорим.
Они расположились в просторном зале на первом этаже, удобно усевшись на полукруглом диване стоявшем у стены. Двое слуг, в одних лишь набедренных повязках, выставляли на круглый столик блюда с фруктами, хрустальные кувшины с соками и вином. Закончив, слуги молча поклонились Арангу и ушли.
- Угощайтесь, - предложил Аранг, усаживаясь поудобней.
- Спасибо, - сказала Изольда, - вы хотели рассказать про Камень Судьбы.
- Да, это очень древний артефакт, - сказал маг, беря сочный персик,- если можно так сказать. Неизвестно кем и когда он был создан. Кюильсинт Эйкитонс, Камень Судьбы, Камень Мира - каких только названий у него нет. Тот, в чьих руках он находится, обладает воистину безграничной силой, с помощью камня можно менять судьбу мира. Изменить очертания континентов, воздвигнуть или уничтожить горы, заставить солнце вращаться в другую сторону.
- Я что-то такое слышала, - сказала Изольда, - но думала, что это всего лишь сказки.
- Если б ты знала, девочка, сколь мало в наших сказках выдумки. Про Камень Судьбы сейчас и не помнят, он превратился в сказку, в легенду.
- И вы хотите сказать, что этот изумруд на серебряной цепочке, и есть тот самый Камень Судьбы? – недоверчиво поинтересовался Кей.
Аранг рассмеялся.
- Нет, что вы, это не совсем так. Амулет, что носит Изольда, это всего лишь осколок великого камня, а таких осколков по преданию семь. И только все вмести они обладают той самой великой силой, слившись воедино, создают Кюильсинт Эйкитонс. А так это всего лишь хороший магический артефакт.
Аранг замолчал, налил себе в стакан яблочного сока, выпил его.
- Значит, вашего отца, - продолжил маг, - звали Ласер? Как интересно. Я действительно знал одного Ласера. А как его полное имя?
- Ласер Кранзар. – ответила девушка.
- Значить это он, но он исчез почти семнадцать лет назад. С тех пор никто не слышал о нем.
- Мне семнадцать лет, - сказала Изольда, - и своего отца я никогда не видела, мне о нём рассказывала мама и Ремус.
- Вот про Ремуса, если можно подробней, что-то я не припомню ни кого из своих знакомых с таким именем.
Изольда рассказала всё, что знала о старике который фактически воспитал ее.
- Странно,- сказал Аранг, задумавшись. – Я никогда не знал этого человека, это уж точно, откуда он знает меня?
- Именно Ремус посоветовал мне найти вас. Может, вы его просто забыли?
- Нет, - усмехнулся маг, - не мог я никого забыть. У меня хорошая память.
- Расскажите мне про моего отца.
- Да, вы ведь за этим сюда пожаловали. Ласер, он был из ордена «Трёх Лун». Надеюсь, хоть о них-то вы слышали?
Изольда и Кей кивнули. Орден «Трёх Лун» - братство посвятившее себя борьбе со злом во всех его проявлениях. Созданное ещё в те времена, когда на землях нынешнего Сакрамина простирали свои владения несколько враждующих королевств. Жуткие тогда были времена, если бы не орден многое сейчас было бы иначе.
- В то лето, когда я видел его в последний раз, Ласер с другом Гаем, уезжал на север, осенью он обещал вернуться и познакомить меня со своей женой и дочкой, но я так и не увидел его больше. Я пытался найти Ласера, но ничего не вышло. Где искать я не знал, а орден всегда хранил свои тайны очень хорошо. Хотя я подозреваю, что они и сами не знают, что случилось с Ласером и Гаем, и то, что у Ласера есть жена и тем более дочь. Если б орден знал о вашем нахождении, вас бы нашли. Орден своих не бросает в беде.
- Так вы сами не из ордена? – спросил Кей.
- Нет, что вы. Я сотрудничаю с орденом, но не более того, боюсь, такая ноша мне не по плечам.
- А вы можете снять с меня проклятье? – спросил Кей.
- Боюсь, что нет. Дело в том, что такого рода колдовство, может снять либо сам наложивший его, либо маг несоизмеримо более сильный, а я к таким не отношусь. Хотя есть ещё пара способов. Первый – нужно убить того, кто вас заколдовал.
- А второй? – спросила Изольда.
- Камень Судьбы уж точно с этим справиться. Думаю, вам выбирать не придется, по всему видно, что тот, кто вас околдовал довольно сильный маг и убить его будет не легко, а найти мага, который бы вам помог ещё сложней. Можете, конечно, попросить заколдовавшего вас о снисхождении, но подозреваю, что это не очень хорошая идея. Кстати, если вы найдёте все части Камня Судьбы, то он вам поможет найти и Ласера, если он, конечно, жив.
- То есть хочешь, не хочешь, а искать камень надо, - сказал Кей.
Аранг только руками развёл.
- Боюсь, для вас это единственный выход, вот только помочь я вам мало чем смогу.
- Вы не знаете, где искать остальные части камня? – спросила Изольда.
- Единственное, что я знаю, это то, что золотая частица камня находится в крепости Дар-Растак, цитадели ордена Трёх Лун. А ещё где-то в Белогорье живёт отшельник, возможно знающий о местонахождении остальных частиц. Поговаривают, что этот отшельник - тамошняя знаменитость, будущее предсказывает, еще что-то умеет.
«Вот как всё не просто, - подумала Изольда, - хочется все и сразу, а нет, надо куда-то на юг ехать, искать не весь кого».
- Да, вы не расстраивайтесь, - сказал маг, - оставайтесь на сегодня у меня. Завтра приедет один мой знакомый, он отправляется на юг, думаю, вам будет с ним по пути.
- Знакомый? – спросил Кей. – Кто он?
- Воин, звать его Рунгерт. Вот он-то как раз из ордена  «Трёх Лун». Профессиональный рубака и хороший товарищ. А сейчас мои слуги вам покажут ваши комнаты. Думаю вы предпочтете остаться у меня, нынче хороший номер в трактире ох как дорого стоит. А на ужин я вас жду здесь.
Возражений не было.