Магазин в переулке глава 3

Анна Гринина
 
               Глава 3
 
 Этой ночью Грейс снился замок. Не дом, похожий на древнее сооружение, а настоящий замок из серого камня. Стены его кое-где поросли мхом. Вечнозеленый плющ оплел их, превращая замок в сказочный. Однако сказка не была доброй.

 В саду не пели птицы, а розы облетали мертвыми лепестками, образуя у ног бурые лужицы.
 Над зубчатыми башнями кружилось воронье, громкое карканье резало слух.
 Небо заволокло серыми тучами, сквозь которые еще пробивались бледно-голубые лоскутки.
 Шаги давались с трудом. Идти не хотелось, но замок манил к себе. Особенно чарующий шепот:
 "Грейс, сюда! Не уходи!"
 
 Сверкнула молния, небо озарилось яркой вспышкой. Но гром пугал меньше, чем зловещий шепот.
 На замок обрушился ливень. Холодные капли стекали по его крыше, стенам, пустым глазницам окон. Замок плавился, как догорающая свеча.
 По щекам текли слезы. Или это были капли дождя? А вместе с каплями исчезала а сама. Раздалось карканье ворона, переходящее в крик.

 Грейс с ужасом открыла глаза. Снова эти стены и окна с решетками! Она все еще находилась в этом ужасном месте. Под жуткие крики засыпала и просыпалась. Часто они сменялись диким смехом.

 В этот день дежурила Сэнди. Она расставляла на столе тарелки с нехитрым завтраком. Грейс уже знала, что это будет мерзкая холодная манная каша с комочками и ложкой абрикосового джема. Масло растекалось по ней желтым озерцом.
 К каше подавали кусочек хлеба с маслом, больше напоминающим воск. И неизменную чашку холодного чая с долькой лимона.

 Девушка думала о том, что такое лечение вряд ли принесет ощутимый результат. Скорее, наоборот, усугубит болезнь. Но себя лично к больным не причисляла. Найти бы всему этому объяснение.
 Грейс чувствовала, что от ее внимания ускользнуло нечто важное.
И рассказ человека, что назвался ее дядей, ни в коей мере не прояснила ситуацию, а только еще больше все запутал.

 Хмурая Сэнди следила, как Грейс давилась отвратительной кашей. Ей не было жаль девушку. В душе женщина радовалась, что и такие "важные персоны" могут "слететь с катушек". И тогда положение их сравняется, а быть может, Сэнди будет даже стоять выше. Ведь психически нездоровый человек приравнивается обществом к прокаженным.
 Пусть даже у этой леди высокое положение, в их лечебнице она ничем не отличается от остальных. Разве что - отдельной палатой.

 Грейс допила остывший чай. Она задержалась у окна. Что, если попросить у профессора разрешение прогуляться? Окна в палате открывались, но это было совсем не то. Разве можно сравнить проветривание с прогулкой по осеннему саду? 
 Однако Сэнди усмехнулась. По ее словам выходило, что профессор запрещал покидать стены больницы. Развлечений здесь не было, кроме книг. Медсестра могла прочесть вслух несколько глав.
 Иногда в руках Сэнди оказывался журнал мод или газета. Но делиться новостями с больной она не собиралась.

 Грейс предстояло провести еще один унылый день, так похожий на остальные. Лежа в постели, она смотрела на потолок и наблюдала за пауком, плетущим свою сеть в углу.
 Он то деловито спускался, то снова поднимался вверх. Не удержался и повис на тонкой блестящий паутине. Но тут же заработал лапками и стал взбираться по ней.
 Грейс и дальше бы наблюдала за маленьким трудягой, но ее отвлекла Сэнди, с интересом глядящая в окно. Послышался звук подъезжающей машины. Под колесами зашуршал гравий.
 Сэнди взволнованно отошла от окна, когда захлопнулась дверца машины. Она вытащила из кармана халата зеркальце и стала поправлять шапочку на волосах. По тому, как она прихорашивалась, было видно, что в комнате вскоре появится посетитель.

 Грейс не ошиблась в своих предположениях. Спустя полчаса после того, как Сэнди привела стол в надлежащий вид, дверь открылась и на пороге появился незнакомец.
 Его темная фигура резко контрастировала со светлыми стенами. Грейс отметила высокий рост, широкие плечи, темные, зачесанные назад волосы. В руках он держал большой букет алых роз, который молча протянул Сэнди.

 - Пойду, поищу вазу,- обронила Сэнди, пятясь к двери.

 Мужчина, казалось, даже не слышал слов. Он, не отрываясь, смотрел на ту, что лежала на больничной кровати. Бледность ее можно было сравнить с белизной белья.

 - Грейс,- произнес он ее имя как молитву.- Я скучал по тебе.

 Двигался он не спеша, словно готовящийся к прыжку зверь. Грейс следила за его движениями. Его обволакивающий голос заставлял покориться. 

 Сэнди вернулась быстро. В руках у нее была ваза из тонкого стекла, наполненная водой. Женщина подвинула стул в сторону посетителя. Он сел у кровати Грейс и взял ее ладонь в свои руки. Прикосновение отозвалось дрожью во всем теле.

 - Вы замерзли?- спросил мужчина.

 - Немного. Здесь прохладно.

 Грейс не знала, как говорить с этим человеком. По всей видимости, они знакомы. Но припомнить его Грейс никак не могла.

 - Как вы поживаете, Грейс? Я беспокоился. Мистер Клиффорд сказал, что вы его не помните.

 - Вас я тоже не помню,- призналась девушка и попыталась убрать руку, но мужчина крепко ее держал.

 - Совсем ничего?- лицо его выражало недоумение.- Тогда придется знакомиться заново. Я Демиан Блэк, ваш жених.

 Грейс с досадой закусила губу.

 - Почему я здесь, Демиан? Что произошло между нами?

 Похоже, вопрос не понравился собеседнику, так как рука его напряглась и выпустила ладонь Грейс.

 - Я не хотел бы вспоминать об этом. Мы успели спасти вас, и только это важно.

 - Спасти и упрятать в лечебницу?- Грейс горько усмехнулась.- Вам неведомо, каково здесь находиться.
Слышать вопли сумасшедших. Хохот, от которого стынет кровь. Лежать в кровати и изо дня в день думать, что происходит там, за высокой стеной.

 - Скоро мы вас заберем, Грейс. Обещаю, что поговорю об этом с доктором.

 Грейс изучала его лицо. Оно сразу приковывало взгляд. Аристократические черты, волевой подбородок, прямой нос и пронзительные голубые глаза. Они смотрели с нежностью. Но Грейс не доверяла чувствам этого человека, хоть и помнила поговорку о зеркале души.
 Демиан был очень красив. От этой красоты захватывало дух. Но было в ней и что-то опасное. Первобытное чувство самосохранения заставило Грейс приглядеться к нему получше.
 Такими рисовали архангелов на фресках соборов. "Или падших ангелов",- мелькнула мысль в голове.
 Тут же удивление отразилось в глазах мистера Блэка. Он прочитал мысли невесты?

 - Розы. Они великолепны,- сказала Грейс, чтобы как-то разрядить обстановку.- Благодарю.

 - О, пустяки,- самодовольно улыбнулся он.- Для вас ничего не жаль.

 Демиан держал ее руку, стараясь не дотрагиваться до запястья. И когда случайно задел бинт, невольно вздрогнул.

 - Порезы. Они заживают?- поморщившись, спросил Демиан.

 - Очень медленно,- ответила Грейс.

 Глаза его на мгновение стали темнее, будто небо заслонили тучи.

 - Но доктор сказал, что они не глубокие.

 Грейс в смущении мяла пододеяльник.

 - Я хотел, чтобы и ваш дядя приехал. Но он не желал стеснять вас.

 - Думаю, он поступил правильно.

 Сэнди все еще стояла у окна, не смея спросить, остаться ей или выйти.

 - Я принес фрукты и оставил их в кухне. Проследите, чтобы их принесли леди Клиффорд,- обратился к медсестре Демиан.   

 - Да, мистер Блэк,- на губах Сэнди появилась фальшивая улыбка.

 - Чем вас тут кормят?- спросил мужчина.

 - Мисс Клиффорд получает все, что положено,- вмешалась Сэнди.

 Она боялась, что Грейс станет жаловаться.

 - Не стоит беспокоиться,- улыбнулась девушка.- Здесь обо мне заботятся. Одно мне не нравится - я сижу взаперти весь день.

 - Вы слишком слабы, леди. Здесь, в лечебнице, длинные лестницы с крутыми ступеньками. Как сказал мне мистер Эмерсон, больным запрещено выходить.

 - Во избежание побега?- в голосе Грейс звучал сарказм.

 - Не только. Грейс, потерпите немного. Мы не намерены оставлять вас тут надолго.

 - Я здорова, Демиан. Хорошо, чтобы вы это поняли раньше, чем безумие подкрадется и завладеет мною.

 - Я не допущу этого,- пообещал Демиан.

 Внезапно он начал рассказывать, чем занимался в эти дни. Говорил о новой постановке в театре и труппе русского балета. По его словам, триумф был полным.
 В мире литературы тоже произошли события. Грейс слушала его и понимала, что все это случилось давно. Неизвестным образом она оказалась в прошлом.
 Девушка задумалась и невнимательно слушала жениха. Он заметил ее рассеянность.

 - Я утомил вас?- спросил молодой человек.- Вы слушаете меня, но мыслями далеко.

 - Вероятно, мисс Клиффорд отвыкла от долгих бесед,- сказала Сэнди.- Мистер Эмерсон не приветствует затягивающиеся визиты.

 Лицо Демиана изменилось. Он больше не выглядел спокойным и милым. Брови нахмурились, губы искривились.

 - Миссис, я сам разберусь со своей невестой. Если бы мне нужно было узнать ваше мнение, я бы спросил его. Доктор Эмерсон ждет меня и для посещения нет никаких запретов. Вашей обязанностью является обеспечивание комфорта в этой палате. За удобство я плачу вашему заведению немалые деньги.

 Сэнди побледнела и опустила голову, бормоча слова извинения.

 - Демиан, вам не обязательно задерживаться,- сказала Грейс.- Еще раз благодарю за букет. Розы просто чудесные.

 - Рад, что доставил вам удовольствие,- Демиан поцеловал ее руку.

 Грейс чувствовала, что так быть не должно. Ей хотелось спрятать руки, чтобы их не касались. Но глаза Демиана гипнотизировали. Было в этом взгляде что-то, от чего холод пробежал по спине.
 Перед нею сидел молодой мужчина, но в глазах его таилась мудрость старика. Будто прожил он не одно столетие. И смотрел Демиан на всех свысока. Рядом с таким человеком Грейс могла чувствовать себя как за каменной стеной. Но все выходило наоборот.
 Демиан поднялся.

 - Боюсь, мне пора. Счастлив, что вам стало лучше.

 Грейс выдавила из себя улыбку. Знал бы он, чего ей стоило улыбаться незнакомцу, который настораживал.
 Сэнди засуетилась, отступила в сторону. Но Демиан на нее даже не взглянул. У дверей он обернулся.

 - А вы изменились, Грейс.

 - Вот как? И в какую сторону?

 - Пока не знаю. Но определенно, ведете себя по-другому. И это радует. Обязательно поделюсь наблюдением с профессором. До скорой встречи, дорогая.

 Когда дверь за мужчиной закрылась, Грейс почувствовала облегчение. Как-будто с сердца упал огромный камень, мешавший свободно вздохнуть.
 Старания Сэнди оказались напрасны и винила она в этом Грейс.

 - Какая вы счастливица,- сказала она.- Такой мужчина ухаживает за вами. Везет же некоторым. В их руки падают все блага этого мира. Красота, богатство, любовь. И какая!

 Она наклонилась к розам и вдохнула аромат.

 - Какой роскошный букет!

 Грейс и сама видела, что букет красивый. Но от роз исходил слишком сильный аромат. От него стала болеть голова.

 - Сэнди, откройте окно. Тут нечем дышать.

 Медсестра пожала плечами, но просьбу выполнила.
 Прохладный ветерок коснулся лица Грейс.

 - Окно я скоро закрою. Боюсь вас застудить.

 Грейс закрыла глаза. Проклятая слабость от таблеток, будь она неладна. Избавиться от них не всегда получалось.

 Сэнди взялась за створку, чтобы закрыть окно. Но вскрикнула и отпрянула в сторону.

 - Фу, мерзость!

 Под потолком кружила летучая мышь. Она сделала еще один круг и с писком пролезла сквозь решетку.

 - Откуда она взялась?!- удивилась Грейс.

 - Мне показалось, вылетела из букета,- с омерзением сказала Сэнди. - А я еще нюхала эти чертовы цветы!

 К ужасу Грейс букет роз выглядел иначе.

 - Бог мой, цветы совсем почернели!- ахнула Сэнди.- Им теперь место только в помойке.

 Грейс не могла думать думать о букете без содрогания. Она заставила Сэнди выбросить розы в мусорное ведро и выставить за дверь. Женщина не желала трогать их руками.

 - Это кто же такие цветы продает?- не унималась медсестра.- Впервые вижу, чтобы розы увяли в считанные минуты.

 - Не знаю, как насчет цветов. Но эта мышь... Однажды мне попались строки в книге. В них было сказано, что нечисть появляется рядом с ним. Нетопырь - его предвестник.

 - Чей?- не поняла Сэнди.

 Но Грейс не ответила. Сэнди привыкла к неожиданным высказываниям больных. Возможно, Грейс страдала галлюцинациями. И ей что-то почудилось. Кто разберет этих ненормальных?

 - Вероятно, мышь влетела в раскрытое окно, а я ее не заметила,- сказала Сэнди.

 Грейс и сама не понимала, как эти слова сорвались с ее губ. Может, она становится безумной? Но как тогда объяснить мертвые цветы и нетопыря? А тот взгляд Демиана, будто он знает все на свете?

          *  *  *  *  *

 Днем к Грейс зашел профессор. Он попросил Сэнди оставить их одних.
Мистер Эмерсон осмотрел больную. Девушка усмехнулась про себя. В ее времени никто не пользовался такими методами.
 Ее время...Как далеко она забрела?

 - Как вы себя чувствуете, мисс?- спросил профессор.

 - Намного лучше,- ответила Грейс.
 - Правда, голова кружится.

 - Это временное явление, пройдет,- убедил ее доктор.- Скажите, вы по-прежнему не можете вспомнить себя и своих родственников?

 Грейс не знала, что ему ответить. Она отрицательно покачала головой. Сказать, что помнит другую жизнь? Не упрячут ли ее после этого в больницу навечно? Нет, так рисковать она не могла.

 - А мысли о самоубийстве? Они по-прежнему посещают вас?

 - Нет. Я не знаю, что на меня нашло в тот раз.

 - Все это очень странно, мисс Клиффорд. Обычно память теряют в результате несчастного случая. А вы даже не падали, чтобы предположить сотрясение.
 Если только ваш разум не создал в сознании стену, которая отгородила вас от реальности. Скажите, вас тревожат мрачные сны?

 Грейс постоянно видела кошмары. Но сны не повторялись. Они всегда были разными. И только цвета их были пугающе темными. На какие мысли наведет доктора эта информация?

 - Я вижу дурные сны.

 - И что же в них особенного?- заинтересовался тот.

 - Неизвестный замок. А еще сильный ветер и вороны. Они кружат над крышей замка. Все прекращается тогда, когда раздается шепот. Знаете, зловещий такой, как шипение змей.

 - Что вы в нем слышите?

 - Имя. Демиан...

 Профессор задумался. Он нервно постукивал по колену, а потом его осенило.

 - Ну конечно! Замок! Вас тревожат перемены в замке и слишком быстро развивающиеся события. Предстоящая свадьба. Ваш дядя рассказал мне обо всем.
 Нельзя винить вас в том, что произошло. Вы сильная девушка, мисс Клиффорд, и справитесь с болезнью. Разумеется, с моей помощью.

 Грейс сомневалась в этом, но не стала делиться соображениями. Напротив, она изобразила полное доверие и радость.

 - Вы правы, мистер Эмерсон,- тихо ответила она.- Как долго я пробуду здесь?

 - Я пришел к заключению, что через неделю вы сможете вернуться домой. Согласитесь, два месяца пролетели незаметно. Конечно, я бы желал продержать вас подольше. Но мистер Блэк настаивал... Он хочет забрать вас домой.

 Грейс осчастливила эта новость.

 - Вы правда так считаете?

 - Мистер Блэк берет ответственность на себя. Не беспокойтесь, первое время я буду навещать вас, мисс.

 Лучшее известие за все время. И тут радость омрачилась. Девушка не знала, где ее дом. Мистер Эмерсон сказал, что теперь она является хозяйкой замка. Это было похоже на сказку. Собственный замок, жених-красавец.
 Правда, был еще дядя со своей семьей. Почему-то Грейс это обстоятельство не удивляло. Хотя дядя не вызвал у нее негативных эмоций. Возможно, и супруга его не столь сурова. И с кузенами она подружится.

 Все те семь дней, что Грейс оставалась в больнице, она думала о том, как ей вести себя с новыми родственниками. Что ей было известно о Клиффордах?
 Бетти лишь однажды вычитала в газете эту фамилию. В колонке новостей упоминались Клиффорды и их пожертвование в один из детских приютов. Как и многие аристократы, они делали добрые дела напоказ. Потраченная сумма тоже была озвучена.

 При виде таких цифр Бетти запнулась, должно быть, оценила "щедрость" семейства. Медсестра высказала свое мнение. Она считала, что это благородный жест.
 Грейс же возразила добродушной женщине. Если кто-нибудь желает творить добро, то должен делать это, не афишируя себя.
 Бетти была удивлена, но согласилась с Грейс.

 Мистер Эмерсон за это время дважды справлялся о самочувствии Грейс. Он обратил внимание на ее рассуждения и остался доволен.

 - Я позвоню вашему дяде, чтобы он приехал за вами. Вы ведь рады этому, мисс?

 - О, благодарю! Находиться здесь дольше нет ни сил, ни желания.

          *  *  *  *  *

 В воскресный день приехал мистер
Клиффорд и привез вещи. Бетти помогала переодеться. Она подала Грейс чулки, блузку и костюм из тонкой шерсти. Девушка оделась и спросила, как выглядит.

 - Чудо как хороша!- улыбнулась Бетти.- Вы заслуживаете лучшего, мисс. Я верю, что все произошедшее с вами вскоре забудется.

 - Спасибо вас, Бетти. Очень на это надеюсь.

 Грейс обулась, надела пальто и шляпку. Расклешенное, как и юбка, такое она никогда не носила. Одежда пахла чужими духами, сладкими, как фруктовый ликер.

 - Нам пора прощаться, Бетти. Я буду о вас вспоминать.

 - Ох, нет, мисс,- Бетти замахала руками.- Не стоит даже вспоминать это время. Желаю вам счастья.

 Грейс улыбнулась. Бетти нравилась ей своей добротою и отзывчивостью. Девушка порывисто обняла медсестру. Скорее всего, она больше не встретится с доброй женщиной, скрашивавшей ее одиночество в этом страшном месте.
 Будь сейчас на ее месте Сэнди, стала бы оценивать девушку взглядом. Грейс была рада, что в этот день оказалась смена Бетти.

 Девушка посмотрела в окно и увидела, что мистер Клиффорд стоит у автомобиля. Он курил и стряхивал пепел на землю. Выглядел он как человек, теряющий драгоценное время.
 Грейс открыла дверь своей темницы. В коридоре ее мистер Эмерсон. Девушка была удивлена.

 - Позвольте, я провожу вас, мисс Клиффорд. И заодно поговорю с вашим родственником.

 Они спускались по лестнице, Грейс держалась за гладкие перила. Безликие стены больницы, темные коридоры. Она мысленно прощалась со своим прошлым, оставляя здесь все плохое.
 Завидев Грейс, мистер Клиффорд бросил окурок и затушил его носком начищенного до блеска ботинка. Он подошел к девушке и обнял, отчего Грейс стало неловко.

 - Дорогая племянница, наконец-то! Думал, не дождусь тебя.

 - Вы же знаете, мистер Клиффорд, как медлительны женщины,- рассмеялся доктор.

 - Увы, это так,- поддержал его мужчина.- Знаю это по своей супруге.

 Он открыл дверцу и Грейс села в машину, подобрав подол юбки. Сидящий за рулем шофер приподнял фуражку и поздоровался с девушкой.

 - Леди Клиффорд, рад снова видеть вас в добром здравии.

 - Благодарю,- коротко ответила Грейс и улыбнулась.

 Она похолодела: имя шофера было ей неизвестно. Девушка откинулась на сидение, обтянутое винного оттенка вельветом и закрыла глаза, чтобы не встретиться взглядом мужчиной.
 Спереди открылась и захлопнулась дверца.

 - Доктор Эмерсон обещал заехать к нам на днях.

 Грейс открыла глаза. Мистер Клиффорд посмотрел в зеркало.

 - Пристегнись, Грейс. Хоть ты и любишь быструю езду, нам предстоит неблизкий путь.

 - Куда мы едем?- спросила взволнованная Грейс.

 Водитель отвел взгляд. Он был наслышан о странном поведении молодой хозяйки.

 - Мы едем в Эпплби,- ответил мистер Клиффорд.- Можешь поспать, если желаешь.

 Грейс покачала головой. Ей до смерти надоело спать. И не терпелось поскорее увидеть замок.

       Продолжение следует

 #МагазинВПереулке