Время, когда просыпаются петухи Глава 38

Станислав Каунов
Переговоры закончились обоюдными договоренностями:
Олег с Уицрик устраивают Беатрис поездку в
Москву, а Паоло остается в Риме, чтобы помочь Ольгерду
проникнуть в Ватиканскую апостольскую библиотеку.
Устроить посещение библиотеки было относительно не
трудно — тысячи посетителей работают там, но вот проникнуть
в архивы — это было сложнее. Паоло пришлось
напрячьвсе
свои связи в отделе по допуску к фондам при
секретариате библиотеки, чтобы добиться разрешения.
Открытый
доступ к фондам библиотеки для научно-иссле-
довательской работы гарантируется Латеранскими согла-
шениями, формальности посещения фондов устанавливает
Ватикан. Ежедневно ее могут посетить в среднем 150 уче-
ных и специалистов. Но немногим удается работать с фон-
дами с ограниченным допуском.
Основателем современной Ватиканской апостольской
библиотеки считается папа Николай V в XV веке, хотя на-
чало собранию архивных документов и литургических книг
в виде свитков было положено еще в IV веке. Библиотека
обладает богатейшим собранием рукописей Средневековья
и эпохи Возрождения, постоянно пополняется, и в настоя-
щее время ее фонды насчитывают около 1 600 000 печатных
книг, 150 000 манускриптов, 8 300 инкунабул, более 100 000
гравюр и географических карт, 300 000 монет и медалей.
Библиотеке принадлежит Ватиканская школа библиотека-
рей и лаборатория по реставрации и воспроизведению важ-
ных манускриптов (факсимиле).
Ватиканский секретный архив — собрание архивных
документов в Ватикане от Средневековья до наших дней.
Секретным архив называется потому, что является част-
ным архивом Папы и ограничен для посещения. Общая
протяженность стеллажей с документами 85 км, 40 из
которых,
по не проверенным данным, являются наиболь-
шим и наиточнейшим собранием оккультной литературы
в мире. Официально основан при папе Павле V в 1610 году
и отделен
от Ватиканской библиотеки. Фонды Секретного
архива составляют 630 различных архивов, всего около
35 тысяч томов. Примечательны манускрипты, хранящие-
ся в архиве, например, письма Микеланджело, письма
Генриха
VIII с просьбой аннулировать брак, собрание
орденов,
монастырей, аббатств, собрание архивов отдель-
ных семей и частных лиц и многое другое. В Ватиканском
секретном архиве ежегодно работают около 1500 ученых
из всех стран мира. Вот этот архив и представлял для Оль-
герда наибольший интерес. Работая над «Верующий…»,
его интересовали
вопросы, ответы на которые он надеялся
найти здесь и именно здесь. Например, кто настоящий
отец Иешуа; какими сведениями обладает Ватикан о жизниИешуа
с 12 лет до прихода в Вифлеем; если он незаконнорожденный,
есть ли сведения, какой национальности
его генетический
отец; почему синедрион таки осудилИешуа,
зная, что он не виновен.
Не стоит и говорить, с каким нетерпением он ждал
этого момента. И вот, наконец, свершилось.
Итак, в то время, как Паоло проводил для Леночки
экскурсию
по роскошным залам библиотеки, Ольгерд в
сопровождении
охранника спустился в архив и погрузил-
ся в мир древних манускриптов.
Сначала он исследовал само имя Иисус Христос — это
на греческом языке, который был в то время наиболее рас-
пространенный. Поскольку со звуком [шэ] у греков были
проблемы, то звучать у них это слово стало как «Мессия».
От греков слово Мессия попало и в русский язык.
Если прочитать имя на еврейском языке, то прозвучит
как Иешуа Машиах, ведь он по национальности и был евре-
ем, а разговаривал на арамейском языке, который к тому
времени вытеснил древнееврейский.
Иешуа — это сокращение от Иегошуа, что в переводе
с еврейского на русский означает «Иегова спасает». Иегова
же есть одно из названий, под которым евреи подразумевали
Бога. Поэтому по смыслу имя Иешуа означает «Бог
спасает», «спасение в Боге», Богоспас Помазанник.
Также Иисуса иногда называют двумя прозвищами —
Галилеянин и Назаретянин. Галилея — это область, где ро-
дился и жил Иисус. Назарет (Нацерет) — город, где он, как
считается, провел немалую часть жизни. Иешуа Га-Ноцри
переводится как Иисус из Назарета.
Ольгерда интересовало, оставили ли о нем какие-ни-
будь сведенья близкие к его времени нехристиане. Были ли
о Иисусе свидетельства неверующих? Оказывается, да,
были. Их немного, но они есть. Главное свидетельство оста-
вил нам Иосиф Флавий, сын Матфия. Иосиф Флавий был
евреем, почти современником Иисуса, он разминулся с ним
всего на несколько десятков лет, все остальные куда боль-
ше и был образованным человеком, сторонником ортодок-
сального иудаизма.
Ольгерд нашел интереснейший документ — Средневе-
ковый арабский список книги, написанной христианским
епископом Агапием. Рукопись называлась «Всемирная
история», большую часть ее занимала история ранней хри-
стианской церкви. Агапий в своем произведении приводил
множество обширных цитат из других авторов. И среди
них Иосифа Флавия, и то самое место, где тот говорил об
Иисусе: «…в это время был мудрый человек по имени Ии-
сус. Его образ жизни был похвальным, и он славился своей
добродетелью; и многие люди из иудеев и других народов
стали его учениками. Пилат осудил его на распятие и
смерть; однако те, кто стали его учениками, не отреклись от
своего ученичества. Они рассказывали, будто он явился им
на третий день после своего распятия и был живым. В соот-
ветствии с этим он-де и был мессия, о котором возвестили
пророки…»
«Свидетельство Флавия по крайней мере позволяет
нам говорить о реальности существования Иисуса, — поду-
мал Ольгерд, внимательно изучая документ.
Далее о Рождении Иисуса. Его предсказывает могучий
пророк Исаия: «Дева во чреве приимет и родит Сына, и на-
рекут имя Иману Эйл — Еммануил, что значит: с нами Бог»
(Мф 1:23).
Ольгерд прервал чтение: «М-да… Звучит, я бы сказал,
размыто до предела. Некая неназванная дева… Родит…
Сына по имени Еммануил… Не такой точности ожидаешь
от великого пророка, которому сам Бог вкладывает слова
на уста», — про себя подумал он. — Может быть, дело
в неточности
перевода?»
Ольгерд снова обратился к оригиналу — то есть к древ-
нееврейскому тексту пророчества Исаии — чего же он там
пророчил? Исаия 7:14 в еврейском оригинале: «хине ха-
алма хара вееледет бен». Перевод: «молодая незамужняя
девушка беременеет и приносит сына».
Молодая и незамужняя девушке — алма, то есть она
при этом непорочная девственница. Девушку, вступившую
с кем-либо в интимную связь до брака, убивали как нарушительницу
закона, обычно просто забивали насмерть
камнями.
Та-а-а-к, читаем что пишет в своем Евангелие Матфей:
«Иосиф же муж ее (Марии), (Мф 1:19)». Про то, что Мария
замужем за Иосифом, пишет и Лука.
«А как это? Точно… Ведь Мария замужняя женщина…
Иосиф ее муж. А по пророчеству должна быть женщине
незамужняя…
Ну прямо голова кругом. Как же это могучий
пророк Исаия мог так непростительно облажаться? Видимо,
в тот день у него была плохая связь с Богом!» —
Ольгердсхватился
за голову, он почувствовал, что у него
начало стучать в висках.
В семейных делах Иисуса тоже все непросто. С одной
стороны, евангелисты Матфей и Лука перечисляют всю
родословную
Иисуса по отцовской линии, возводя его
к А врааму, Давиду и прочим древнееврейским патриархам
и царям: Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков
родил… Список имен очень долгий. Но в конце генеалоги-
ческое древо приходит к Иисусу. И… тут же оказывается,
что весь этот долгий список предков приводится впустую,
потому что отцом Иисуса стал оплодотворивший Марию
Святой Дух, а муж Марии Иосиф к рождению ребенка
не имеет никакого отношения и даже свечку не держал.
Но зачем тогда вообще весь этот громкий список имен,
который
делает простого плотника Иосифа потомком
великихдревних
царей?
Евреи в то время ждали Машиаха — Божьего Помазан-
ника. Машиах должен был повергнуть в прах еврейских
врагов, выполнить роль судьи при конце света, и во всей
своей славе и величии воцарится над восстановленным
и обновленном Еврейском царстве, где счастливо заживут
праведники. Однако была тонкость. Согласно пророчествам
древних, Машиах будет происходить от древних еврей-
ских царей. Причем речь о прямом родстве — в Машиахе
должна течь кровь древнего избранного рода. Это непререкаемое
условие.
После прихода и смерти Иисуса мнение евреев о том,
кем он был, разделилось. Большинство евреев решило, что
Иисус лжемашиах, который старался смутить людей.
Но малая часть евреев поверила, что Иисус и есть Машиах,
действующий особым способом, — через свою смерть
и воскрешение.
Однако иудейская традиция в головах этих
новообращенных была сильна, поэтому Иисус, по их понятиям,
обязательно должен был происходить из рода
царей.
А поскольку в то время абсолютное большинство
последователей
Иисуса и понятия не имела, что позже
христиане
начнут верить в непорочное зачатие от святого
духа, хотя сама эта вера сформировалась примерно только
через три века после смерти Иисуса, то тогдашние христиане
считали Иисуса рожденным от Иосифа самым обыч-
ным способом. И поэтому тщательно выписали ему родос-
ловную от древних царей. Отстранение Иосифа со всей его
развесистой родословной от отцовства Иисуса и передача
этого почетного звания святому духу — уже позднейшая
вставка в текст Евангелий.
Ранние христиане задавали вопросы, неужели Мария,
будучи замужней, так и осталась девственницей, и неужели
зачатие произошло от Духа Святого? Но тут снова сыграла
злую шутку путаница с переводом. Оказывается на арамей-
ском языке «Святой Дух» — был… женского рода. Ранние
христиане, говорившие на арамейском, писали: «Дух Свя-
той — матерь моя». То есть по правилам русского языка
правильнее бы передать это как Духа Святая или же Душа
Святая — матерь моя. Для самого Иисуса, его современников
и единородцев дух — это мать. Не отец!
Значит ли это, что отцом Иисуса был Иосиф, а матерью
Мария. Родили они Иисуса обычным порядком, как и по-
ложено мужчине с женщиной. И сам Иисус был обычным
человеком, но… Ровно до тех пор, пока он не принял креще-
ние в реке от Иоанна-Крестителя. В ту же минуту на него
снизошла посланная Богом Святая Душа. Иисус просвет-
лился и стал Мессией. Таким образом, у Иисуса были зем-
ные отец и мать — Иосиф и Мария. И Небесный Отец —
Бог, который переродил сознание Иисуса, осенив его Свя-
той Душой, даровав ему просветление, фактически, пере-
родив. Именно с тем, что благодать Святой Души снизошла
на Иисуса в зрелом возрасте и объясняется, что до 30 лет
о нем ничего не известно, а потом вдруг неожиданно ока-
зался прекрасным проповедником.
Христианским течением, веровавшим во все это, были,
например, «эбиониты», что значит «нищие» — одно из наи-
более строгих христианских ответвлений в плане соблюде-
ния личной бедности. В целом их вариант, конечно, выгля-
дит логичнее, чем победившее, привычное, традиционное
христианство с Марией, которая оставалась всю жизнь
девой,
и Иосифом, не причастным к зачатию. Вера эбиони-
тов не так мутировала, как победивший вариант. Однако…
в том споре побеждал не тот, чья вера старше, и не тот, чья
логичнее, а тот, кто сильнее. Привычное нам христианство
уже набрало силу, вошло в союз с государством и использовало
этот мощный ресурс, чтобы искоренить всех инакомыслящих.
Чтобы эбиониты больше не заблуждались,
человеколюбивая католическо-православная церковь их
всех убила. Книги эбионитов уничтожили. То, что мы
знаем об их верованиях, дошло до нас из рукописей, чудом
уцелевших в тайниках, найденных археологами.
Рождение младенца возвестила яркая звезда. Астро-
номы говорят, что в тот период был вполне возможен
взрыв сверхновой. А вот дата рождения была перенесена
христианами
на 25 декабря в IV веке. Это день солнце246
стояния. Ранние последователи праздновали 21 апреля
или 20 мая.
Впрочем, перенеся день рождения Иисуса на 25 декабря,
церковь заложила в свою догматическую основу еще
одно противоречие. Дело в том, что Лука в своем Евангелие
описывает, как в момент рождения Иисус к пастухам, сто-
рожившим свое стадо на поле неподалеку, явились ангелы
и возвестили о рождении Спасителя. Они велели пастухам
идти в город полюбоваться на новорожденного. Однако
пастухи
в той местности никогда не оставляли зимой стадо
под открытым небом и всегда загоняли их в укрытие.
Поэтомуэпизод
с ангелами и пастухами напрочь опровергает
не только конкретное число — 25 декабря, но и сам
месяц декабрь, как время рождения Иисуса.
Дальше о месте рождения. Матфей пишет, что Иисус
был рожден в Вифлееме в провинции Иудее, и его родители
жили там до того момента, как Ирод решил устроить
избиение младенцев. Тогда Иосиф, Мария и новорожденный
Иисус сбежали в Египет. А когда Ирод умер, то они
все равно боялись сына Ирода, и поэтому, вернувшись из
Египта, поселились в Назарете в провинции Галилее.
Но «назара» — истина. Иисус Назаретянин — тот,
кто принес нам истину. Поэтому в их евангелиях не было
никакой беготни святого семейства по разным городам.
В Вифлееме Иосиф и Мария остановились в каталуме.
Это не гостиница, а дом для гостей. На первом этаже раз-
мещался хлев. То, что беременную женщину поселили
в хлеву, было проявлением гостеприимства, так как там
было тепло.
Мария рожает. Частенько на иконах, на которых показано
рождение Христа, изображают благообразного не-
до-мужа Иосифа, стоящего рядом с Марией, которая дер-
жит ребенка. Но на самом деле по законам иудаизма того
времени, подробно описанных в книге Левит, мужчине
категорически
не разрешалось находиться рядом с женщи-
ной-роженицей, могли присутствовать только женщины.
И только они могли приближаться к роженице с ребенком
в первую неделю. В иудаизме почти на все существовал
свой обряд и порядок. Считалось, что рождение — это про-
цесс, который делает женщину нечистой. Закон о чистоте
был суров. Все, кто попустительствовал нарушению или
был причастен к нарушению ритуала, также считались
оскверненными. Болеетого,
оскверненным считался и дом,
в котором произошло непотребство.
Марию и ребенка Иосиф увидит не раньше чем через
несколько дней, когда та смоет с себя скверну с помощью
специальных обрядов и очистится в микве — еврейской це-
ремониальной ванне.
О начальных годах жизни Иисуса мы также не знаем
почти ничего определенного. А то, что знаем, не подвергается
критической проверке.
Ольгерду так и не удалось найти никаких фактов из
жизни этого периода. То же самое можно сказать и об опи-
санных в библии событиях, когда Иисус начал проповедо-
вать, собрал учеников и совершил свои знаменитые чудеса.
Иисус был харизматичным проповедником. Многие окру-
жающие называли его Учителем, впрочем, как и многих
других авторитетных проповедников, каких в Палестине
в то время было не мало. Согласно евангелиям Иисус —
не женат. Для человека его возраста это очень странно оста-
ваться холостяком. Рабби, как учитель, должен быть как
раз примером благочестия и следовать законам и традициям,
если, конечно, у него не было физического изъяна.
Рабби не мог быть неженатым. Иначе бы его никто не стал
слушать. И если Иисус пользовался уважением, то… чего-
то мы о нем не до конца знаем.
Ольгерду попалась еще одна занимательная версия
рождения Иисуса. Согласно Цельсу, иудеи считали, что
Иисус родился от измены пряхи Марии своему мужу
Иосифу
с беглым римским солдатом — Пандирой или
Пантерой. Иисус был поденщиком в Египте и там изучил
египетское богомерзкое колдовство. Собрав 10–12 «самых
отпетых людей», он шлялся по Палестине. Когда евреи
его обличили
и приговорили к казни, он скрылся, но по-
сле был выдан своими учениками. Его побили камнями
и повесили накануне пасхи. Это не просто обвинение в не-
верности Марии,
здесь подозрение в незаконнорожденности.
А вот информацию о том, что Иисус какое-то время
был поденщиком,
то есть наемным работником «поден» —
по дням, Ольгерд воспринял с интересом. В конце концов,
на что-то он жил, пока не начал свое путешествие проповедника.
Если учесть, что он сын плотника, и сам, как
сказано в евангелии, плотник, то вполне возможно, что
он подрабатывал,
нанимаясь то тут, то там на несколько
дней для различной работы. В апокрифических евангелиях
даже есть более точное указание специализации
Иисуса
— он изготовлял
орудия для земледелия. Ну и еще
интересный момент — явные недоброжелатели Иисуса
признают, что он был колдуном. Не шарлатаном-фокусником,
а именно колдуном, который обучился этому
в самом таинственном месте региона — Египте. То есть
некуюнеобычную
силу за Иисусом могли признавать
и явные недоброжелатели.
– Занятно, и есть над чем подумать, — усмехнулся
Ольгерд.
Большую часть своей проповеднической деятельности
Иисус проводит, путешествуя по провинции, не приближаясь
к Иерусалиму. Но вот приходит время, и Иисус ре-
шает, что нужно идти в Иерусалим. Почему вдруг? Навер-
ное потому, что Иерусалим был для евреев не просто сто-
лицей, а «городом Бога». Именно туда — в Иерусалим —
время от времени собирались самые продвинутые и вдох-
новленные учителя-проповедники со всей страны, чтобы
схлестнуться языками в богословских спорах и толковании
священных книг. Это был своеобразный симпозиум-тур-
нир, где можно было донести свою точку зрения до многих
людей, убедить многих к своей вере. Возможно, Иисус
пошелв
Иерусалим по этой причине. Но почему именно
в этот год и почему он был там арестован? Возможно, он
здесь, в «городе Бога», прямо заявил, что он Помазанник
Божий.
Скорее всего, это вызвало бурю возмущения со стороны
большей части синедриона, или правильнее санхедрина —
совета, куда входили жрецы и представители светской
власти.
Санхедрин не признал в нем божьего посланца
потому,
что по религиозным верованиям иудеев титул
«мессия» имеет знак равенства с титулом «иудейский
царь». Это практически синонимы, так как согласно про-
рочествам мессия непременно воцарится в обновленном
Израиле. Но в то время во всей Палестине был только один
царь — римский император. И попытка кого-либо объявить
себя мессией, что равнозначно — царем, могла быть оцене-
на римской администрацией как crimen laesas majestatis —
оскорбление царского величия. Если кто думает, что подобные
религиозные выкрутасы в Иудее можно было не
воспринимать серьезно, он ошибается. Одним из самых
грандиозных восстаний евреев, например, станет восстание
132 года н. э, которое возглавит Симеон Бар Косиба, объя-
вивший себя мессией. Восставшим даже удастся на не-
сколько лет выкинуть римлян из многих областей страны,
и с трудом подавят его только через несколько лет. Так что
уже во времена Иисуса римляне, хоть немного оценивающие
местную обстановку, наверняка подозревали, что
«мессий» следует опасаться. Сейчас обвинения похожи
с теми, что могли предъявить Иисусу, звучали бы так:
«экстремизм,
разжигание межнациональной розни, угроза
территориальной целостности государства». Наказание за
это полагалось одно — вышка.
Но есть еще один вариант. Этот вариант состоит в том,
что Иисус был арестован не только за слова, но за реальное
участие в незаконной деятельности, возможно, связанной
с тайной организацией, которая являлась национальным
сопротивлением оккупационному режиму.
Во второй половине XX века и ученых, и церковь на-
стигло ошеломляющее открытие: очень многие речи Иису-
са Христа, которые мы можем прочесть в Евангелиях, не
являются его речами. Нет, ученые, конечно, уже давно зна-
ли, что Евангелия были подвергнуты многочисленным
правкам, компиляции и перепискам. Ученые все это знали
и подозревали, что часть речений Иисуса дописана уже по-
сле его смерти другими людьми. Однако выяснилось, что
часть его речений была написана не после его смерти, а еще
до его рождения. Откуда же это выяснилось? Из так назы-
ваемых кумранских свитков. Что это такое? Если совсем
коротко: в середине ХХ века ушлые пастухи, жившие
в П алестине,
начали таскать ученым на продажу кусочки
свитков, которые чрезвычайно заинтересовали научную
общественность. Выяснилось, что пастухам удалось слу-
чайно найти в пещерах у Мертвого моря, недалеко от Хир-
бет-Кумран (хирбет — это собственно «развалины, руины»,
то есть развалины поселения Кумран) библиотеку уничто-
женной дохристианской общины, называвшей себя «сыны
света», но закрепилось за ними название кумарниты. По-
степенно свитки перешли к ученым. Работа над свитками
открыла удивительные факты. В I веке до н. э. в Палестине
существовала община, которая имела очень много схожего
с ранним христианством.
Так вот в текстах этих самых кумранитов и нашлись
аналоги многих речений Иисуса, написанные раньше его
появления. Аналоги эти могут быть как смысловые, то есть
передающие смысл, но перефразированные, так и повторяющиеся
дословно. Ольгерду удалось посмотреть некоторые
из кумранских изречений и сравнить с теми, что при-
писывал рад Христу из Нового Завета:
Кумран: «Я никому не воздам злом, а добром пресле-
дую мужа, ибо Богу (принадлежит) суд над всем живым и
Ему принадлежит воздаяние» (1QSX, 17–18).
Новый Завет: «А я говорю вам: не противься злому»
(Мф 5:39).
Самоназвание кумранов — «сыны света». Своих врагов
они называют «сыны тьмы».
Так же называет своих последователей, согласно Еван-
гелиям, Иисус, а вслед за ним и первые христиане: «Доколе
свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света.
(Ин 12:36). И похвалил господин управителя неверного,
что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее
сыновсвета
в своем роде. (Лк 16:8). Ибо все вы сыны
света и сыны дня: мы не сыны ни ночи, ни тьмы. (перв.
фессал5,5).
Также “дети света”» (Ефес. 5:8).
Кумраны называли себя «нищими духом» (1Q М XIV, 7).
Те же слова использует Иисус в хорошо известном
евангельском выражении «блаженны “нищие духом”»
(Матф. 5:3).
Таких совпадений можно привести множество. Как же
объяснили христиане такой плагиат? Естественно проис-
ками дьявола.
Справедливости ради, нужно сказать, что Иисус в при-
писываемых ему Евангелиями речениях далеко не во всем
слепо повторяет кумранские догмы и афоризмы. С неко252
торыми из них он прямо полемизирует. Но даже полемизируя
с кумранским догматом, Иисус или те, кто приписал
ему эти речи позднее, демонстрирует такое, фактически
дословное знание кумранской литературы, что
становится
понятно, изучал он ее долго и всерьез. Возмож-
но в этом и кроется ответ, где пропадал Иисус до того,
как неожиданно появился и приступил к своим проповедям.
Ольгерд устало откинулся в кресле. Вопрос, мучивший
его долгое время, как будто начал проясняться, и в то же
время было ощущение, что, наоборот, чем больше он изу-
чал материал об Иисусе, тем больше вопросов появлялось.
Ясно одно — впереди еще много работы, а время, отве-
денное для посещения архива, подошло к концу. К тому
же Л ена с Паоло заждались. Он поднялся из архива в зал
и поспешил
к ним навстречу, предвкушая провести уютный
вечер в приятном обществе.