Корейский секрет счастья и успеха. nunchi

Мамонов
The Korean Secret to Happiness and Success
With “nunchi,” all you need is your eyes, your ears and a quiet mind.
By Euny Hong
Ms. Hong is a journalist who writes about Korean culture.


КОРЕЙСКИЙ СЕКРЕТ СЧАСТЬЯ И УСПЕХА. NUNCHI
 С “nunchi”, все что требуется — это ваши глаза, ваши уши и спокойный ум.
Автор Euny Hong
Господин Hong журналист, кто пишет о культуре Кореи.
Перевод: Мамонов

I was born in the United States and raised in an English-speaking household. My parents spoke Korean with each other — it was great for secret conversations — but not with me and my siblings. Nonetheless, some Korean words were impossible to escape.
One of the first I learned was “nunchi”— literally translated, “eye-measure.” Nunchi is the art of sensing what people are thinking and feeling, and responding appropriately. It’s speed-reading a room with the emphasis on the collective, not on specific individuals. It might be the most important word I ever learned.
As with most Korean children, I learned it in the negative, with my parents chiding, “Why don’t you have any nunchi?” In traditional Korean child rearing, nunchi is on a par with “Look both ways before crossing the street” and “Don’t hit your sister.”

Я родился в Соединённых Штатах и вырос в семье, говорящей на английском языке. Мои родители говорили между собой на корейском  — это было круто для их секретных разговоров — но не для меня и моих братьев, и сестёр. Тем не менее, некоторые корейские слова нам были понятны.
Одно из первых, я узнал было «nunchi» — в литературном переводе,  «мерять глазами». Nunchi есть искусство видения, что люди сейчас думают и чувствуют, и отвечают соответственно. Это мгновенное видение всех присутствующих в комнате, не задерживаясь на отдельных. Это, возможно, самое нужное слово из всех, что я узнал. 
Как и большинство корейских детей, я узнал его в неприятностях, недовольствах родителей: «Почему в тебе нет nunchi?» В корейской традиции воспитания детей, nunchi наравне с известной парой: «Посмотри, прежде чем переходить улицу» и «Не обижай сестру.»


In Korea, nunchi is woven into everyday life. Take, for example, business cards. Even in the era of LinkedIn, Koreans still exchange business cards, and the exchange approaches ceremonial levels: You must take and receive a business card with both hands, as if it were fragile, and study it respectfully for a few seconds. You never stuff it in your wallet. This ritual gives all parties a chance to take a beat and use their nunchi — to eye-measure each other to get a sense of the implied hierarchy and whether one is reckoning with a future ally or a foe. It also connects the giver with the receiver, laying a foundation for trust.
There is a Korean expression, “Half of social life is nunchi.” You need nunchi to get along with people, to get what you want out of people in a purely pragmatic sense and to protect yourself from danger. Nunchi emphasizes speed — if you are a skilled nunchi practitioner, Koreans don’t say you have “good” nunchi, they say you have “quick” nunchi.
Whyereas the average person enters a room focusing only on a few people (the ones they like or hate or want to sleep with), a skilled nunchi practitioner takes a mental snapshot of the whole room. Is the atmosphere light or heavy? Why? Is a soccer game on TV in the 89th minute? Did someone’s ex just walk in?

В Корее, nunchi вплетена в ежедневную жизнь. Взять, к примеру, визитки. Даже в эру Linkebin, корейцы всё ещё обмениваются визитными карточками и Обмен приближён к уровню церемонии: Вы должны брать и принимать карточку сразу двумя руками, как будто это хрупкий предмет и изучать с уважением несколько секунд. Она не должна быть в вашем бумажнике. Этот ритуал даёт партнёрам возможность задержаться и применить nunchi — взглянуть изучающе друг на друга, осознавая иерархию каждого и возможность быть союзником или врагом. Это также соединяет дающего и принимающего, закладывая фундамент доверия. 
Есть корейское выражение, «Половина социальной жизни - nunchi». Вам нужна nunchi чтобы жить с людьми, получать от людей что нужно в прагматическом смысле, и избегать опасностей.  Nunchi характерна скоростью — если вы серьёзный практиктик nunchi, корейцы не скажут: вы делаете «хорошо» nunchi, они скажут «быстрое» nunchi. Если обычный человек, входя в комнату, фокусирует внимание только на нескольких человек ( замечая тех кто нравится или ненавидит, или хочет переспать), мастер практики nunchi ментально видит всю комнату. Атмосфера благоприятная или нет? Почему, футбольный матч по ТВ на 89-й минуте?? Кто-то из бывших заходил к ней?


Maybe you have nunchi already: Do you sense when a host secretly wants you to leave? Do you accurately sense when dangers are real before your friends do? Then you probably have quick nunchi. When a work meeting is about to end, do you jump in with, “I just have one more question”? Do people roll their eyes when you speak? Then you need to work on your nunchi.
The great thing about nunchi is you don’t need to be rich, privileged, or even in a good mood to employ it. In fact, Koreans say that nunchi is “the secret weapon of the disadvantaged.” It’s especially useful to women and minorities in the workplace who, like me, are tired of being given contradictory feedback — that they are either leaning out or leaning in too much.
Nunchi exists so that the embattled can focus on changing the circumstances within their control. You don’t need to be the loudest in order to present your ideas or ask for a raise; you just need to have the best timing. 

Возможно, вы уже овладели nunchi. Вы понимаете, когда становитесь нежеланны? Вы безошибочно осознаёте, когда опасность реальна, задолго до понимания ваших друзей? Вы, вероятно, имеете быструю nunchi. Когда рабочее совещание заканчивается, а вы вскакиваете: «У меня есть ещё вопрос»? Было, когда вы говорили, а другие смотрели удивленными глазами? Тогда вам ещё надо поработать над nunchi. 
Великое свойство nunchi— вы не обязаны быть богатым, привилегированным или даже быть в хорошем настроении. Фактически, корейцы говорят, что nunchi есть «секретное оружие непродвинутых.» Это особенно полезно для женщин и меньшинств на рабочем месте, подобно мне, уставшему от получения противоположных мнений — что ваши наклонности или наружу, или слишком вовнутрь.
Nunchi состоит в том, чтобы втянутый в событие мог сфокусироваться на изменяющихся обстоятельствах и их контроле. Вам не надо быть слишком громким в представлении ваших идей или просить о повышении; вы только должны ждать подходящего момента.


Nunchi is also helpful for those who suffer social anxiety, like me. Anxiety often comes from fear of judgment, and there’s no better antidote than focusing on the room as if you were raptly watching a play.
The English language has terms that are vaguely related to nunchi, like empathy and emotional intelligence. But the road to hell is paved with empathy. In the West, for some reason, empathy holds a kingly position among the virtues. Empathy might be what sets you apart from sociopaths, but it cannot protect you from sociopaths.
Excessive empathy can be dangerous. Narcissists are known for targeting empathetic people. It’s great to put yourself in another’s shoes, but the logical extension may be that you lose yourself. It’s destabilizing. Nunchi, by contrast, puts quiet observation first, which allows you to stay on firm ground while still listening to the other person.
What’s more, concepts like empathy and emotional intelligence are ill adapted to the 21st century: They are no contest for the hermitry that technology allows us to indulge in, or for the expectation of instantaneous responses from others.
Nunchi, despite being as old as Korean civilization itself, is extraordinarily suited for modern life because it requires speed and adaptability. All you need are your eyes and your ears. And — this is the hard part — a quiet mind.

Nunchi также полезно для тех кто страдает от социальной тревоги, как я. Беспокойство часто появляется от страха осуждения, и нет лучше антидота как фокусировать внимание на комнате, словно вы захвачены увлекательной игрой.
Английский язык имеет определения, что, вообщем, относятся к nunchi, подобно сочувствие и эмоциональный интелект. Но дорога  в ад вымощена сочувствием. На западе, по многим причинам, сочувствие на первом месте среди добродетелей. Сочувствие может отличать вас от социопатов, но не может защитить вас от них.
Чрезмерное сочувствие может быть опасно. Нарцис известен выбором сочувствующих людей. Великое дело поставить себя на место другого, в «чужие туфли», но по логике, вы можете потерять себя.  Это дестабилизирует. 
Nunchi, напротив, прежде всего способствует спокойному размышлению, которое позволяет крепко стоять на земле, слушая собеседника.
Что ещё, концептуально подобно сочувствию и эмоциональному интеллекту будет адаптировано в 21 веке... .
Nunchi, будучи старой как и сама корейская цивилизация, очень подходит для современной жизни, которая требует быстроты реакции и адаптации. Все что требуется — ваши глаза и уши. И — что труднее всего — спокойный ум. 


You might well wonder, if nunchi is so great, why isn’t the world doing it already? Well, aspects of nunchi are horrifying to the 21st-century Western mind, the opposite of what we teach our children. Nunchi requires that you admit the value of collectivism, of introversion, and above all, of never passing up a good opportunity to shut up.
I am living evidence that nunchi works. When I was 12, my parents decided to move back to their homeland, South Korea. Despite knowing no Korean, I was placed in a Korean school. I had no lever to pull except to watch what the other children were doing.

Вы можете очень удивится: если nunchi так полезна, почему мир все ещё её не использует? Ну, аспект nunchi ужасны 21-веку. Западный ум против чему мы учим наших детей. Nunchi требует, чтобы вы приняли ценности коллективизма, интроверта, и более того, никогда не упускать удобного случая закрыть рот. Моя жизнь доказывает, что nunchi работает. Когда мне было 12, мои родители решили вернуться на родину, Южную Корею. Несмотря, на мое незнание корейского языка, я был помещён в корейскую школу. Я ничего не мог, кроме как смотреть, что другие дети делают.

A Korean education is a nunchi education: In my day, students were not allowed to ask questions during class. Teachers gave students intentionally vague information about everything from what school supplies to bring to where exams were taking place. Working out these mysteries on your own by using your nunchi was part of your education.
Within a year, I was at the top of my class. Within 18 months, I was class vice president. All this despite the fact that my Korean was still pretty bad. My success was all down to my forcibly honed nunchi.

КОРЕЙСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ ЕСТЬ NUNCHI ОБРАЗОВАНИЕ: В МОИ ДНИ, СТУДЕНТУ НЕ ПОЗВОЛЯЛОСЬ ЗАДАВАТЬ ВОПРОСЫ В ТЕЧЕНИИ УРОКА. ПРЕПОДАВАТЕЛИ НАМЕРЕННО ДАВАЛИ НЕПОЛНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОБО ВСЕМ, ЧТО ПРЕДЛАГАЕТ ШКОЛЬНАЯ ПРОГРАММА В ПРЕДМЕТАХ, ПО КОТОРЫМ ПРЕДСТОЯЛ ЭКЗАМЕН.  РАБОТА НАД ЭТИМИ ЗАГАДКАМИ САМОСТОЯТЕЛЬНО, ИСПОЛЬЗУЯ NUNCHI, БЫЛА ЧАСТЬЮ НАШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ.
В ТЕЧЕНИЕ ГОДА, Я СТАЛ ЛУЧШИМ УЧЕНИКОМ. ЧЕРЕЗ 18 МЕСЯЦЕВ ИЗБРАН ВИЦЕ ПРЕЗИДЕНТОМ. НЕ СМОТРЯ НА ТО, ЧТО МОЙ КОРЕЙСКИЙ БЫЛ ПЛОХ.  МОЙ УСПЕХ СТАЛ РЕЗУЛЬТАТОМ ОТТОЧЕННОГО NUNCHI.


Euny Hong (@euny) - автор, совсем недавно, «Сила Нунчи: корейской тайной к счастью и успехов», - от которого это эссе адаптировано.