Гарри Поттер и Звенья одной цепи. Глава 5

Костенко Максим Александрович
Тишина длилась несколько минут. Кажется сказанное мной повергло всех присутствующих в глубочайший шок.

Представляю что они думают: «Ладно. Поттер — чистокровный род, но Эванс — магглорожденная. Как черт подери сын Поттера вошел в другой род».

 — Я знаю, о чем вы думаете. На самом деле, моя мать — представитель рода Гордон. Она считалась без вести пропавшей после нескольких месяцев с момента своего рождения.

Опять тишина. Ну блин! Вы издеваетесь? Для вас эта информация еще более пугающая? Черт.

— Понятно. Значит Лили Поттер — это Лили Гордон. Учитывая же, что ты, Гарри, родился в семье Поттеров и Гордонов, то ты чистокровный волшебник.

Молодец! Драко! Я в тебе не сомневался!

— Совершенно верно. Но эта информация лишь в скором времени взорвет ваш «Ежедневный пророк», а сейчас о ней знает немногочисленное число людей. Ведь до дня моего официального зачисления место моего проживания было неизвестно.

— Да. Мой отец говорил, что в «Ежедневном пророке» сейчас пишут про то, что ты был похищен дальними родственниками, фамилия которых не распространяется.

— Верно. Но вероятно уже завтра «Ежедневный пророк» раскроет завесу тайны и все непременно вскроется.

— Было бы интересно это прочесть.

Драко улыбнулся.

— Куда планируешь поступать?

— Если мне помнится, то решение выносит «Распределяющая шляпа». Каких-либо предпочтений нет. Но как вижу, ты уже знаешь куда поступишь?

— Да. Слизерин.

Слизерин — один из четырех факультетов. Считается, что именно из него вышли самые сильные и могущественные тёмные маги. Ну и да, он является пристанищем большинства детей из чистокровных семей, которые не желают делиться своими правами с маглорожденных.

— Хороший выбор.

Я хотел дополнить, но заметил, что мы уже начали пришвартоваться к берегу. Лодки остановились. Первокурсники начали переходить на сушу.

— Увидимся.

Малфой улыбнулся и направился с другими «соседями» в направлении сгруппировавшейся вокруг полувеликана толпы первокурсников. Среди «сопровождающих» Драко, ранее молчавших, были два мальчика и одна девочка — вероятно тоже выходцы из аристократии.

***

Школьная столовая. Место сбора студентов. Несколько десятков детей со старших курсов уже сидели за столами, распределенными в соответствии с принадлежностью к факультету — Слизерин, Гриффиндор, Пуффендуй и Когтевран.

Вроде в одной из прочитанных мной книг говорится, что: Слизеринцы — хитрые; Гриффиндорцы — смелые; Когтевранцы — умные; Пуффендуйцы — добрые.

Хороший способ распределения — нет. Не бывает истинно хитрых и добрых, а также умных и смелых. Все это детские сказки.

Мы столпились и ждали своего распределения. Каждый выходил из толпы и подходил к стоящей на подиуме распределяющей шляпе, которая выносила свой вердикт и меняла твой путь на последующие семь лет, а возможно и всю жизнь.

Драко Малфой как и ожидалось поступил на Слизерин. Его сопровождающие: Винсент Крэбб, Грегори Гойл и Пэнси Паркинсон также поступили на Слизерин.

Скоро подойдет моя очередь и я наконец-то узнаю, куда поступлю.

— Гарри Гордон-Поттер.

Зал затих. Все взгляды были направлены в сторону оставшихся. Включая взгляды преподавателей.

Когда я вышел вперед и направился к распределяющей шляпе, то атмосфера в зале изменилась. Множество шепчущихся голосов слились воедино.

Я сел на стул. Но прежде чем шляпа была надета на голову, прозвучал ее голос:

— Слизерин!

Я немного улыбнулся. Но также и задумался «А не слишком быстро ты приняла решение?». В ответ услышал лишь одно «Нет». Слова были произнесены в моей голове, никто из присутствующих их не слышал.

Когда я встал со стула и направился спокойным шагом к столу своего факультета зал пребывал в молчании. Даже Слизеринцы пребывали в некотором недоумении.

— Поздравляю, Гарри! Слизерин — это семья, и она не оставит никого в беде.

Первое поздравление было со стороны Малфоя. Странное, если честно.

— Также как и змея не оставит агрессора без внимания.

Произнес я в пустоту, лишь спустя мгновенье заметив, что глаза всех услышавших мои слова слизеринцев были направлены в мою сторону.

— Очень двусмысленно, мистер Поттер.

Послышался за моей спиной голос мужчины. Повернув немного голову я заметил перед собой стоящего темноволосого мужчину средних лет с засаленными волосами.Он изучающе на меня смотрел.

— Извините. Но моя фамилия Гордон. Ранее я не использовал фамилию родного отца.

— Понятно. Хорошо. Мистер Гордон. Вы сказали слишком двусмысленную фразу, сможете ее объяснить?

Такое чувство, что мужчина «играет со мной», пытаясь «загнать в угол». Может, я ему чем-то не понравился? Хотя, маловероятно. Я вижу его впервые.

Все присутствующие в зале с интересом наблюдали за нашей беседой. Даже директор — седоволосый старик, сидящий в центре преподавательского стола, улыбаясь во все тридцать два зуба, смотрел в мою сторону.

— Змея не опасна до той поры, пока человек не вступит на ее территорию, не станет угрожать ей и ее потомству. Она хитра. Беспощадна. Но лишь к агрессорам. Нарушителям территории. Врагам.

Когда я это произнес, то смог заметить мимолетное удивление на лице мужчины с сальными волосами.
— Хорошо. Ваши слова полностью верны.

Он посмотрел на меня пару секунд, а после произнес.

— Слизеринцы. Приступайте к еде.

И направился в сторону преподавательского стола.

 — Драко. Кто это был?

— Это наш декан, профессор Снейп. Он преподает зельеварение.

— Понятно. Это не странно, что он подошел?

— Странно. Такого еще никто не наблюдал за последние семь лет.

Произнес неизвестный мне парень шестнадцати-семнадцати лет. Вероятно, он был семикурсником.

— Впервые вижу, чтобы профессор Снейп обращался к кому-то в момент «распределения»

Сказал уже другой семикурсник..

— Да. Такого раньше не было.

Послышалось где-то в глубине слизеринского стола.

— Гарри. Они правы. Это редкость. Профессор Снейп очень серьезный. По всей видимости ты его заинтересовал.

Посмотрев на меня сказал Драко.

— Возможно.

А что я должен ответить? Что для меня это тоже странно? Да. Странно. Но не настолько, чтоб переживать о чем-то. Да и повел я себя вроде как нормально, поэтому в дальнейшем не должно возникнуть никаких проблем.