Любовь как наказание. Глава 26

Светлана Спицына -Миллер
Глава 26.  Внезапное обретение.
Джесси так и не отыскал чёрной жемчужины, его люди перевернули вверх дном фрегат Морнея, но ничего ценного не нашли кроме мешков с серебряными монетами, потёртых книг и рукописей:"Куда же он припрятал её?" -думал он. Джесси посмотрел на паренька, который свернувшись калачиком спал на тахте.  Он ухмыльнулся и вспомнил своего брата, этот малец сильно напоминал ему его в юном возрасте. Если бы Джесси не сделал ошибки и не отправил брата на переговоры, они были бы сейчас вместе, и ему не пришлось вызволять его из плена, поэтому Джесси была очень нужна эта жемчужина.
Сьюзен потянулась и замурлыкала, пробуждаясь от крепкого сна. Она грациозно выпрямилась и вытянула стройные ножки,но заметив пристальный взгляд капитана, очень смутилась. Она соскочила с кровати и робко взглянула на него. Джесси сощурил глаза и непринужденно спросил.
 - Хорошо спалось?
 Сью кивнула и опустила взор.
-Хочешь есть? - спросил Джесси.
- Да, я очень голоден.
 - Поди сюда,-тихо сказал он.
Сьюзен подошла к столу и плюхнулась в кресло. Джесси налил сидр и протянул Сьюзен. Она осторожно взяла кубок и сделала маленький глоток, Сью почувствовала приятный яблочных аромат и немного сладковатый вкус напитка. Джесси положил в тарелку горсть чёрных оливок, кусочек мяса и сыра и дал её Сью.
 - Ты почти всегда находился возле Андрэ? - спросил он.
Сьюзен насторожилась, вопрос ей показался странным.
 - Да, почти сразу как только я оказался на корабле.
 - Может быть ты что-нибудь слышал о чёрной жемчужине.
Сьюзен удивленно посмотрела на капитана.
 - Нет, но я слышала, что одна маленькая жемчужина стоит целое состояние, и это очень драгоценный камень,  даже не у каждой королевы есть такое украшение. - сказала она.
 Джесси кивнул и лукаво посмотрел на юношу.
 - Правильно,- сказал он.
- И из-за этой жемчужины вы убили ни в чем  неповинных людей.
 - Я никого не убивал, это был честный поединок,у нас с капитаном Морнеем давние счёты.
Сьюзен недоверчиво смотрела на капитана. Она не верила ему, но решила озвучить свои предположения по поводу чёрной жемчужины.
 - Возможно, у него её никогда не было, почему вы решили, что она у него есть.
Джесси расхохотался и хитро посмотрел на розовощёкого паренька.
 - А ты смекалистый!- воскликнул капитан.
  Сьюзен смутилась и растерянно посмотрела на Джесси.
 - Извините за дерзость, капитан.- сказала она.
 - Не переживай, а спросил ты правильно. Мы заключили с ним честную сделку, я ему сундук серебряных монет, он мне чёрную жемчужину. Но хитрый лис забрал у меня монеты, но жемчужины не дал. Возможно её у него никогда и не было. Но мои ребята говорили, что видели её собственными глазами, он держал её в руках. Но вместо чёрной жемчужины в шкатулке я нашёл обычный жемчуг,он обвёл моих людей вокруг пальца. Сьюзен призадумалась и вдруг её осенило.
 - Я заметил, капитан любил вплетать себе в волосы украшения, может и жемчужину он носил в волосах. Лучшего тайника и придумать нельзя,- воскликнула Сью и довольно уставилась на капитана.
Джесси хмыкнул и призадумался.
 - Может ты и прав,юнец.
Он стремглав вылетел из каюты и, когда его быстрые шаги исчезли, Сьюзен с облегчением выдохнула. Она посмотрела на дверь и плюнула ему вслед.
 - Вот мерзавец ! И зачем я помогаю ему?-призадумалась Сью.
Она прошла к своей тахте и, удобнее расположившись на мягком покрывале, начала усердно читать. Она внимательно вдумывалась в каждое слово, стихи бередили ей душу, и она чуть не расплакалась.Они так напомнили ей собственную судьбу, и Сью окунулась в водоворот воспоминаний,  мысли уносили её далеко в прошлое, туда где она была счастлива.Сюзанна  вспомнила отца и его строгие глаза, когда он злился на неё. Вспомнила тот день, когда они впервые по-настоящему поругались, и его пылающее от гнева лицо. Себя, запертую в комнате и не находящую себе места. Джерома, который изо всех сил пытался сделать её счастливой, но почему-то бросил  и внезапно покинул поместье: « Почему не боролся за нашу любовь? Я обязательно спрошу его об этом»-думала она. Сьюзен вздрогнула, в каюту с воплем ворвался Джесси, он держал в руках прядь волос Андрэ и кричал как безумный.
- Я нашёл её, теперь мой брат будет свободен. И этот проклятый граф, который держит его в темнице, отпустит его.
 Сьюзен с выпученными от удивления глазами смотрела на него и не верила своим глазам, Джесси радовался как ребёнок, и от его надменности и жестокости ничего не осталось. Он присел рядом с Сью и похлопал её по плечу.
- Ты молодец, малец !
Он вдруг соскочил и ринулся к сундуку, откинул тяжёлую крышку и  стал что-то искать, вытаскивая оттуда красочные камзолы, рубашки, жилеты. Он выкидывал их на пол, как будто это было ненужное и старое тряпьё. Пошарив на дне сундука, Джесси вытащил красивый платок красного цвета с маленьким сапфиром и ринулся к Сьюзен. Она даже не успела опомниться, как вдруг от стащил треуголку с её головы, и её прекрасные каштановые волосы красивой волной рассыпались по её плечам. Она воскликнула и уставилась на обезумевшего капитана. Когда он пришёл в себя и заговорил, Сью уже успела собраться с мыслями и успокоиться.
 - На моём корабле женщина, да ещё такая прекрасная. О, я несчастный - воскликнул он.
 Сьюзен вжалась в стену. Джесси устремил на неё хищный взгляд. Восхищённый её красотой и смекалкой, он не сводил от неё пристального взора  и  внимательно рассматривал её.
 - Что будет с тобой,если об этом прознают мои моряки?- сказал он.
 Сью заметила в его голосе нотки сожаления. Он сел рядом с ней, погладил её по щеке и провёл рукой по шелковистым волосам.
 - Теперь понятно, почему меня терзали сомнения насчёт тебя, только я никак не мог понять в чём тут подвох, и где меня дурачат.
 Он рассмеялся над собственной глупостью и заглянул в лучистые серые  глаза девушки.
-Как зовут тебя, прекрасная нимфа?
 Сьюзен растерянно улыбнулась и тихо сказала.
- Сюзанна.
- Теперь расскажи мне прекрасная Сюзанна, что тебя подтолкнуло на столь опрометчивый поступок, как сесть на пиратский корабль. Ты знаешь, что я могу сделать с тобой?-настойчиво спросил он.
 Сьюзен воскликнула и съёжилась. Джесси продолжил свой страшный рассказ,с усмешкой посматривая на Сью, его очень забавляла её реакция, и он с удовольствием наблюдал за ней.
 - Насытившись тобой вдоволь, я отдам тебя своим морякам, а потом продам тебя какому-нибудь зажиточному господину или в гарем жестокого султана.
 У Сью от страха округлились глаза, и она с ужасом завопила. Из её глаз хлынули слёзы, она бессильно съехала со скамьи и упала на пол. Он кинул ей шляпу и прошипел.
- Сейчас верни себе прежний вид и носа не высовывай из моей каюты, пока я не решу, что с тобой делать.
Сьюзен дрожащей рукой взяла треуголку с пола и, спрятав волосы под шляпу села на скамью. Джесси удовлетворённо  кивнул и направился в кабинет, он сел за стол и, не проронив ни слова, просидел так почти весь вечер,  осушив весь кувшин с ромом, он принялся за сидр, когда и с ним было покончено, шатающей походкой он прошествовал до кровати и тяжело плюхнулся на неё, забывшись в хмельном угаре.   
 Сьюзен страшно боялась, что чёрный Джесси поступит так как и обещал, но шли дни, а он и не собирался выполнять своего жестокого приговора. Напротив, он угощал Сью экзотическими фруктами, привезёнными из далёкой западной Африки и Колумбии.
А ещё он развлекал её игрой в карты,веселил рассказами о далёких путешествиях и морских сражениях. Сью слушала его с замиранием сердца и благодарила судьбу, что она вновь благоволит к ней. В эту ночь они долго засиделись за беседами, и Сьюзен не заметила, как наступило утро. Она перевернула песочные часы, золотистый песок посыпался в прозрачный стеклянный конус, Сюзанна долго смотрела на мелкие песчинки и думала, что сама вселенная сейчас говорит с ней, отсчитывая время.
 Джесси не переставал  удивляться  беспечности этой молодой женщины, как стойко она сносила его обиды, пока не поняла, что он попросту шутит и не собирается вершить над ней зло. Он часто слышал, как она плакала, свернувшись калачиком у себя в постели, а утром бледная и с темными кругами под глазами от бессонных ночей всё равно не теряла своей женственности и привлекательности. Ему нравилась её искренняя улыбка и большие серые глаза, а ещё её манера притворяться всякий раз, когда она думала филонить от работы, сославшись на сильную головную боль или на бесконечную тошноту, вызванную проклятой качкой. С каждым новым днём он всё больше убеждался, что никогда не отпустит её, и всё больше он привязывался к ней. Жизнь на корабле шла своим привычным образом,  ни у кого не возникло подозрений, что на корабль проникли женщины. Курс был намечен, корабль направлялся  в Италию, Джесси должен вызволить своего единокровного брата из заточения, ведь теперь у него есть заветная жемчужина, и он может купить ему свободу.
 Мадлен потихоньку привыкла к страшной качки, и болезнь отступила, но её душевные страдания были куда страшнее всяких мук. Её сердце изнывало от тоски, и она не переставала думать о Лютере. Она уже не верила в его чудесное спасение и молилась о его душе, чтобы он обрёл вечный покой.
Сьюзен неотступно была возле капитана и уже почти привыкла к своему новому положению.
- Что ты будешь делать с пленными?-спросила,однажды, Сью.
Джесси усмехнулся и хитро посмотрел на Сьюзен.
 - Большой выкуп за них не получить, они простые моряки. Сильных возьму к себе в команду, а других высажу на мало обитаемом острове.
Сьюзен округлила глаза от ужаса.
 Джесси улыбнулся и ущипнул её за щёку.
 - Не беспокойся за них, они не пропадут.
Он серьёзно посмотрел на Сью и спросил.
- Моему судовому врачу нужен помощник. Думаю, твой брат сгодится и справится.
Сьюзен  с радостью кивнула.
 -Он умеет готовить отвары.
 Джесси довольно причмокнул.
 - Иди и приведи его сюда.
Сью радостно захлопала в ладоши и пулей вылетела из комнаты, она направилась на верхнюю палубу, Мадлен должна была быть там, в это время она кормила моряков. Когда Мадлен увидела Сьюзен, она чуть не выронила корзину с репой и бобами. Сьюзен обняла подругу и помогла ей раздать провизию.
 - Тебя требует к себе капитан,- сказала она.
 - Для чего я понадобилась этому мерзавцу? Ненавижу его, это он убил Лютера.
 Сьюзен тяжело вздохнула и с тревогой посмотрела на подругу.
- Ты даже не знаешь, для чего он зовёт тебя, а если кому-то нужна твоя помощь.
Мадлен замешкалась, но потом неохотно согласилась. Всегда, когда она видела капитана так близко, ей хотелось выцарапать ему глаза, буря ненависти и протеста поднималась в ней. И сейчас, когда она пришла сюда против  своей воле, она готова была придушить ненавистного мерзавца.
 - Я наслышан, ты можешь врачевать? - спросил он.
 Мадлен кивнула и непокорно посмотрела на Джесси.
- Пошли со мной. Если поднимешь его на ноги, получишь пять золотых. Этот здоровяк совсем плох. Он пострадал при абордаже. Я мог бы бросить его там  умирать, только таких как он не сыскать, такие воины мне нужны.
Мадлен сокрушалась, она совсем не хотела ухаживать за каким-то кровожадным пиратом. И нехотя тащилась за капитаном, Сью всё время толкала её и давала понять, чтобы она была чуть приветливее. Они прошли в лазарет, это была маленькая рубка с тюфяками, разбросанными на полу и маленьким столом, где стояли склянки с разноцветными микстурами и примочками. Войдя в душное и пропахшее потом помещение, Сью сморщилась. В самом дальнем углу девушки увидели человека, он неподвижно лежал на спине и кажется был без сознания. Когда они подошли ближе, Мадлен чуть не лишилась чувств, на грязном тюфяке лежал Лютер. Она сдержалась, чтобы не бросится к нему, Сьюзен с открытым ртом смотрела на любимого друга. Чувства радости и счастья переполняли их, и они с трудом сдерживались, им хотелось скорее заключить его в объятия.
Мадлен от радости сильно сжала руку подруги, и они счастливо переглянулись. Только им двоим было ясно, что сейчас творится в душе у каждой, и как они великодушно радовались этому счастливому событию. Мадлен подошла к нему и присела. Лютер неподвижно лежал с плотно закрытыми глазами и ни на что не реагировал. Мадлен осмотрела его голову и нащупала рану на затылке, которую корабельный врач замазал какой-то тёмной и жирной мазью.
 - Сначала он был в сознании, бессвязно говорил, нёс какой-то бред. Мы смогли разобрать только имя. Он звал какую-то Мадлен. Девушка встрепенулась и покраснела. Её радости не было предела, что он жив, и она дала себе слово, что ни за что не даст ему умереть и будет бороться за его жизнь.
 - Мне нужна трава, чтобы приготовить отвар и целебные благовония.
 - Я пошлю Гаскона в город, он купит в лавке.
 - Можно я пойду с ним? - просила Мадлен.
Джесси замешкался, а потом подумал, что без сестры брат никуда не уйдёт, и разрешил Мадлен выйти в город. Сьюзен удивилась его великодушию и улыбнулась,заглядывая в его огромные чёрные глазищи.
Однажды, когда они ужинали, Джесси нежно коснулся её ладони, и ей было приятно его прикосновение, она не убрала руки, а только растерянно улыбнулась и опустила глаза. Сьюзен стала замечать, что в его взгляде появилась мягкость, и он уже не так жёстко сморит на неё, а в голосе невероятная нежность с высокими нотками. Сьюзен боялась таких перемен и терялась в догадках, как ей вести себя с ним. И поэтому она решила держать дистанцию и не подпускать капитана слишком близко, а то неровен час и до беды.
Тем более Джесси она узнала с другой стороны, и страшные байки о нем, рассказанные моряками на судне Андрэ, совершенно не соответствовали действительности:"Наверно, он мог бы быть жесток и беспощаден, но только в бою"-думала девушка.
Сьюзен беспокоилась, что судьба отводит её от Джерома всё дальше и дальше,  и она не решалась спросить у капитана сможет ли он доставить их в Испанию. Потом она обязательно спросит его об этом, как только он освободит своего пленённого брата и как только поправится Лютер, а пока она оставалась на корабле и мечтала о долгожданной встречи.