О пользе русского мата
Интересная статья в «Зеркале недели» по поводу зловредного сленга, который уродует «соловьиный» язык украинцев. Статья Тараса Паньо называется: «Достаточно трех букв» («ЗН» от 29 июля 2006). Сленги возникают в профессиональной среде для упрощения общения: конструкции литературного языка слишком громоздки, чтобы общаться оперативно. Достаточно трех-четырех слов, чтобы очертить проблему (у компьютерщиков Украины в ходу: «Скинь RAR, бо старый не глючить»).
Сленг - профессиональный инструмент. Как правило, это более короткие слова и фразы. На сей счет есть басня, которая появилась еще в учебниках советской поры. Якобы согласно статистики боев между японцами и американцами при прочих равных условиях чаще побеждали американцы. Почему? Объяснение: в английском языке средняя длина слов - пять букв, а в японском - тринадцать… Стало быть, американскому командиру нужно меньше времени, чтобы получить информацию и отдать приказ. В русском языке средняя длина слов - семь букв… Но есть замечательный фактор, имя которому - мат. Солдаты и командиры в критической ситуации общаются с помощью слов, состоящих из трех-четырех букв… К примеру, летчик, завидев вражеский самолет, кричит товарищу: «Вася! Ё..и его в ж..у!» Замечательно коротко и ясно!