Глава 3

Нина Шведок Глазкова
Утром проснулась поздно. В первую очередь направилась в угол комнаты к умывальному тазику, рядом с которым стоял полный кувшин с водой. Выхлебав почти     половину, прижалась лбом к боку холодной ёмкости, постояла какое-то время.           
   
Габи мучила ещё одна потребность. Открыв ставни небольшого окна, она увидела лишь серость, перечеркнутую нитями монотонно моросящего дождя; поёжилась.          
Захлопнула ставни и достала из под кровати ночной горшок. А потом просто выставила его на площадку под дверь. Кто-нибудь из прислуги уберёт. Сполоснув руки, Габи вновь завалилась спать.                

Второе пробуждение далось легче. Приведя себя в порядок, женщина надумала пообедать. Мельком отметила, что Гай так и не появился. Но сегодня это её практически не волновало. Или хандра, превысив свою критическую отметку, вчера вся  выплеснулась. Или, что вероятнее, назревало новое дело. Габи словно идущая по следу зверя собака чуяла, что их вот-вот найдет новый заказ. И тогда этому бессмысленному торчанию на одном месте наконец-то придёт конец.                
   
"Только потом надо будет сразу найти Гая, — думала она, спускаясь в обеденный   зал гостиницы, — посоветоваться и, как обычно, обговорить все детали. А то,  по-моему, он тоже от безделия начал сходить с ума."                
   
Габриэлла уже сидела за столом и уминала кашу с мясом, запивая её ягодным квасом. Хлопнула входная дверь, и в помещение проскользнул мальчишка лет десяти. С его плаща на пол стекала вода. Подросток откинул капюшон и направился к стойке, за  которой скучал хозяин. О чём они говорили, Габи не расслышала, но увидела кивок в  свою сторону.

Получив необходимые сведения, парнишка направился к столу, за которым в одиночестве обедала женщина. С уважением покосившись на меч, торчащий за её спиной, он мотнул головой, изображая поклон и затараторил:                                            
   — Доброго дня, фрё! Это вас зовут Габриэлла?                
   — Меня. Что ты хотел?                
   
Мальчишка смущенно шмыгнул носом. Видимо он не до конца был уверен, что найдет именно того, о ком ему говорили, поэтому и дознавался так тщательно. Откуда-то из складок своей одежды он вытащил кошелёк и чуть подмокший, аккуратно сложенный лист неплохой бумаги и выложил это на стол перед женщиной. Габи привычным жестом подбросила на ладони кошелек — тяжёлый. Явно золото. Не понимая, откуда деньги, она развернула записку.                
                
          " Спасибо за помощь! Гая мы нашли именно там, где ты указала. Правда,  он тоже не хотел идти в... сама знаешь куда.                
             Пришлось ему привести убийственные доводы. Так что, вряд ли вы еще увидетесь.  Но, я думаю, тебя утешит компенсация.                            Алк."                
                
Дочитав до конца, Габи побледнела. Вспомнила, что за работу предлагал ей вчера Тар'Трас, о чём он ещё говорил, свою обиду и пьяную болтовню. Она резко поднялась,        перегнулась через стол и сгребла за грудки топтавшегося рядом парнишку. У того от испуга глаза стали вдвое больше прежнего.                
   — Кто велел передать записку и деньги?                
   — Френьён... богатый.., — затараторил мальчишка, — Мне серебряную монетку дал. Сказал, если работу не выполню — найдет и голову оторвет!                
   — Где он сейчас?                
   — Уехал! Еще до рассвета!                
   — Один?                
   — Нет! Со свитой! В свите эльфы были!                
   
Нехорошее предчувствие кольнуло где-то под сердцем. Она отпустила мальчишку, и тот с перепугу не устоял на ногах. Шлёпнулся на пятую точку. Пытаясь подняться,     запутался в плаще и с минуту барахтался на полу. Как только смог встать, поторопился убраться подальше и побыстрее от странной нервной сеньоры. Но Габи уже  забыла про посыльного. Забрав кошелёк и бросив недоеденную кашу, женщина поднялась в съемную комнату за плащом, вышла под дождь. Она направилась в другую гостиницу, где, как она знала, останавливался Алк Тар'Трас.                

Войдя в полупустое помещение Габи сразу нашла глазами владельца. Подошла.         
   — Доброго дня вам, хозяин...             
   — Тромс, фрё.                
   Женщина кивнула. Она достала кошелёк Алка и подбросила его на руке.                
   — Мне нужен один из ваших постояльцев. Френьён Тар'Трас.                

Она убрала кошелек, но на прилавке, как по волшебству, осталась золотая монета.  И тут же исчезла. Хозяин изобразил просто-таки вселенское раскаяние:      
     — Сожалею, фрё! Он отбыл рано-рано утром! У вас к нему какое-то дело?                
     — Долг хотела отдать, — обманчиво безразличным тоном объяснила она.— Услышала,  что он  тут остановился и вот — оказывается опоздала.                
   
Перед хозяином вновь блеснула и тут же исчезла монета. Габи наклонилась над стойкой, вкрадчиво поинтересовалась:                 
    — Куда он направился?                
    — В Шапстантен. По дороге, что идет вдоль берега моря. Я слышал это краем уха.. случайно. Мне бы... не хотелось, чтоб он узнал, откуда вам стало известно о...                
    — Не беспокойтесь! Он так будет рад меня видеть, что забудет обо всём остальном.                
   
Последние слова Габриэлла произносила так, словно забивала гвозди в крышку гроба, при этом она мило улыбнулась и перекинула на спину свою косу, которую  теребила во время разговора. От её улыбки у хозяина Тромса по спине словно куском льда провели. Он вздохнул с облегчением, когда эта странная женщина покинула его гостиницу.                
   
Выйдя на улицу, Габи посмотрела на небо и бросилась бегом назад. Дождь прекратился, но погода не сулила ничего хорошего. Туман, клочьями плывущий по улицам, приносил не меньше влаги, чем недавняя морось. Женщина торопилась. В одном дне пути от Лангринанта на пересечении дорог расположился постоялый двор. И если Алк не желает трястись в седле сутки напролет, то должен будет там остановиться.              
   
Влетев в свою комнату, Габи собрала вещи — свои и Гая. Они заплатили за постой вперед, могли бы спокойно жить ещё несколько дней, но Габриэлле и в голову не       пришло  забрать эти деньги назад. Все мысли были лишь об одном: успеть!                
   
Оседлав двух лошадей, которых они так и не решились продать, закрепила все вещи  и вывела животных во двор. Взлетела в седло и, ведя лошадь Гая на поводу, рысью направилась через город. Когда Габи выехала на простор, она пустила коней в галоп, не обращая внимание ни на вновь начавшийся дождь, ни на летящую из под копыт грязь.