Криминальная пара Глава 7-8

Геннадий Ищенко
                Глава 7


        – Да всё я знаю! – не выдержала Лидия. – Что ты меня воспитываешь как любимый папочка!
        Сарк вложил в её голову этикет и, когда проявились знания, принялся расспрашивать, как бы она повела себя в том или ином случае. Часто вопросы повторялись, и это уже надоело.
        – Во-первых, не ори, – сказал он. – Твой купец подумает, что ты чокнулась. А во-вторых, в том, что я дал, мало одного знания. Для дворян этикет – это не знания, а жизнь. Вот как ты отнесёшься к гостю, который начнёт с шумом пускать газы за вашим столом?
        – Попрошу делать это тихо, – засмеялась девушка. – Я всё прекрасно понимаю, но сколько уже можно говорить об одном и том же? Буду я вести себя как дворянка, а если в чём-то ошибусь, ещё сможешь ткнуть носом. Пока доедем...
        – Тогда незачем вам здесь сидеть, – сказал Сарк. – Ты освоила уже сотню заклинаний и получишь ещё столько же в дороге. По сути, это вся магия, если не считать лечения. Но в нём всё сложно и бесполезно без практики с учителем, поэтому я дам очень немногое из того, что попроще.
        – Дал бы ты Мару знание, как драться шпагой, – предложила Лидия. – Он сегодня из-за неё чуть не упал.
        – Если я залезу в его голову – станет магом, – отозвался он. – Его «баронство» на время, а магия навсегда. И для чего она купцу? Встретит жрецов или других магов...
        – А если сделать его шевалье?
        – У него много денег, а с ними легко купить дворянство. Как ты думаешь, почему этого не делает почти никто из купцов?
        – Не знаю, – ответила девушка. – Никогда об этом не думала.
        – А ты подумай, – ехидно посоветовал Сарк, – иногда это бывает полезно. Не всегда можно выехать на магии, ум – это тоже сила.
        – Не будь противным, – рассердилась она. – Неужели так трудно объяснить?
        – Женщины... – вздохнул маг. – Почему вы не хотите думать? Ладно, объясню. Такое дворянство мало даёт им в смысле привилегий и многое требует. Для титулованных дворян почти нет разницы, купец перед ними или шевалье. К богатому купцу могут отнестись с большим уважением, чем к нищему дворянину. А вот купцу нужно бросить своё дело, чтобы не позорить честь, изучить все тонкости этикета и жить во многом по-другому, а так же заняться фехтованием, иначе запросто могут убить. Если молодой и честолюбивый, без большого ума, то может попробовать, а для чего это Мару?
        – Может, дашь мне? Я не собираюсь сейчас учиться фехтованию, но в будущем может пригодиться.
        – Дам, мне это нетрудно. Среди дворянок тоже попадаются драчливые, так что сильно не выделишься. А сейчас раздень Мара и займись гербом. Найдёшь нитку с иголкой? Закончишь, и можно ехать. Слуг вы уже наняли...
        За вчерашний день купец сговорился с двумя наёмниками, кучером и слугой. Обошлись бы и без слуги, но барону он был положен по статусу. Баронессе тоже полагалась служанка, но, когда ездили с родственниками, этим часто пренебрегали. Дорожное дворянское платье можно было надеть и снять и без посторонней помощи. Лидии и самой уже не сиделось дома. Несмотря на занятия с магом, ей было скучно из-за авантюрной натуры. Если всё равно уезжать, так зачем откладывать поездку? Её охватило желание изменить свою жизнь, стать дворянкой и магом, раскопать золото... Если для этого нужно убить титулованного мерзавца, она это сделает. Один раз уже била насмерть, второй раз будет легче. Мар с удовольствием согласился ускорить отъезд. С тех пор как лошадьми занялся нанятый кучер, у купца не было здесь вообще никаких занятий, к тому же он, по-видимому, опасался своего врага и хотел уехать подальше от Парта. Перед отъездом Лидия за бесценок продала дом соседям. Выехали утром. Слуга сидел на козлах рядом с кучером, а у наёмников были свои лошади. Обычно придорожные трактиры строили с таким расчётом, чтобы до них можно было добраться за день и поблизости была хоть какая-то деревня, поэтому обед приходилось готовить самим. На тракте были удобные места, обычно у ручьёв или небольших рек, где и устраивали стоянки. В первый раз обошлись без готовки и пообедали на ходу окороком и хлебом. Вечером вселились в совсем маленький трактир. Господа заняли обе его две комнаты, а все остальные после ужина отправились на сеновал. Перед тем как идти отдыхать, Мар поговорил с трактирщиком.
        – Не скажете, уважаемый, не опасна ли дорога? – спросил он. – Я с дочерью, а охрана небольшая...
        – У нас не озоруют, – ответил хозяин, – вот после Рамса нужно поберечься. О больших ватагах не слышал, но на вас с такой охраной нападёт и малая. Советую вашей милости ехать с попутчиками. Рамс – город большой, в нём нетрудно сыскать тех, кому нужно ехать в Эльхар.
        Ночь спали плохо, потому что донимали залетевшие в комнаты комары.
        – Почему маги ничего не придумали от этих тварей? – ругалась Лидия перед тем, как выйти на завтрак. – Теперь весь день буду чесаться!
        – Сегодня вспомнишь лечебное заклинание, – отозвался Сарк. – Им не вылечишь что-то тяжёлое, но прыщи уберёт. А пока почешись, если недолго, то это даже приятно.
        Выехали сразу же после завтрака и без происшествий добрались до Рамса. Обед взяли у трактирщика и в полдень ненадолго остановились у моста через ручей напоить лошадей, размять ноги и поесть. Прибыли ещё засветло. В воротах стояли взимавшие деньги стражники. «Барона» с «дочерью» пропустили без платы, но за слуг и охрану пришлось заплатить.
        – Где лучше остановиться в вашем городе, сержант? – спросил Мар.
        – А куда вы едете, ваша милость? – отозвался стражник. – Интересуюсь потому, что, ежели останетесь в Рамсе...
        – Мы едем в Эльхар.
        – Тогда вам лучше остановиться в трактире одноногого Сэма. Он на другом конце города, у западных ворот, но вам всё равно туда ехать. В этом трактире собираются те, кто отправляется в Эльхар. Туда редко едут одной каретой, обычно дожидаются попутчиков. Дорога дальняя и небезопасная, а у вас небольшая охрана.
        Его отблагодарили серебряной монетой и с полчаса тряслись по уложенным неровными булыжниками улицам Рамса, пока не добрались до нужного трактира. Им оказался двухэтажный дом с пристроенной конюшней и большим, огороженным забором двором. Лошадей оставили конюху, а сами забрали вещи и пошли устраиваться. Сумки господ нёс слуга. Свободных комнат было много, поэтому Мар оплатил одну для слуг и наёмников. После вселения спустились в трапезный зал ужинать. Там же сидели мужчины и женщины из благородных, поэтому Лидии пришлось вспомнить этикет. Трудно есть и не чавкать, когда голодная, а на тарелке умопомрачительно вкусное мясо, но она старалась.
        Знакомиться за едой считалось неприличным, поэтому сидевшие за столами дворяне дождались, когда новые постояльцы закончат с ужином.
        – Шевалье Берд Кларес! – представился первым мужчина лет пятидесяти. Еду с женой и дочерью в Эльхар.
        – Барон Рей Бобер, – отозвался Мар. – Еду туда же с дочерью и двумя охранниками. Хотите ехать вместе?
        – Есть такое желание, – подтвердил Берд. – Я уже сговорился с шевалье Патрисом.
        – Это я, – поклонился юноша лет семнадцати. – Герт Патрис, к вашим услугам! В последние дни были разбойные нападения, поэтому мы и ждали, пока приедет ещё кто-нибудь. Чем больше компания, тем безопасней.
        – А почему не покончат с разбойниками? – удивился Мар.
        – За безопасность отвечают дворяне, чьи земли граничат с трактом, – объяснил Берд. – Если появится ватага, бароны отправляют своих дружинников, и те развешивают разбойников на деревьях. Но после Рамса на день пути нет ни одного баронства, а пока раскачается магистрат...
        – Больше никого нет?
        – Из благородных только мы, – ответил Герт, – но с нами едет купец с приказчиком. У обоих есть пистоли, и они неплохо управляются с кинжалами, так что не будут лишними.
        – Я думаю, что можно больше не ждать, – сказал Берд. – Вы не против того, чтобы выехать завтра утром?
        – Едем, – согласился Мар. – У меня тоже два пистоля. Вряд ли разбойники нападут на восемь вооружённых мужчин.

        – Значит, замена... – задумчиво сказал маг семьи Греев Сварг. – Вы пробовали вернуть подчинённым их души?
        – Сразу же, как только начались эти сумасшествия, – затравленно глядя на палача, ответил арестованный маг. – Ничего не получилось! Прежние души быстро меняются и уже тоже не подходят телам и страшатся посмертия, поэтому их возврат ничего не менял.
        – Уберите его! – приказал Сварг обвешанным амулетами стражникам.
        Те схватили арестанта и выволокли из пыточной.
        – Я правильно понял, что вы ничем не сможете помочь безумцам? – спросил находившийся на допросе граф Фелес.
        – Им поможет только смерть. На вашем месте я запретил бы некромантию. Живые не должны заглядывать в мир мёртвых.

        Командующий Брад Ладней въехал в разбитые ворота Парта в окружении кирасир и, объезжая остатки баррикад и лежавшие повсюду тела, направился к дворцу великих герцогов Сорма. Сопротивление сормийцев было сломлено ещё вечером, но утром в отдельных районах столицы возобновились схватки, поэтому пришлось ждать почти до полудня, пока не перебили последних защитников. С племянником он поругался. Тот не понимал значения этой войны и хотел быстрее вернуться в королевство. При захвате Парта потеряли треть армии. Солдаты были озлоблены сопротивлением и потерями и, несмотря на приказ, во многих местах зажгли город. Потом самим же пришлось всё тушить. Хорошо, что почти не было деревянных строений и стояла безветренная погода. Сильно воняло дымом и кровью, и конь нервничал, отвлекая от мыслей.
        – Почему не видно горожан? – спросил герцог.
        – Против нас дрались и горожане, – глядя в сторону, ответил ехавший рядом полковник. – Солдаты совсем озверели и не слушали приказов. Многих убили, остальные прячутся.
        – Пусть ищут уцелевших, – приказал Брад. – Выкопают за городом ямы и займутся очисткой города от тел. Своих похороним сами, а...
        Не досказав, он ощутил толчок в спину и упал на шею коня. Убившая одного из врагов женщина бросила разряженный арбалет и прыгнула с крыши вниз головой.

        «Вот я и барон, – думал Альт, направляясь к городским воротам. – Правда, нет ни денег, ни баронства и ещё нужно отрабатывать графу десять лет, но мне всё равно повезло, даже если убьют. Жизнь вора – это потерянные годы. Хитрил и присваивал чужое, а в итоге всё потерял. Только теперь понял, какой интересной может быть жизнь».
        На улицах часто встречали повозки, из-за которых ехали шагом. Было раннее утро, а замок барона Саддея находился в двух часах езды, поэтому он не спешил. Рядом ехал один из слуг Абера, который должен был показать дорогу. Проехав ворота, пустили коней рысью. Крестьяне приезжали позже, и сейчас тракт был пуст и ничего не мешало скачке. По нему ехали больше часа, пока не увидели съезд к баронству. Было прохладно, но безоблачное небо обещало жаркий день. Дорога пылила и ветер дул в спину, поэтому перевели лошадей в галоп, чтобы дышать чистым воздухом. Вскоре увидели небольшую реку, а за мостом – одну из деревень барона. Когда её миновали, стал виден замок. Это был не очень большой двухэтажный дом с четырьмя башнями, окружённый невысокой, но широкой стеной с боевым ходом поверху. В закрытые ворота пришлось стучать. Открыли  минут через пять. Высунувший голову дружинник осмотрел прибывших, увидел герб Альта и поспешил их впустить.
        – Езжайте к конюшне, ваша милость, – сказал он, показав рукой, куда ехать. – Сейчас затворю ворота и сообщу о вас господину барону.
        Они отвели лошадей в пристроенное к стене помещение конюшни и оставили их заботам баронского конюха. После этого Альта пригласили войти. Открывавший ворота дружинник проводил его на второй этаж, в большую, богато убранную комнату, которая, по-видимому, была здесь гостиной. В одном из кресел сидел старик, поднявшийся при появлении гостя.
        – Приветствую вас, Саддей! – коротко поклонился Альт. – Я барон Альт Докер.
        Равные по положению обычно упоминали титулы только при представлении, а обращались друг к другу по родовым именам. Личные использовали только родственники, друзья и давние знакомые.
        – И я приветствую вас в своём замке, Докер! – отозвался Монк. – С чем вы приехали?
        Его когда-то красивое лицо покрывали морщины и несколько шрамов, а почему-то некрашеные волосы белой волной спускались на спину.
        – Граф Абер Фарс просил сообщить о смерти вашего сына.
        – Я знаю об этом от нашего соседа и друга Сарка барона Герта Собера.
        – А он не говорил о причине? – спросил Альт. – Вы видели тело?
        – Дуэль, – коротко ответил Монк. – Это случилось в Дарме.
        – Он солгал. Ваш сын погиб в Эльхаре, и есть основания считать, что в его смерти виноват именно барон Собер. Это мнение графа Фарса, который послал меня разобраться. Прежде чем ехать к Соберу, хотелось бы услышать от вас, что у него сейчас творится.
        – Я хорошо знаю Герта, – с сомнением сказал старик. – Не верится, что он убил Сарка. Они действительно дружили, и не было поводов для вражды. Я давно у него не был, поэтому не могу вам помочь. Если что-нибудь узнаете, не сочтите за труд навестить меня ещё раз. Вы останетесь отобедать?
        – Останусь, – ответил Альт. – Я должен появиться у Собера вечером, а ещё слишком рано для такой поездки. Вы дадите слугу, чтобы он проводил? У меня с собой слуга графа, но он должен был только довести до вас и сейчас уедет.
        – Мой тоже проводит и сразу уедет, – предупредил Монк. – Я не верю в виновность Собера и не хочу участвовать в ваших разборках. Сына это не вернёт, но испортит мои отношения с соседом. Раз вы задержитесь, сейчас пришлю слугу, который покажет комнаты. Отдыхайте, на обед вас пригласят.
        Отец Сарка не скрывал своего нежелания общаться с гостем, а других благородных в его замке не было, поэтому до обеда пришлось поскучать. Обедали вдвоём. Еда была приготовлена вкусно, но без изысков, и за столом не засиделись.
        – Пожалуй, вам уже можно ехать, – сказал старик, когда покинули трапезную. – До замка Собера доберётесь засветло, но уже можно будет проситься на ночлег. Вы ведь это собираетесь сделать? Слуга сейчас придёт.
        На этот раз ехали в два раза дольше, к тому же по жаре, поэтому Альту не пришлось изображать усталость. Отпустив слугу Саддея, он подъехал к воротам. Этот замок очень походил на предыдущий, но был значительно больше. Впустили почти сразу же после стука. Возле ворот стояло несколько дружинников, один из которых сбегал за графом.
        Герту Соберу было около пятидесяти лет, но, как и все сильные маги, он выглядел значительно моложе. В его внешности не было ничего примечательного, кроме глаз. Встретив их взгляд, Альт почему-то почувствовал страх, который сразу же прошёл.
        – Добро пожаловать в мой замок, – пригласил Собер после знакомства. – Конечно же, я окажу вам гостеприимство. Давайте поднимемся в мои комнаты. Поговорим, а потом отдохнёте и вместе поужинаем.
        Они поднялись по лестнице и коридором дошли до апартаментов барона. У Альта не было возможности воспользоваться духовой трубкой, потому что сзади него шли двое дружинников. Они остались в коридоре, а господа вошли в большую гостиную.
        – Подождите меня здесь, Докер, – сказал Герт, махнув рукой на один из диванов. – Я сейчас приду.
        Хозяин действительно быстро вернулся и направил в лоб Альту взятый в кабинете пистоль.
        – Теперь вы скажете, почему нарушили кодекс магов и промолчали о своей силе, – потребовал он. – И уберите защиту! Если вы этого не сделаете, я вас застрелю!
        Пришлось выполнить последнее требование.
        – Занятно... – задумчиво сказал Герт. – Метка почти исчезла. Другие вряд ли заметят, но не я. Значит, своей силой вы обязаны голове Сарка?
        – Мы с ним знакомы, – понимая, что не сможет скрыть ложь, признался Альт. – А как вы узнали о том, что я маг?
        – Я уже давно никуда не отлучаюсь из этого замка. И знаете, почему? Меня до дрожи боятся обычные люди. Этого страха нет только у магов, и если вы при моём появлении не пустились наутёк...
        – А ваши слуги и дружинники? – не понял Альт. – Я не видел у них никакого страха!
        – И не увидите, потому что они все маги. Правда, большинство об этом не знает, потому что никого не учили магии.
        – Использовали тот же приём? – спросил Альт. – Отрубленная голова мага?
        – Очень хороший способ, – кивнул Герт. – Только я не пойму, кто здесь кого допрашивает, я вас или вы меня. Для начала расскажите, как вы встретились с Сарком.
        – Ваш убийца не собирался ехать в Дарм. Он шлялся по трактирам Сормы в надежде, что кто-нибудь украдёт золото. На его счастье, в эту ловушку попал я.
        – Барон украл золото у постояльца? – удивился Герт. – У вас так плохо с деньгами?
        – Я был вором, – признался Альт. – Спёр его золото, забрал своё и поехал в Парт. В пути разбили голову и бросили умирать. С тех пор я не видел Сарка.
        – Рассказывайте всё! – потребовал Герт.
        Было видно, что маг действительно заинтересовался рассказом. Пришлось рассказать всё как было.
        – Фарс ошибся, – сказал он, когда Альт закончил. – Я не убивал Сарка. Он мой друг, и у меня не было причин для вражды или неприязни. Вот он был мной недоволен. Я подтолкнул его к поездке в Дарм, соблазнив перспективами, а в результате он лишился золота и вынужден был спасаться бегством. Я использовал смерть друга в своих целях, но в ней не виновен, хотя он сам думал иначе. Он погиб внезапно, не успев понять причины, и это случилось вблизи моего замка. Магия не помогла, и мне удалось только сохранить голову. Когда он очнулся, мы в первый раз поругались. Чего только я о себе не услышал! Я тоже тогда обиделся. Хотел хоть как-то продлить ему жизнь и заодно отомстить Лямузу, а вместо благодарности услышал такое... Можете мне поверить, что в посмертии нас не ждёт ничего хорошего.
        – И как вы отпустили Сарка, зная, что он сделает магами всех, к кому прилепится!
        – Тогда я об этом не знал. Проверил на своём слуге и отдал вместе с золотом убийце. Уже позже выяснил, что слуга получил силу. Когда от меня стали шарахаться, это было использовано.
        – И чью голову вы отрубили? – спросил Альт.
        – Сейчас вам нужно заботиться не о чужой голове, а о своей! Подскажете, что с вами делать?
        – Отпустить, – предложил Альт. – Возможно, мой рассказ повлияет на графа. В противном случае вам нужно ждать другого убийцу.
        – С моим убийством всё очень непросто. Я предвидел, что кто-нибудь может прийти за моей головой, когда отправил убийцу к Лямузу, и принял меры. Пожалуй, графу Фарсу будет полезно об этом знать, чтобы окончательно оставил мысли о мести. Слушайте...


                Глава 8


        Как и намечали, в путь пустились сразу же после завтрака. Первыми на крупных жеребцах ехали купец и его приказчик, оба угрюмые и бородатые. Они напомнили Лидии тех злодеев, которые чуть было её не убили. Следом за ними катилась карета шевалье Клареса. В ней сидели жена и дочь, а он сам ехал верхом. За ними двигалась карета Мара с наёмниками, а последним в их отряде был шевалье Патрис. Как только проехали городские ворота, он сразу же переместился к Кларесу, чтобы не ехать в одиночестве и не глотать пыль от всех карет и лошадей.
        Вчера Мар зарядил разряженный пистоль припасом, взятым с поясов убитых бородачей, и перед выездом отдал слуге, показав, как им пользоваться. У кучера был арбалет, так что и он мог оказать помощь. Обычно при разбойничьих нападениях не оставляли живых, поэтому за жизнь дрались все, кто мог.
        – Это плохо, что появились разбойники, – озабоченно сказал Сарк. – Подумай, что удобней использовать при нападении, и учти, что у них могут быть амулеты. Сразу всех не убьёшь, потому что зацепишь и своих спутников. Пусть мужчины сражаются, а ты убивай по одному и не подставься под стрелы. Наверняка у разбойников будут лучники.
        – Может, ты полетишь впереди и предупредишь об опасности? – предложила Лидия.
        – Я не птица, – отказался маг. – Своих сил нет, беру у тебя, но совсем немного, поэтому не создам ни одного заклинания и не смогу удалиться дальше чем на полсотни шагов, да и то когда ты стоишь. В движении это трудней, поэтому я могу только летать вокруг кареты.
        Переговаривались, как всегда, мысленно и не мешали о чём-то задумавшемуся купцу.
        – Вспомнила то, что я дал вчера? – спросил Сарк. – Кроме магии там было фехтование.
        – Вспомнила, – ответила Лидия, – толку-то! Если отберу шпагу у Мара и побегу драться с разбойниками, они умрут от смеха: нет ни силы, ни нужной сноровки. Даже с твоими знаниями нужно заниматься с полгода, да и какая дура сражается в платье? Заклинаниями займусь потом, сейчас мне тревожно и не до занятий.
        Её тревога оказалась напрасной, и в тот день на них никто не напал. Обедали на ходу взятой в трактире едой, а остановились только один раз, чтобы напоить лошадей. К месту ночлега приехали ещё дотемна. Оно отличалось от обочины в других местах тем, что кто-то выкорчевал пни и неподалёку был ручей. На обустройстве лагеря работали все мужчины, кроме Мара. «Барона», позорил такой труд, к тому же у него были слуги. Каретами отгородились от леса и занялись лошадьми и кострами. Было жарко, поэтому обошлись без шатров. Поужинав, завернулись в одеяла, чтобы не покусали комары, и заснули. Дежурили поочерёдно купцы и наёмники. Ночь прошла спокойно, а когда проснулись, опять занялись кострами. Вчера на них только кипятили воду, а сегодня готовили сытный завтрак.
        – Напрасно пугали разбойниками, – уплетая за обе щёки обильно сдобренную маслом кашу, сказала Лидия, за что сразу же получила замечание от Сарка.
        – Где твои манеры? – сердито сказал он. – Ни одна дворянка не станет болтать с полным ртом!
        – Будем надеяться, что вы правы, – отозвался шевалье Кларес. – Сегодня должны проехать дикие места, потом уже не будет такой опасности.
        Надежды не оправдались, и часа через два на них напали. Как выяснилось позже, у разбойников было пять лучников. Купца и его приказчика убили сразу, а потом стрелы полетели в тех, кто ехал дальше. Вслед за стрелками из леса выбежала толпа оборванцев и с дикими криками набросилась на отряд. Первыми разрядили свои пистоли наёмники и успел выстрелить из арбалета кучер Мара, а потом стрелял шевалье Кларес. Патрес спрыгнул с коня и поспешил скрыться в лесу. Подлый поступок, особенно для дворянина, но он прикинул соотношение сил и решил, что об этом никто не узнает. Так и случилось бы, если бы не Лидия. Уцелевший Бред пытался шпагой и кинжалом защитить карету с семьёй, дрались саблями оба наёмника, и ещё жив был кучер, который ловко хлестал разбойников кнутом, когда в бой вмешался маг. Мар погиб в самом начале, когда выпрыгнул из кареты и получил в горло стрелу, мёртвым был и второй кучер, а слугу ранили сразу двумя стрелами.
        Лидия выбралась из кареты с той стороны, где не было напавших. Почему-то они не атаковали отряд с двух сторон. Первым она увидела уцелевшего лучника и остановила ему сердце. Сильный маг мог убивать шагов за сто, а до него было в два раза меньше. С четырьмя мужчинами дрались два десятка вооружённых самым разным оружием разбойников. Они плохо им владели, но могли задавить числом, поэтому медлить было нельзя. Умерли семеро, когда до остальных дошло, что их кто-то убивает.
        – Здесь маг! – заорал один из них и бросился в лес. Топор бросил, чтобы было сподручней бежать.
        Вслед за ним сбежали и остальные, кроме одного, которого убил в спину Бред. К этому времени кучер и один из наёмников были мертвы, а второй получил рану и тоже мало отличался от покойника.
        – Спасибо за жизнь! – поклонился Берд. – Я никогда этого не забуду! Ещё немного – и они меня смяли бы. Вы спасли не только меня, но и семью! Отныне, баронесса, я ваш слуга!
        – Давайте посмотрим, кто ещё жив, – предложила она. – Я знаю одно заклинание для лечения. Не очень сильное, но и оно должно помочь.
        – А где Герт? – огляделся шевалье. – Конь стоит, а его не видно...
        – Я видела из окна кареты, как эта падла удрала в лес, – плюнув на этикет, выразилась Лидия. – Если увижу – убью!
        Осмотр показал, что выжил один наёмник, а остальные раненые были уже мертвы. Она поспешно помогла ему магией, а Бред забинтовал рану.
        – Выживет, – оценил он, – нужно только не растрясти в дороге. Что будем делать с остальными? Я могу посадить вас в свою карету и сам сяду за кучера, а раненого положим на спину одной из лошадей и обвяжем. К вечеру должны встретиться деревни, в одной его и оставим. Я заплачу, и крестьяне выходят.
        – Хорошо, что напомнили, – сказала девушка. – Давайте осмотрим тела и заберём кошели и всё ценное. Убитым это уже не нужно, а нам пригодится. Раненого положим в мою карету, а я сяду на козлы.
        – Баронесса вместо кучера... – растерялся шевалье. – Это же такое умаление чести...
        – Я думаю, что вы никому не расскажете, – улыбнулась она, – а в деревне кого-нибудь наймём. Довезёт до первого города и вернётся. Я хочу похоронить отца. У вас есть лопата?
        – Есть только брошенные разбойниками топоры. Давайте положим его в вашу карету вместе с раненым и похороним в более удобном месте. Здесь в земле слишком много корней, да и разбойники могут вернуться, а нас всё-таки слишком мало.
        Так и сделали. Сбор трофеев не занял много времени. Все найденные кошели, пистоли и другое оружие из самого ценного сложили в каретный ящик, тело Мара и раненого наёмника шевалье Кларес занёс в карету Лидии, а уцелевших лошадей привязал гуськом к своей.
        – Остальных уберут и без нас, – осмотрев место побоища, сказал он. – Вам помочь забраться?
        – Я сама, – ответила девушка, подобрала кнут и ловко вскарабкалась на козлы. – Давайте я поеду первой, а то за вами бежит целый табун. Что думаете делать с лошадьми?
        – Свою оставлю, – ответил Берд, – лошадь раненого тоже оставим с ним, а остальных продам. Это ваши трофеи, поэтому вам всё и отдам.
        – Поделим пополам, – решила Лидия и взмахнула кнутом.

        Граф Грей был занят, но семейный маг настойчиво просил о встрече, поэтому дела пришлось отложить. Когда слуга доложил, что прибыл барон Сварг, он сразу же разрешил ему войти.
        – Поздравляю с избранием главой Совета, – сказал вошедший маг. – Вам не стать новым королём, но это избрание пошло на пользу семье.
        – Спасибо. О делах семьи поговорим, когда у меня будет время.
        – Я не задержу. Вы под страхом смерти запретили некромантию и казнили всех заговорщиков, но остались два мага, которым многое известно. Это я и живущий в Эльхаре Герт Собер...
        – Вас можно не бояться, – перебил граф, – а чем опасен Собер? Его обидели Лямуз с Адгейлом, но они оба мертвы.
        – Содер является первопричиной всех наших несчастий, – объяснил Сварг. – У него пытливый ум, и ему мало знаний, которыми довольствуются большинство магов. И ваш запрет некромантии действует только в Дарме. Конечно, он узнает о провале заговора и поймёт, что произошло. Этой ошибки не повторит, но может раскопать что-нибудь другое. Я считаю его опасным! Он рвётся в мир мёртвых, вот и нужно помочь ему туда попасть. Пусть изучает пространство посмертия изнутри, если ещё будет желание!
        – Я выделю людей и золото, – сказал Март, – но занимайтесь этим сами.

        Шёл второй день после взятия Парта и гибели герцога Брада Ладнея. Все уцелевшие мужчины столицы обходили дома, выносили из них убитых и грузили на телеги. Этот скорбный груз вывозился за город и сбрасывался в вырытые там ямы. Когда их заполняли, засыпали землёй и готовили другие. Женщин освободили от этих работ, согнали во дворец герцогов Сорма и устроили там весёлый дом для всей армии. Прибарахлившаяся солдатня расслаблялась, а растерзанных и уже непригодных для использования женщин тоже отправляли в ямы, но уже ночью, чтобы этого не видели горожане. Попытки Малька Ладнея вернуть армию в Дарм были проигнорированы новым командующим.
        – Поймите, герцог! – говорил ему Саруз Плен. – Ваш дядя выбрал меня старшим среди всех полковников, поэтому именно я отвечаю и за армию, и за выполнение приказа! А приказано было захватить всю Сорму. И смерть короля с канцлером не отменят этот приказ. Тем более его не можете отменить вы. Если я вас послушаю, меня после возвращения могут повесить. Но, скорее всего, я не доеду до королевства. Солдаты набили свои ранцы добром и не против возвращения, но большинство офицеров рассчитывали на имения в Сорме. Их недовольство выльется для меня ударом чем-нибудь острым. Пусть высший дворянский совет выберет нового короля, а он прикажет вернуться. Я первый...
        Выслушав это второй раз, Мальк решил вернуться в Бартам, но внезапно всё изменилось. С границы с Эльхаром в лагерь примчался доверенный человек канцлера шевалье Бокарт. Он беспрепятственно доехал до самой ставки, где и был задержан её охраной.
        – Вы должны немедленно покинуть Парт и вернуться в королевство! – категорично сказал он Плену.
        – Кто вы такой, чтобы мне указывать? – возмутился старший полковник. – И почему я должен уйти из Сормы, наплевав на приказ?
        – Читать умеете? – язвительно спросил шевалье. – Тогда читайте! Это приказ канцлера оказывать мне всю возможную помощь!
        – Канцлер мёртв, – возразил Плен, – но я готов оказать вам услугу. Что вам нужно? Конь, золото или охрана? Эта бумага не даёт вам прав требовать отступления армии! Чтобы какой-то шевалье...
        – Как хотите, – сказал Бокарт, – только выройте за городом побольше ям для себя и своих солдат. Два дня назад армия Эльхара перешла границу с Сормой. Сколько у вас солдат?
        – Двенадцать или тринадцать тысяч... – растерялся полковник. – Мы ещё не посчитали потери.
        – У генерала Котгайла их десять тысяч, но, когда подойдёт к Парту, будет в два раза больше.
        – Он набирает сормийцев? – догадался присутствовавший при разговоре герцог.
        – Хуже, ваша светлость, – ответил шевалье. – Они узнали об убийстве своего герцога и присягают Бармосу. Дружины идут отовсюду! Всем известно, что Ольма убил граф Кудгай, который после этого уехал в Дарм, поэтому на нас очень злы, а когда они увидят ваши ямы...
        – Горожан можно перебить, а ямы – засыпать, – предложил Плен.
        – Вы идиот? – рассердился Бокарт. – Любой маг найдёт их за лигу!
        – Когда они подойдут? – спросил Мальк.
        – Дней через пять, – ответил шевалье. – Я не спал и загнал трёх лошадей, а Котгайл не будет спешить. Чем медленней он идёт, тем больше соберёт сил.
        – Ладно, уходим, – решился старший полковник. – Сейчас я отдам приказ собрать офицеров, и вы перескажете им всё то, что сказали мне, а вы, герцог, расскажете о событиях в столице.

        – Что вы знаете о смерти? – спросил Герт.
        – Я прочитал общую некромантию, – ответил Альт. – У графа были и другие книги, но...
        – Значит, не знаете ничего, – перебил его Собер. – Придётся вас просветить, иначе ничего не поймёте. После смерти разрывается связь души и тела и душа попадает в пространство посмертия, которое многие называют миром мёртвых. При этом туда же всасывается и вся магическая сила. У людей её очень мало, а вот у мага, даже слабого, в тысячи раз больше. Сама душа не может удержать всю эту силу. Часть её тратится на пробой границы между мирами, а остальное рассеивается в пространстве посмертия или перехватывается находящимися там душами.
        – В книгах ничего этого нет, – удивился Альт.
        – В книгах только измышления писавших их магов, – усмехнулся Герт. – Я первый, кто там побывал и вернулся, поэтому слушайте и не перебивайте. Если будут вопросы, зададите потом. Попадая в мир мёртвых, души сохраняют память прожитой жизни, но со временем они начинают уменьшаться в размере и всё забывать. Это очень мучительно, поэтому каждая душа стремится вернуться в наш мир. Они собираются возле границы в надежде урвать для этого хоть немного силы. Но всё устроено так, чтобы этого не случалось. На пробой границы изнутри нужно намного больше силы, чем снаружи. Очень редко удаётся проскочить в уже пробитое место, но у таких счастливцев слишком мало сил, чтобы выселить чью-то душу и занять её место. Их неудержимо тянет туда, где закончилась жизнь. Эти души слабо светятся в темноте и получили название призраков. Сила быстро заканчивается, и они просто бесследно исчезают.
        – А что случается с теми, кто потерял память? – спросил Альт, которому были интересны откровения Содера.
        – Их уменьшают до размеров плода, в который и отправляют, – ответил Герт. – При этом не сохраняется памяти, а значит, и разума. Всё это предстоит обрести ребёнку.
        – И какой в этом смысл? – не понял Альт.
        – Я вам не бог. Может, уже прожитая жизнь как-то сказывается на будущей, а возможно, души не так легко создавать и поэтому их используют вторично. У бога всё очень рационально устроено, это люди любят излишества. Слушайте дальше. Я долго пытался проникнуть в мир мёртвых и наконец нашёл такой способ. Вам необязательно о нём знать. Эти посещения могут многое дать, но рано или поздно получите такой же подарок, какой получил я, – жуть, от которой сбегут все, кроме магов. Эти работы я проводил, уже будучи магом Лямуза. Тогда я провёл один опыт: изгнал душу своего слуги и помог занять его тело другой. В результате получил абсолютно преданное мне существо. Чтобы удержаться в чужом теле, душа постоянно тянула мою силу. Для меня это было пустяком и возможным кнутом для души. Такие души страшатся возвращения и передают этот страх телам. Даже храбрых людей охватывает страх смерти, которому невозможно противиться. Они понимают, что всецело зависят от мага и беспрекословно ему повинуются. Это то же подчинение, но на него тратится раз в сто меньше силы.
        – И вы пошли с этим к королю? – догадался Альт.
        – Имел такую глупость, – подтвердил Содер. – Был в восторге от перспектив и не подумал о последствиях. Король испугался возможной власти магов, велел поделиться знаниями с Адгейлом, а потом приказал убить. К счастью, у него это не вышло. Главный маг не воспользовался моими идеями, но у него нашёлся прыткий ученик. Он отыскал записи учителя и отправил его в мир мёртвых, чтобы без помех захватить власть в королевстве. Кончилось всё очень печально. Внедрённые души не полностью соответствовали телам, что привело к помешательству всех подчинённых и их смерти, а подчиняли высшее дворянство, начиная с короля. Когда всё выяснилось, участвовавших в заговоре магов казнили, а некромантию запретили. Сейчас в Дарме безвластие, и неизвестно, чем всё это закончится.
        – Как вы можете всё это знать, если безвылазно здесь сидите? – удивился Альт.
        – Через мир мёртвых. Расспросил душу главного мага, он и рассказал всё, что узнал от навещавшего его ученика и душ казнённых магов. Мёртвые не умеют врать, я вообще узнал от них много интересного и при желании стану богаче любого короля. Теперь вы знаете достаточно, чтобы меня понять. Я был уверен в том, что мне захотят отомстить, правда, мысли были не о Сарке и не о графе Фарсе, а о дармийской знати. Хоть я не участвовал в заговоре, но его не было бы без моих работ. Когда от меня стали разбегаться слуги и дружинники, я сделал их магами. Об этом я уже говорил. Возможно, кому-то со временем дам и знания, пока у них только сила. Вот эту силу я и поставил на свою защиту!
        – Как можно защищаться чужой силой? – не понял Альт. – Неужели вы научились брать её у слуг?
        – Я сделал лучше, – самодовольно сказал Герт, – связал жизнь каждого со своей. А теперь представьте, что случится, если я умру. В тот же миг умрёт больше трёхсот сильных магов. Маги умирают редко и в разное время, поэтому их смерть не влияет на пространство посмертия. Но вот одновременная гибель... Оно окажется разорвано во многих местах и захлебнётся от выброса силы! Мне страшно представить, сколько получивших силы душ прорвутся через эти бреши. Этих сил не хватит, чтобы выбить из людей души, но их достаточно для борьбы, итогом которой станут безумие и смерть! Уцелеют только маги, которым это не страшно. Хорошая плётка для тех, кто захочет мне навредить?
        – Об этом должны знать, – облившись потом, ответил Альт.
        – А для чего я вам всё это говорю? Расскажете графу, а он пусть передаст мои слова в Дарм.
        – А если вы умрёте по другой причине?
        – Значит, этому миру не повезёт. Я хочу сделать вам предложение, Докер! Бросайте своего графа и приезжайте ко мне. Мне редко нравятся люди, а вы из таких.
        – Я обязан графу жизнью! – отказался Альт.
        – Глупости, в первую очередь вы обязаны мне своей силой! Если бы ни моя месть Лямузу, её у вас не было бы. Имеющие силу очень живучи даже без знаний, поэтому вы выжили бы и без графа. Он вас не спас, а ускорил выздоровление. Так что вы обязаны ему не жизнью, а своим положением, а это большая разница. Возможно, что я, изменив вашу судьбу, спас вам жизнь. В Сорме идёт война, которая могла её оборвать.
        – Я не могу предать того, кто мне помог. В отличие от графа, вы ничего мне не давали, всё получилось случайно.
        – Я могу дать вам столько, что вы даже не в силах представить, – засмеялся Герт. – И это не золото, хотя и его будет много. Вы никогда не думали, почему мы стареем? А вот я задумался и нашёл ответ! Всё дело в связи тела с душой. Со временем она ослабевает и приходят старость и болезни. Это закон бога, и его нельзя отменить, но, как и любой закон, можно попробовать обойти. Мне это удалось. Я не усиливаю связь – это бесполезно, я её обновляю. Тело молодеет на глазах и избавляется от всех болезней. Их мы научились лечить магией, но ещё ни один маг, кроме меня, не вылечил старость! И это можно делать многократно!
        – Вечная жизнь! – сказал потрясённый Альт. – Как же вы доверили мне такой секрет?
        – Нет ничего вечного, – усмехнулся Герт, – и жизнь когда-нибудь надоест, если раньше не убьют, но жить сможете сотни лет, причём без старости. А доверил... Знали бы вы, чего мне стоило это открытие! И очень помогли знания, которые я получил в мире мёртвых. Пусть пробуют, не думаю, что это получится у многих, а счастливцы не станут ни с кем делиться секретом.
        – Я не могу ответить сейчас, сначала нужно поговорить с графом.
        – Поговорите. Могу даже вернуть ему молодость, чтобы он вас отпустил. Правда, для этого он должен полностью мне довериться, а для мага, да ещё с таким отношением ко мне, как у него, это трудно. Уже поздно ехать, поэтому переночуете у меня, только сначала отдайте свою духовую трубку.

        Глава 9-10     http://proza.ru/2020/10/18/1195