Братья-драконы

Александра Рахэ
В лампу упорно стучалась мошка. Хорошо, что одна. Значит, плотно прикрыл палатку и дым спирали помог. Сяо Ли поглядел на полную луну, тускло просвечивающую сквозь оранжевый тент, и снова вернулся к своему занятию — маркировка, запись, упаковка... Когда последний черепок отправился в коробку, Сяо Ли встал, размял затекшие плечи, с хрустом покачал головой во все стороны. Кому удачные находки, а кому рутина.
Прошлой ночью Сяо Ли мерещилось, что он без конца опускает черепки, бусинки и кости в коробку, а они возвращаются на места, в землю, и всю работу надо делать заново, поэтому сегодня практикант решил отвлечься, посмотреть фильм перед сном. А что, «Дракон на троне» — это как раз про хозяина гробницы, императора Тайлуна.
Подписав коробку, Сяо Ли заварил себе острую лапшичку, добавил в чай сухих сливок и поставил планшет на стол. Можно было расслабиться.
Сериал оказался увлекательный, и даже этот смазливый Джон Цзинь, от которого все девочки на курсе пищали, играл отлично. В момент, когда будущий Тайлун наконец отбил невесту у своего царственного дяди, в палатке раздался треск.
Сяо Ли едва успел подхватить край стола с находками — подломилась ножка.
Над городком археологов недобро завыл ветер.


Два каменных льва смотрели вперед целую вечность. Они охраняли вход в гробницу, даже когда ее строения начало заносить песком. И все же стражи выстояли, ни один грабитель не сумел осквернить память господина. Сумасшествие или смерть — вот что ждало наглецов в долине мертвых. Создатель львов, даос с горы Пэнлай, подарил Императору надежных охранников.
Камень тоже может проснуться.
Пьедесталы львов вздрогнули, и из открытых пастей вылетело по желтому огоньку. Огни превратились в двух призрачных воинов, которые, не сговариваясь, зашли внутрь вычищенной археологами гробницы.
Они встали у каменного гроба своего господина и преклонили головы перед царственным телом.
— Он ушел, — произнес старший страж.
— Эти люди не желали зла праху Его Величества, потому мы не тронули их. Но наш господин на что-то разозлился. Я чувствую гнев.
— Я тоже. Мы должны отыскать господина и вернуть обратно.


Стражи напрасно несколько месяцев искали Императора среди новорожденных и призраков. Господин бесследно исчез. Львиноокие воины ощущали его присутствие на земле живых, ощущали его ярость, а потом все прекратилось, словно дух Императора развеялся.
Оба стража холодели от этой мысли. Не выполнить то, ради чего их создали, значит, самим обратиться в безумных духов.
Однако удача не совсем покинула их. Стражи ощутили что-то. Будто их господин воплотился в мире. Его неукротимая энергия Дракона потекла по человеческому миру.
Еще спустя месяц поисков старший страж сказал:
— Я нашел его, — и указал на уличный экран.
Они бы никогда не подумали, что господин выберет себе тело немолодого мужчины.


С виду мужчина казался обычным, хотя вокруг вилось столько людей, что их можно было принять за свиту. Он совершенно терялся на фоне горожан в таких же костюмах, и только благородная осанка и величественные жесты напоминали о сущности господина. Стражи немо наблюдали, как мужчина-вместилище повстречался с безусловно красивой, пышущей здоровьем женщиной и поцеловал ее руку. Такие прежде никогда не нравились Императору. Вдруг господин повернул к ним голову. Его аура изменилась. В черных глазах разгорелось былое пламя — владыки и завоевателя. Он сделал лишь один жест, и незримые стражи встали на колени — их переполнило благоговение. Так они и ждали, пока господин не вернулся за ними.
Он поманил воинов за собой в кафе, за закрытый ширмой столик, и заказал себе много странной еды. Повадки его были прежними — он пробовал новое осторожно, но с восторгом первооткрывателя. Насытившись, Император посмотрел на них, своих единственных слуг, переживших века.
— Такое чувство, что вы мне ближе, чем мой телохранитель или жена при жизни, — задумчиво произнес он.
Старший страж ударил кулаком о ладонь и поклонился.
— Ваше Величество!
— Говори, — позволил Император.
— Вы должны вернуться с нами. Ваше пребывание в мире живых сделает вас злым призраком!
— Вот как? — Император задумался, и тогда в разговор вступил младший страж.
— Вы уже захватили это тело. Если в этом мире остались сильные даосы или праведные монахи, они увидят вас и уничтожат, повелитель. Мы не желаем такой участи Вашем Величеству.
— Вы предлагаете мне вернуться обратно в мое иссохшее тело и позволить увезти прах в какой-нибудь музей?
Стражи-львы молчали. Теперь высказанное ими желание казалось постыдным.
— Там вас будут помнить, как великого правителя, — нерешительно добавил старший страж.
— Я тоже так думал, пока не увидел кое-что, — сказав так, Император вытащил смартфон и запустил трейлер.
Вытянув руку, он показывал своим стражам что-то важное. Яркие картинки мелькали, напоминая об императорском дворе Тайлуна, пока наконец не появился сам Император — точнее, молодой человек со смазливым личиком, совсем не походивший на настоящего правителя империи.
Младший страж догадался.
— Этот актер! Я узнаю его!
— Это Цзиньлун, — кивнул Император. — И он играет меня. Играет так, что я не могу это стерпеть!
Волны гнева разошлись по кафе. Жалобно зазвенели колокольчики на входе, и тогда Император успокоился.
— Не бойтесь. Я не стал злым духом. У меня и хозяина этого тела — уговор.
Стражи непонимающе переглянулись.
Император улыбнулся.
— Мой брат-тень решил стать актером, чтобы снова сыграть меня, но в новую эпоху сценой правят режиссеры. У этого человека, — Император коснулся своей груди, — есть средства, почет, связи и власть. И он мечтал снять лучший фильм про мое время. Я помогаю ему, а он — мне. Таков наш уговор.


Тайлун почувствовал приближение брата издалека. Он тут же отослал помощника, предварительно велев пропустить визитера и помалкивать об этой встрече.
Братья смотрели друг на друга, как два дракона. Разные лицом, схожие духом. Во всем здании мигал свет — от столкновения ци двух сильных душ.
Свечение лампочек вновь стал ровным.
Джон Цзинь сложил руки и поклонился со словами:
— Рад видеть вас в добром здравии, Ваше Величество.
Как в старые времена.
Император удивился, но и бровью не повел. Сел за широкий стол режиссера и указал брату на офисное кресло напротив. Джон Цзинь, бывший Цзиньлун, сел и бесстрашно поднял взгляд. В прошлом он избегал смотреть в глаза царственного брата.
— Меня поражает, что ты посмел сняться в серии, где возлежишь с моей Императрицей.
— Мы оба знаем, что Ее Величество хранила верность и легко отличала вас от меня.
Император подался вперед, но голоса не повысил:
— Тогда почему ты снялся в лживом фильме?
Тайлун всегда отлично владел собой.
— Потому что я актер, — Цзиньлун вздохнул. — Когда Небеса ниспослали вам болезнь, вы обещали, что я смогу жить спокойно, если уеду в южные провинции и начну там новую жизнь под чужим именем.
— Я подписал указ об этом.
— Мы были наивны. Ваши сыновья еще бдели у вашего тела, когда ко мне пришел генерал Юнь с солдатами. Я был задушен и похоронен в безымянной могиле к северо-западу от вашей гробницы. Чтобы я не стал мстительным духом, меня связали веревкой, вымоченной в свиной крови, а на грудь положили волшебный меч, мешающий мне выбраться.
— Кто освободил тебя?
— Время обратило веревки в прах, а расхитители могил украли клинок. Я выбрал перерождение — в простой семье, чтобы самому осуществить свою мечту. Я стал актером и получил то, что вы обещали мне в указе.
— И сыграл это? — Император поморщился. — В «Драконе на троне» что ни сцена — насмешка над правдой!
— И тем не менее, это была моя дань уважения вам. Я хотел, чтобы о вас вспомнили, чтобы вами восхищались, чтобы о вас хотели узнать больше — и это случилось. Молодежь любит вас благодаря мне.
Император задумался, отстукивая по столу — жест режиссера, усвоенный им. Слова брата казались искренними. Цзиньлун и раньше избегал несправедливости, кроме того, в его речах был смысл.
— Увидев, что вы вернулись в гневе, — продолжил актер, — я осознал свои ошибки и пришел просить прощения и... — он низко наклонил голову. — Дайте мне шанс исправиться, Ваше Величество! Дайте мне сыграть все так, как было — про Вас, Ее Величество... и меня.
Тайлун молчал. Внезапно он заговорил совсем иным, взволнованным тоном:
— Небо... Я и подумать не мог, что мне так повезет!
Это режиссер пришел в сознание.
— Уважаемые духи, — он встал и поклонился Цзиньлуну и стражам, — Ваше Величество, я прошу, прислушайтесь к своему брату! Это будет потрясающий фильм!
И снова в черном взгляде — власть Императора. Тайлун погладил несуществующую бороду.
— Режиссер готов еще раз одолжить мне свое тело.
До того, как стражи начали бы возражать, Император взмахнул рукой, отсекая все возражения. Он принял решение.
— Цзиньлун, ты всегда был моим зеркалом. Будешь им и впредь.


Львиноокие воины не стали возвращаться ни в гробницу, ни в музей, к телу Императора. Господин выбрал мир смертных и неутомимо трудился над новым «Царством» — так назывался будущий сериал. Император в порядке. Никто не примет его за злого духа. Напротив, кажется, Император становится духом-помощником, покровителем режиссеров и актеров.
— Господин всегда умел выбирать людей на должность, — заметил старший страж, наблюдая за новым кастингом.
— Потому из всех слуг даоса он выбрал именно нас, — согласился младший.