Ветка получит корня тепло

Сиия Тата
Как долго будет длиться война?
Не долго продлится –
три месяца и два дня,
тысячи жизней она заберёт,
странам земель смерч смерть принесёт,
и только, когда их попросит Москва,
кончится с голодом детям война; 
всех приютит,
возьмёт под крыло горные судьбы 
под сердце своё русичей род,
зная несчастья,
зная и время единого счастья;
благо, что дерево жизни одно,
ветка получит корня тепло.    

Полгода и после войны появится новая страна в старом обличии.


Перевод на немецкий: "Der Zweig erhaelt die Waerme der Wurzel"

© Copyright: Сиия Тата, 2023
Свидетельство о публикации №223110301569
http://proza.ru/2023/11/03/1569
•  Der Zweig erhaelt die Waerme der Wurzel - литературные переводы, 03.11.2023 20:49