Между Небом и Землей Часть6

Игорь Кручко
   Музыка к произведению: Across The Great Valley - And Then We Fell from the Sky


   Чувства пропали: исчез страх, удивление, любопытство… Я был внутренне опустошен. Веки налились тяжестью и опустились на глаза. В наступившей темноте вспыхнули фары машины. Чтобы спастись от яркого света, я прикрыл руками глаза. Послышались клацающие щелчки стартера. Через мгновение до меня донесся звук работающего двигателя – судя по его мощи, передо мной стоял грузовик. Раздался визг прокручиваемых на месте колес и запах паленой резины. Сквозь пальцы я увидел, как ревущий сноп огня сорвался с места и помчался с огромной скоростью в мою сторону. Многотонная махина проскочила рядом, обдав выхлопными газами и порывом ветра. В это же время раздался женский крик. Затем все стихло. Окружившая снова меня темнота постепенно стала таять. Сначала появилась горизонтальная полоска света. Послышался шум прибоя. Еще через мгновение из-за горизонта появилось солнце. Необъяснимым образом оказался в месте, где много лет назад, я и жена проводили медовый месяц.
    Я шел по берегу моря, и иногда оглядывался: смотрел на оставленные следы. Набегавшая волна их накрывала и откатывалась назад. Моих следов на песке больше не существовало. Создавалось впечатление, что здесь и вовсе не ступала нога человека, что этот берег был всегда таким: безжизненным и безлюдным...
    Зато следы хорошо сохранились в моей памяти: я помнил каждый, сделанный тобой, шаг... Я помнил каждый, сделанный тобой, вдох...
    Сел, зачерпнул ладонью песок и стал рассматривать его. На первый взгляд, все  песчинки были одинаковые. Но, только на первый взгляд! Они были все круглой формы, но у каждой из них были свои, отличные от других, изъяны... Они отличались друг от друга также цветовой гаммой… Оттенками... Размером... Формой…
   Продолжая их рассматривать, думал о том, что, не смотря на их различия, они всегда находятся рядом друг с другом. Под воздействием ветра и воды, они иногда меняются между собой местами... Но, все равно остаются рядом!
   Долго сидел на берегу и смотрел, как звезда медленно заходит за горизонт. Потом, подойдя к лодке и оттолкнув ее от берега, взялся за весла. Я направил маленькое суденышко в сторону солнца, в сторону его яркого следа на воде.
Достигнув оставленной солнцем, дорожки, я выбросил весла за борт, мне они больше не были нужны. Лодку подхватило течение и понесло в открытое море.
  Солнце ярко отражалось в воде. Зачерпнул из нее немного воды. Она вытекла через пальцы, но на моей ладони осталось золотистое сияние. Солнце зашло, но таинственный огонь продолжал гореть на моей ладони…
   Раздался шорох крыльев, я поднял голову к небу: там я увидел серебряные облака, окрашенные в багряные краски заходящего солнца, но самой птицы нигде не было видно.
    Я лег на дно и стал смотреть в небо. Лодку тихо покачивало, солнце раскачивалось подобно маятнику. 
   В какой-то момент суденышко качнулась сильнее, чем обычно. – Мама? Что ты делаешь здесь?
   Она окунула платок в воду, смочила мне лицо. Тихо произнесла: – Тебе пора, сынок, – и  проведя рукой по моим волосам, повторила, – тебе пора…
   После ее слов наступил кромешный мрак.
   Очнувшись, увидел перед собой Фарха.
   – Добро пожаловать в реальный мир, Александр! Бросив влажную тряпку на пол, усмехнувшись, добавил: – Не забудь, что с тебя обед. Старик похлопал меня по плечу и направился в свои «хоромы».
   Я хотел приподняться, но обнаружил, что в сжатой руке что-то находиться. Медленно раскрыл ладонь и увидел морской песок вперемешку с мелкими ракушками…

                ***

    – Документы Ahnenerbe* были вывезены из Берлина в 1945 году и помещены в государственный архив …
    – Никогда не слышала о такой организации.
    – Это наименование простому обывателю совершенно неизвестно, но для специалистов «Наследие предков» просто кладезь бесценной информации. Можете поверить мне на слово…
   – О чем идет речь в тех документах?
   Ставицкий запнулся, подбирая нужное слово. – О… Скажем так, о необычных явлениях, происходящих в нашем, материальном мире.
  – Вероника Степановна удивленно подняла брови: – Как-то расплывчато и… неопределенно.
   Владимир Михайлович отодвинул от себя чашку: – Сейчас я вам кое-что расскажу…

  * – Ahnenerbe (нем.) «Наследие предков». Полное название: «Немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков». Организация, существовавшая с 1935 по 1945 год.


                Часть№7   http://proza.ru/2020/12/08/37