ч. 2 Ложность Синодального перевода Библии

Евгений Попов-Рословец
  часть вторая

  В стародавние допотопные времена потомки Адама, и тем более его предки, не испытывали необходимости в разбивке суток на часы - зачем  им это надо было?
  Год - как интервал времени им тоже был не нужен. А вот  месячная цикличность, напрямую связанная с сезонными изменениями и поэтому, предкам Адама была жизненно необходима - ведь от посевной поры зависела их жизнь.
  С большой долей вероятности можно предположить: в допотопные времена до времени жизни Ноя то, что мы обозначаем словом "год", для них был интервал времени равный четырём фазам луны, словом, их "год" - наш месяц.

  И вот тут-то сокрыта тайна великая...
 
  Адам прожил 930 лет. Девятьсот тридцать - это в той системе календарного счисления времени, которая бытовала "в моменте".  Нетрудно конвертировать 930 лет/месяцев в нынешний годовой календарный формат - получается 77 лет...
  Прекрасно!

  Библейская допотопная хронология, представленная переводом на латинский язык бл. Иеронимом, получившая название Вульгата, которая легла в основу Синодального перевода нынешней Библии, нам открывает: Сиф родился у Адама, когда ему было  сто тридцать лет. Конвертируем, получаем...
 
 Нет, нет! Тут что-то неладно с календарным форматом, где "тот" год - это современный месяц. Ну не мог десятилетний мальчик стать папой Сифу! Биологические законы незыблемы со дня Великого Творения, если учесть к тому же, что  Сиф - третий сын Адама... Удивлены?
  Да, Сиф - третий сын.  И он родился после того, как первый сын был изгнан из рода за убийство брата,  будучи, стало быть, вполне дееспособным по возрасту.   Так сколько же было лет Адаму, когда он стал папой первенцу - Каину?
 
Ответ даёт нам сама Библия.

(продолжение следует)