Медвежья услуга

Гульсифат Шахиди
      

    Знаете ли вы,  что этот фразеологический оборот встречается во многих языках?
Значение  его объясняется в справочниках так: « Медвежья услуга — неуклюжая, неумелая помощь в чём-то, принесшая вместо добра и пользы зло, вред, огорчение».

        А в народную речь из басни И. А. Крылова «Пустынник и медведь»,написанной в 1807 году, перешла  схожая по смыслу фраза «Услужливый дурак опаснее врага».

        Сюжет  у Крылова не новый. Французский баснописец ХVII века Ж. Лафонтен ту же мысль провел в басне «Медведь и садовник». По мнению исследователей, первоисточник её - древняя индийская притча, в которой подобным образом действовала обезьяна.  И, говорят, именно благодаря Лафонтену фразеологизм «Медвежья услуга» вошел во многие европейские языки.

      А первым притчу на этот классический сюжет написал таджикско- персидский поэт Джалаллидин Руми в тринадцатом веке. Давайте вчитаемся  в эти  строки:

Дурак и медведь

Сражался с медведем прожорливый змей,
И в битве той змей оказался сильней.

Но мимо шёл тот, кто ни разу нигде
Попавших в беду не оставил в беде:

Муж добрый, готовый несчастных спасти,
Покинутым в скорби – на помощь прийти,

Защитник людей и спасатель зверей,
Спешащий бессильным помочь поскорей.

От змеевой пасти медведя он спас,
Его от напасти избавил тотчас:

Разрубленный змей неподвижно лежал!
Медведь за спасителем вслед побежал,

К ногам человека покорно припал
И верною службой служить ему стал:

Медведь человеку был предан вполне,
Его охранял наяву и во сне.

Шел странник однажды той дальней тропой,
Весьма удивился он дружбе такой.

Узнав, что медведь был от змея спасён,
И что соблюдает он дружбы закон,

Он доброму мужу сказал от души:
«Покинь ты медведя, за мной поспеши:

Не может быть другом ни зверь, ни глупец,
У дружбы такой будет скверный конец!»

А тот отвечал: «Твои речи пусты —
Я думаю, мне позавидовал ты,

Ведь друга такого не сыщешь вовек:
Он телом – медведь, а душой – человек!»

А странник ему: «На меня положись,
Забудь о медведе, со мной подружись:

Ты добрым посулам медведя не верь,
И телом он зверь, и душою он зверь!»

А тот: «Перестань лезть в чужие дела,
Лишь с этим медведем мне дружба мила!

Иль ссору меж нами ты хочешь разжечь?
Уйди, мне твоя опротивела речь!»

А странник: «Людей утешать мы должны:
Всю правду сказал я – и чист от вины.

Бессилен мой разум в подобных делах,
Судьбу человека решает Аллах!..»

...Вот как-то муж добрый устал и прилёг,
Медведь же покой его чутко стерёг

И мух отгонял, не тревожили чтоб.
Одна из них спящему села на лоб:

Медведь от усердья булыжник схватил —
И спящего по лбу с размаху хватил!..

...Пойми, не напрасны слова мудрецов,
Что горе приносит усердье глупцов.

Дружить с дураком, находиться при нём
Опасно: ведь ум его плотью пленён.

В свидетели он призывает Коран,
И все же он лжёт, его клятва – обман.

От дружбы, любви и усердья глупца
Защиты проси у благого Творца!

  Объяснение философского смысла притчи даётся во многих исследованиях.  А мне вот это особенно понравилось: «В суфийском осмыслении медведь – символ «животной души», а сострадательный странник, зовущий дурака последовать за ним, – олицетворение духовной интуиции. Победив «змея» (какую-то наиболее гнетущую и порочную свою страсть) и освободив «животную душу» из-под ее власти, адепт суфизма, по мысли Руми, не может целиком довериться своей грубой натуре, но обязан следовать призыву свыше(«страннику»)».

         Любой афоризм имеет свою присказку. Сегодня мы вспомнили о часто используемой фразе – медвежья услуга. Можно и продолжить интересные рассказы о других фразеологических оборотах.