По убежищам Начало. Глава 4

Али Сотсков
Ночь. Итан грузно шагал по дороге, неся в руках Лауру. Казалось, что он шёл в никуда, но цель всё же присутствовала — похоронить бывшую коллегу. В глазах Барнетта была полная пустота: белки потемнели, а зрачки стали глубже. Итан уже находился не в центре, а шёл по узкой окраинной дорожке. Тишина. Ни животных, ни людей. Только таинственные сосны и небо, цвета разбавленной нефти.

Прошли леса, прошли тёмные озёра, прошли мрачные ворота кладбища. Барнетт открыл дверь склада и достал оттуда лопату. Он начал копать яму, пот обвивал его холодное и каменное лицо. Глаза по прежнему смотрели в никуда; но было понятно, что Итана раздавила не смерть Лауры... Остановившись на глубине в шестьдесят сантиметров, охранник музея динозавров положил Лауру и небрежно свалил гору земли обратно в яму. В конце Барнетт сел у могилы и потянулся за неподалёку валявшейся бутылкой дешёвого вина. Охранник выпил пол литра красной жидкости и уставился на могилу. Так он просидел всю ночь, думая о чём-то тёмном...

***

Снова ночь.

— Быстрее! Вивер истекает кровью! — послышался голос Шона.

— Жму на газ, как могу! Скоро приедем! Потерпи, коллега!

— Если я умру, то похороните меня на старом кладбище. Одно местечко в семейной могиле осталось. Буду лежать в месте со своими родственниками. Жалко, что детей при жизни не получилось! Простите меня за то, что не подвёз вас раньше! Возможно Лаура осталась бы в живых! Простите...

— Вивер, соберись! Не подохнешь ты! В меня тоже стреляли, но как видишь; я живой! И ты выживешь.

— Нет, Лорд хочет забрать меня! Его воле сопротивляться — грех!

— Нет, Лорд хочет, чтобы ты жил!

— Стоп, Джош, ты видешь это!? — Шон был смятен увиденным.

— Эм, почему...

— И что нам делать?

— Видите!? Лорд хочет, чтобы я вознёсся на небеса! — кивнул Вивер указывая на толпу разъярённых людей. Они хотели попасть в больницу, но врачи их не пускали так, жители хотели излечить заражённых родственников.

— Нет, Вивер! Мы попадём в больницу, несмотря на это толпу!

***

— Шелли, смотри! — Кэри проснулась из-за громких криков и выстрелов.

— Это как понимать!? Нам надо срочно забирать Нору!

— Но она ещё не полностью восстановилась!

— Плевать! Надо забирать её немедленно!

— Ну ладно, а как нам попасть в больницу?

— Через пожарную лестницу.

— Тогда пошли!

— Пошли!

***

Джош набрал номер скорой и ждал звонка. Позже ему ответил дежурный врач Миллер:

— Ало, это дежурный врач Миллер! Если вы те люди, то заражённых мы не принимаем!

— Нет, у нас не заражённый, но раненный.

— Ну ладно, обычный вход перекрыт, вы можете въехать через парковку. Раненого мы заберём сами, потом осмотрим рану и сообщим вам результаты.

— Хорошо, тогда мы уже едем.

Джош незаметно объехал больницу, врач нажал на кнопку, дверца в парковку открылась.

— Так, мне надо взглянуть на рану.

— Доктор, я буду жить?

— Вроде да, но если мы полностью вытащим пулю.

— А почему вы не пускаете тех людей? — поинтересовался Шон.

— Они заражены, не хочется их разочаровавать... Ну ладно, я повёз... Как вас зовут?

— Дон Вивер.

— Сейчас, вам предстоит потерпеть. Когда мы будем доставать пулю, будет больно. А когда и кто выстрелил вам в грудь?

— Вечером. Военный.

— Понятно, вы ещё не заражены. Повезло!

— Тем вирусом!? Через пулю?

— Да нет, вы могли подхватить заражение крови!

— Ясно, везите.

— Везу.

***

Шелли и Кэри уже поднялись по лестнице. Кэри попыталась поднять окно, но ничего не получилось.

— Дурёха, окно надо разбивать, а чем не понятно!

— Сама такая, а вдруг откроется!

— Тупая!? Тебе легче оторвать язык, чем спорить! Я пойду поищу другие входы!

— Ну и иди!

Шелли спустилась с лестницы и нашла открытую парковку...

— Что вы здесь делаете? — возмутился доктор Миллер.

— Я ищу Нору! Она восстановилась? Её можно забрать?

— Нет, ей ещё надо набираться сил. Здесь безопасно, забирать её не надо!

— А люди у входа!?

— Мы успокоим их и вам нужно успокоиться!

— Но Нору я всё равно хочу проведать!

— Идите я не запрещаю!

— Когда вы повезёте уже на операцию, доктор Миллер? — спросил Вивер.

— Сейчас, Дональд.

— Лучше Дон!

Шелли поднялась по лестнице и встала около палаты "26". Она постучала в дверь, но никто не ответил...

— Помогите!!! — доносилось из коридора.

— Нора, я бегу!

Шелли побежала, остановилась и увидела такую картину: заражённый пытался укусить Нору. Пациентка пыталась отбиваться, а тем временем Шелли не знала что делать. Она решила оглушить мертвеца молотом и вырубить его. Голова укушенного была словно желе и в считаные секунды раскололась.

— Спасибо! Он пытался меня съесть, но ты спасла меня!

— Не за что! С тобой всё хорошо?

— Вполне, я могу уже выписаться из больницы.

— Ты слышала...

— Да, но врач сказал, что в больнице безопасно.

— Нет, это не так!

— Я останусь здесь до полного выздоровления!

— Это твой выбор, я пошла!

Шелли вернулась к Кэри.

— Ну что, получилось окно открыть?

— Как видишь...

— Нора отказалась идти, кстати что там с деньгами?

— Какими деньгами?

— На мотель.

— Они закончились!

— А как нам теперь платить!?

— Никак!

— Тогда расходимся! Нам больше нечего вместе жить. Думаю учёные найдут лекарство и всё обойдеться! Я лучше пойду поищу Шона. Думаю муж Норы найдёт её.

— Ну тогда я тоже пошла!

— Иди!

Шелли спустилась с лестницы и села в фургон. Она открыла бардачок и нашла бумажку с номером телефона. Женщина позвонила по нему, ей не ответили. На самом деле этот номер принадлежал Итану, а его телефон валялся в розарённой пекарне...

Кэри вернулась в мотель, уселась на диван и включила телевизор. Пожилой жилистый доктор говорил:

— Здраствуйте, это срочное включение! Начнём с очень плохой новости — больше чем половина населения США была заражена новым особо опасным вирусом, а точнее 248 тысяч жителей. А теперь хорошая — военные успешно бороться с вирусом. А сейчас мы приступим к правилам посещения улицы в такое тяжелое время: если вы решили посетить супермаркет, то будьте очень осторожны! Вы обязательно должны иметь официальный пропуск от администрации вашего города! При встрече с зараженными стреляйте им в головы, их не вылечить! А если вас укусили, то вы скоро обратитесь. Будьте осторожны! На этом срочное включение заканчивается, смотрите наш телеканал "FAN".

***

— Всё, Дональд, мы достали пулю. Теперь надо зашить рану. А если не секрет, кто в вас стрелял?

— Военный. Позже его застрелил Джош (это тот мужчина с бородой).

— Мда, сейчас за простую прогулку могут застрелить. Изверги!

— Нет, Джош был вынужден...

— Я про военных.

— Тогда понятно.

— Дональд, сейчас вам зашьют рану, а я пойду к людям. Хорошо?

— Да, но зачем вы пойдёте к ним?

— Им надо объяснить, что те кто укушены — обратятся.

— Они вооружены будьте осторожны!

— Спасибо!

Доктор Миллер прошёл коридор, спустился, открыл главный вход...

— Уважаемые жители, уделите мне минуту вашего внимания! Спасибо! Сейчас очень трудное и непростое время. Вам тяжело, мне тяжело, всем тяжело. Но немного наши ученные узнали про этот вирус, послушайте: те, кто был укушен в течении суток или нескольких часов обратятся! Лекарство ещё не изобрели, вакцина от бешенства не работает! Мы приносим извинения за то, что не можем вам помочь!

— Это чепуха! Лекарство есть, но вам жалко давать его обычным жителям! — воскликнул мужчина из толпы и бросил коктейль Молотова в окно госпиталя.

Миллер забежал в здание и запер дверь. Толпа пыталась проломить стеклянную дверь, но с первой попытки ничего не получилось... Поняв, что люди рано или поздно ворвутся в здание, врач, нажал на пожарный извещатель. Госпиталь пронзил оглушительный рёв сирены, Миллер отправился в рубку охранника, что по громкой связи передать сообщение всему персоналу:

— Скоро в наш госпиталь ворвётся толпа мародёров! Я — глав-врач Миллер, отдаю приказ сотрудникам перевезти всех пациентов в старое здание госпиталя. Повторяю, приказ — перевезти всех пациентов в старое здание госпиталя!

Врачи разбежались по коридорам и оповестили всех о переезде. Уже через пять минут все были готовы к отъезду, а толпа ворвалась в здание. Эти звери разгромили палаты, схватили все лекарства и устроили драку за них.

Тем временем доктор Миллер разместил всех людей по машинам скорой помощи и сам сел в одну из них. Дональд и Нора поехали тоже.

***

Итана контузило. Зрение ухудшилось, а демонов обжигающих желудок стало намного больше. Видно вино было уже давно просроченно... С каждой секундой звук становился тише и тише. Это продолжалось до тех пор, пока охранник не потерял сознание.

Ему виделась Лаура. Её живот был вспорот, а у Итана в руках был нож... Это он убил её? Далее ему Эйден, тоже со вспоротым животом; и нож был тоже у Итана. Это он убил его?

***

Джош и Шон вышли из машины, они не понимали спешку врачей.

— А куда это вы уезжаете? — поинтересовался Шон.

— Госпиталь захватили разгневаные жители, теперь мы будем находится в старом здании. — пренебрежительно буркнул Миллер.

— А Вивера вы тоже возьмёте? — спросил Джош

— Да, рана довольно опасная. Ещё чуть-чуть и он бы мог подхватить заражение крови. Ему надо восстановиться. Можете забирать его через три дня!

— Тогда мы поехали! А куда?

— Пока не знаю. Но нам надо прихватить Итана.

Шон и Джош сели в машину и отправились на кладбище...

***

Утро. Хлоя не торопясь открыла глаза, попутно выключив будильник. Назойливый агрегат показывал 9:30. Она осмотрела светлую просторную комнату и увидела, стоявший на деревянной тумбочке, поднос с завтраком. Жирная, немного небрежная яичница; стакан апельсинного сока и отдельная тарелка со спэмом и беконом. Честер отбросила клетчатое одеяло и принялась трапезничать.

Пробуждение Томаса не было таким сказочным. Его разбудили стучащиеся в гараж заражённые. В помещении пахло маслянистым бензином и ржавым железом. На тумбочке не лежал тёплый завтрак, а через окно не сочился игривый свет. Честер одел тапки и открыл дверь в дом Хантера.

Его ждали тёмные плакаты каких-то рок групп и множество музыкальных инструментов. Это была столовая. Холодильники и столы были чёрными; вилки, ножи тёмные; зато стены были бело-чёрные. На столе лежали две тарелки с яичницей и стаканы с апельсиновым соком.

— Доброе утро! А где Хлоя? Отсыпается?

— Доброе утро! Не думаю, возможно она уже завтракает.

— А почему не за этим столом?

— Я думал, что ей будет приятнее завтракать в комнате.

— Хоть она моя дочь, но я толком её не знаю. У неё много секретов.

— Понимаю, сам был таким.

— Ну всё, спасибо за завтрак. Я пошёл к Хлое.

— Я бы на вашем месте не будил вашу дочку.

— Нет, я отец и мне ВИДНЕЕ!!!

— Гнев до хорошего не доводит...

— Извини.

— Ничего, но в следующий раз надо быть осторожнее.

Томас встал из-за стола и начал искать комнату, где осталась Хлоя. Зайдя в гостиную он увидел классическую непримечательную комнату. На столе, который стоял посреди зала лежали непонятные синие чертежи. Далее Честер поднялся по лестнице и с первого раза угадал комнату Хлои. Она ещё лежала на кровати, но тарелки были пусты.

— Доброе утро Хлоя!

— Хррр... Пр...

— Ну ладно, спи.

Томас ушёл из комнаты, закрыв дверь. Спустившись по лестнице, он отправился в гараж.

Тем временем Джеймс поднялся в комнату Хлои.

— Ну как завтрак?

— Великолепно!

— Спасибо! Ну что, продолжим?

— Да.

— Так, ты выучила ноты?

— Конечно!

— Тогда сыграй что-нибудь! — улыбнулся Джеймс.

— Сразу, я даже про струны ничего не знаю!

— Лучше практика чем теория, меня тоже так учили.

Хлоя начала перебирать струны электрогитары. Звуки коряво и омерзительно выпрыгивали из музыкального инструмента.

— У меня ничего не получается! Да ну это! — психанула Хлоя.

— Ты даже не знаешь что у меня получалось! Я бренчал только парой струн, а про все остальные забыл. Тогда я даже умудрился порвать одну струну! Так что всё не так плохо. Давай я тебе покажу.

Джеймс взял электрогитару и начал играть суровую, но завораживающую мелодию.

— И у меня это получится?

— Если захотеть, то можно сделать всё! Тренируйся, а я пошёл.

Кто-то нервно и громко стучался в гараж... Это были не тягомотные стуки заражённых. Томас приподнял жалюзи и впустил незнакомца...

— Впустите! Они идут! — ворвался испачканный в крови мужчина. — Закройте!

— Тише! Кто?

— Зомби! — резко открыв дверь, незнакомец вбежал в кухню.

Заметив окровавленного мужчину, Джеймс негодовал:

— Кто это!? Он заражён!? Заражённые надвигаются!?

— Они плетутся... Закрывайте всё!

— Извините, но вы выйдите из дома, пожалуйста.

— Да, Джеймс прав, мы вас даже не знаем.

— Узнаете! — усмехнулся незнакомец, направив на Томаса осколок стекла. — Я увидел в машине оружие, где ключи!? ГДЕ КЛЮЧИ!?

***

— Эшли, они уже здесь!

— Собирай вещи! Сначала медикаменты, а потом всё остальное.

— Поднимись на второй этаж и посчитай их!

— Не особым больше десяти.

— Эшли, мне нужно знать их точное количество; дверь не стальная!

— Сейчас...

Женщина поднялась по крутоватой деревянной лестнице. На втором этаже находилось три комнаты, а в конце коридора находилось широкое окно. Насчитав шестнадцать заражённых, Эшли спустилась к Кенетту.

— Шестнадцать.

— Может быть ещё шкафом прикрыть дверь?

— Я думаю, что уже поздно.

— Никогда не поздно! Ещё час продержимся, а потом бежим.

— Нам некуда бежать!

— Эш, я что-нибудь придумаю.

— Я бы посоветовала тебе продумывать план заранее!

— Дорогая, это делается не за минуты! Оставь меня в покое, только на нервы действуешь! Мне нужна тишина!

— Тишина ему нужна! Всё, я пошла!

— Куда!?

— На задний двор! Достал!

— Не поддавайся эмоциям! Останься! Это может плохо обернуться — Кеннет протянул жене руку, но она не послушалась...

Эшли открыла дверь на задний двор и на неё побежали три заражённых.

— Эш, закрой дверь! Они тебе не причинили вреда? Ответь!

— Всё нормально.

— Сколько их?

— Три!

— Прорвёмся!

— А почему заражённые с той стороны затихли?

— Не знаю! Сбегай, посмотри!

Эшли поднялась на второй этаж и увидела, что часть заражённых пошла на задний двор.

— Они пошли к другому входу! — спустилась Эшли.

— Чёрт! Помоги мне сдвинуть шкаф!

— Но часть осталась и у переднего входа!

— Спокойно, загородим тогда стульями.

— Ты сдурел, стулья явно не выдержат!

— А что тогда ещё!?

— Тумбы, торшер, стол...

— Что-то потяжелее!

— Духовка, кровать...

— Тащи!

— Эш, пойми, это слишком тяжело для меня!

— Если хочешь, чтобы мы жили, тогда тащи!

— Ладно, ладно; тащу!

Кеннет с огромным трудом смог сдвинуть духовку с места, благо она находилась недалеко от двери. Оба входа были перекрыты...

— И сколько мы ещё продержимся, Кеннет?

— Час ещё спокойно, а потом они прорвутся...

— Они нас окружили, как мы выберемся!?

— Надо над этим подумать.

— Обязательно, но пока можно посмотреть телевизор.

— Я хочу есть!

— Консервы в той сумке.

По телевизору шли типичные новости, но уже про зараженных:

— Здравствуйте, это новости на телеканале "Fresh American News". Ученные выяснили, что у заражённых после обращения отключается зрение. Также отключаются разделы мозга отвечающие за логическое мышление. Армия частична пала! А в США заразилось более половины населения, вирус добрался даже до Старого Света! Будьте осторожны! На этом все, всем удачного выживания! Что?! Они идут? Закрой дверь! Спасите нас!

— Ужас, они даже дошли до телевизионной студии!

— Такое сейчас время!

— Кенн, как ты думаешь — мы выживем?

— Конечно, Эшли, конечно!

— Пойдём?

— Сейчас, я посмотрю в окно.

Кеннет поднялся на второй этаж и увидел то, что у передней двери стоял десяток заражённых.

— Эш, их теперь десять!

— Может быть спуститься с крышы?

— Я не хочу переломать себе ноги!

— А сколько их около той двери?

— Не знаю.

— Сейчас посмотрю.

— Ну...

— Пять.

— Давай их чем-нибудь отвлечём.

— Может быть кинуть кастрюлю?

— Ну попробуй!

Эшли достала кастрюлю и кинула её за пределы двора, заражённые пошли за звуком.

— Сработало!

— Тогда бери вещи и идём!

— Сейчас.

Кеннет и Эшли взяли тяжёлые сумки и отправились во двор. Погода была спокойна и добра. Небольшой бассейн во дворе наполнился болотным цветом...

— Получилось!

— Не ори, они могут услышать...

Тонкая безобразная рука обхватила ногу Эшли и потянула девушку в воду. Жена Кеннета дёргалась, пыталась освободиться от руки, но ушла под воду... Кенн видел всё это, Эшли ещё смотрела на мужа... Но она задохнулась.

Кеннет потерял надежду, огонь жизни. Он петлял по улице без цели, но наступил вечер...

Солнце скрылось, но тьма не преобладала. Послышался стук кожаных туфель...

— Что внутри сумок — еда? Барбаросса будет рад! Отдай по хорошему. — подошёл сорокалетний мужчина в тёмной ризе. На его лице выступала шоколадная щетина, кожа была бледной. А позади мужчины плелись два бугая в косухах. — Глухонемой? Думаю нет! Ответь, сволочь! Не хочешь! Тогда избейте его!

— Так точно Папараз! — ответил один из бугаёв.

— Эшли.

— Плевать мне на твою Эшли! Отдал сумку! — наорал "Папаразий"

— Мертва.

— Там ей и место, мужик! В аду!

— Утащили под воду. — Кеннет был убит горем.

— И правильно сделали!

— Она смотрела на меня!

— Ты меня задолбал! Гони сумку!

— Я ей обещал!

— Обещал принести ей бургер перед смертью! Да? Хахахаха!

— Мы будем жить!

— Мы даже для вас могилу копать не будем! Положим ваши трупы прямо у ворот! А на крестах напишем "Тупой мужик" и "Эшли, которая не успела съесть бургер". Хахахаха!

— Сволочь! — Кеннет набросился на "Папаразия".

— Помогите, тупицы! Умереть захотел, мужик!

Один из бугаёв оглушил Кеннета дубинкой...

***

— Вот ключи! — Джеймс протянул связку ключей.

— Вы не сможете пережить ту боль!

— Мужчина, успокойтесь! — утешать Джеймс. Хантер попытался выхватить у Кеннета осколок, но тот обрушил на него табуретку. Джеймс потерял сознание.

— Я вас не знаю, но вы причинить вред Джеймсу!

— Нет, это вы мне причиняете боль тем, что не пережили ту боль.

— Вы про что?

— Заражённый уташил её! — истерил Кеннет.

— Кого?

— Эшли!

— Я соболезную...

— Соболезнуете! Вы даже не знаете какого это терять близкого!

— Моя жена умерла в автокатастрофе. Я знаю какого это - выдавил Томас.

— Она умерла не на твоих глазах!

— Да, это правда! Но боль была не меньше! Я тоже был в таком состоянии как вы, это не конец жизни!

— А в чём смысл!? Дочь мертва, жена тоже. Смысла нету!?

— Он всегда есть!

— Они нас окружили, Эдди отвлекла их, но та тверь достала её! Почему это случилось с нами, а не с вами!?

— Жизнь бывает несправедливой...

— Я с этим мирится не буду! Вели меня на крышу!

— Зачем?

— ВЕДИ!!! — Кеннет угрожал осколком.

Они поднялись на крышу...

— Идите сюда! - прокричал Кеннет.

— Заражённые пройдут на эти звуки!

— Да, вы правы! А теперь лети к ним на встречу! — Кеннет сбросил Томаса с крыши...

Мусорный бее был весь крови. Заражённые щёлкали зубами. Томас очнулся. Зомби приближались к старику.

Хлоя протянула руку отцом, но Кеннет сбросил на неё осколок... Томас всё таки поднялся в комнату дочери.

— Хлоя, ты ранена?

— Обойдётся, отец!

Тем временем Джеймс тоже очнулся и пошёл за пулемётом.

— А это кто? Вы ещё живы, сволочь? — ворвался в комнату Кеннет.

— А не пора ли тебе полететь к зомби — Джеймс выстрелил Кеннету в живот и скинул его к заражённым.

— Джеймс, зачем ты убил его? Шансы его образумить ещё были.

— Пусть отправляется к своей жене.

— Но ты же...

— Нет я не потерял сознание, а ты будь осторожнее! Не впускай больше людей в мой дом!