Нечаянная радость глава 10

Андрей Терёхин-1
Как и было договорено, на следующий день к дому к дому мсье Дюбуа поехали два дорогих автомобиля. Он уже ожидал встречи с клиентами, стоя у окна в своём рабочем кабинете. Через оконное стекло он увидел, как из первого автомобиля показался известный банкир Эжен Потье, а из второго – незнакомый мужчина. На вид ему было лет сорок пять. Увидев, что оба мужчины направляются в подъезд его дома, мсье Анри понял, что второй человек – Дамиан Дюмаж. Его догадка подтвердилась спустя несколько минут, когда раздался звонок и следом за ним в квартиру вошли два его клиента.
   - Damian Dumazh, - представился незнакомый мужчина и, улыбаясь, протянул руку
для приветствия.
   Мадам Дюбуа поинтересовалась, не желают ли гости перекусить чего-нибудь с дороги. Получив отрицательный ответ, она удалилась на кухню. Трое мужчин прошли в кабинет и заперли дверь на ключ. Их не было довольно долго. До мадам Дюбуа долетали обрывки фраз. Судя по тому, что разговор довольно часто вёлся на повышенных тонах, женщина поняла, что муж спорит со своими клиентами, не желая сбавлять цену на украшения мадам Александры. Несколько раз ей даже казалось, что в кабинете мужа дело дошло до драки, так как из-за двери раздавались звуки, похожие на удары. Обеспокоенная этим, она подбегала к двери кабинета и прислушивалась.
Словно предвидя, что их могут подслушать, мужчины тотчас замолкали и понять, что происходит между ними, было невозможно.
   Наконец, они вышли. Впереди шёл банкир Эжен Потье, за ним следовал Дамиан Дюмаж. Замыкал шествие хозяин кабинета, мсье Анри. Судя по его довольному виду, сделка состоялась на его условиях. Оба клиента мсье Дюбуа тоже улыбались. Было понятно, что предложенные им украшения произвели на них неизгладимое впечатление, и оба радовались тому, что смогли приобрести их часть.
   Мадам Дюбуа снова поинтересовалась, не желают ли теперь гости отведать чего-нибудь и выпить бокал-другой хорошего коньяка.
   - Comme mon ami, M. Potier aime dire: "D'abord l'argent, puis tout le reste!", - услышала она в ответ голос мсье Дюмажа. -  Jusqu'; pr;sent, nous n'avons discut; que du montant de la transaction, il reste ; faire un calcul. Et puis nous le noterons, b;n;fique pour nous tous, les entreprises. (1)
   Господин Потье улыбнулся и в знак согласия пожал руку своему компаньону. Простившись, оба мужчины вышли из квартиры, заверив её хозяина в том, что вернуться не позднее, чем через пару часов.
   - D'abord l'argent, puis tout le reste! (2)– повторил мсье Анри услышанную им фразу, закрывая дверь за своими клиентами.
    По просьбе супруги, он рассказал ей о тонкостях проведённой сделки. Услышав о крупной сумме, которую должен был получить муж, мадам Дюбуа пришла в неописуемый восторг:
   - C'est g;nial, mon cher! Vous avez vraiment fait une affaire du si;cle! (3)
   Её муж улыбнулся в ответ, благодарно обнял жену и нежно чмокнул её в щёчку:
    - Tu as raison, ch;ri! Votre mari est un g;nie! (4)
    Он прошёл в гостиную и достал из буфета графин с коньяком. Плеснув немного в бокалы, он протянул один из них жене и торжественно произнёс:
    - Que de telles transactions se produisent plus souvent! (5)
   Примерно через два часа в квартире мсье Дюбуа снова раздался звонок. Его супруга поспешила открыть дверь. На пороге стояли клиенты мужа, банкир Эжен Потье и его компаньон Дамиан Дюмаж. Каждый из них держал в руках кожаный саквояж, судя по внешнему виду, полностью наполненный чем-то.
   - Да ведь это же деньги! – мелькнула мысль в голове женщины.
  Она приветливо улыбнулась и, проводив гостей в кабинет мужа, поспешила на кухню,
чтобы подать мужу и его клиентом графин с коньяком, бокалы и закуски.  Осторожно постучавшись в дверь, она дождалась выхода мсье Анри и передала ему поднос.  Тот
благодарно кивнул и снова скрылся за дверями.
   Примерно через полчаса мужчины вышли из кабинета. Каждый из клиентов мужа по-прежнему сжимал в руках кожаный саквояж, однако теперь цепкий взгляд мадам Дюбуа отметил то, что они существенно «похудели».
1. (Франц.) Как любит говорить мой друг, господин Потье: "Сначала деньги, всё остальное потом!". Пока, мы только обсудили сумму сделки, осталось произвести расчёт. Вот тогда и отметим это, выгодное для всех нас, дело.
2. (Франц.) Сначала деньги, всё остальное потом!
3. (Франц.) Это гениально, дорогой! Ты действительно заключил сделку века!
4. (Франц.) Ты права, дорогая! Твой муж – гений!
5. (Франц.) Пусть такие сделки случаются чаще!

    - А денежки-то остались у мужа, - пришла в её голову приятная мысль.
    Господин Потье и мсье Дюмаж не стали задерживаться и, поблагодарив хозяйку за
радушный приём, попрощались с ней и её мужем и поспешили удалиться.
   Мсье Анри загадочно улыбнулся, обнял жену и, находясь в приподнятом настроении, подошёл к телефону и набрал номер квартиры сына.
   - Bonjour! Je t';coute! – раздался в трубке голос Жака. (1)
   Отец поспешил поведать ему все подробности сделки, закончив свой рассказ тем, что у него есть приятный сюрприз для сына. Услышав об этом, молодой человек сообщил, что ему не терпится узнать о нём, поэтому он вскоре приедет к родителям. Мсье Дюбуа улыбнулся и повесил трубку.
    Жак действительно довольно скоро оказался в квартире родителей. Отец приветливо встретил его и пригласил в кабинет. В ходе разговора он сообщил сыну, что прежде, чем начать сделку, он проконсультировался с ювелиром и узнал реальную стоимость украшений. Зная об этом, ему всё же удалось завысить цену на некоторые украшения, что позволило получить с его клиентов дополнительную сумму денег. Риск, конечно, был, но дело того стоило. Полученной от этой операции суммы хватит на оплату небольшой части украшений, которые он планировал передать сыну. Таким образом, не потратив ни единой собственной монеты, они становятся владельцами некоторых ценностей мадам Александры.
   Выслушав рассказ, Жак пришёл в неописуемый восторг. Он радостно сжал отца в своих объятьях и, приподняв, закружил его вокруг себя.
   - Поставь меня и успокойся, - воскликнул мсье Анри, освобождаясь от объятий сына. - Завтра мы едем в Фуркё и передаём деньги мадам Александре. Надеюсь, ты уже соскучился по её очаровательной внучке?
   Молодой человек согласно кивнул головой, благодарно посмотрев на отца.
   - Оставайся сегодня у нас, - добавил мсье Дюбуа. - Твоя мать будет очень довольна. А завтра в путь. Не хочу, чтобы такая крупная сумма хранилась в домашнем сейфе. Будет спокойнее, если мы отдадим её законной владетельнице.
   Жак улыбнулся в ответ и поспешил обрадовать мать новостью о том, что он остаётся на ночь в родительском доме.
1. (Франц.) Алло! Я Вас слушаю!

                *****
   Александра Григорьевна вместе с внучкой жили в ожидании известий состоявшейся
сделке. Елизавета ещё раз заверила бабушку в том, что мсье Анри Дюбуа надёжный человек, которому можно всецело доверять. Александра Григорьевна и сама поняла это иначе бы не решилась передать ларец с украшениями в его руки.
    Забота внучки была ей очень приятна, поэтому женщина не останавливала попыток девушки во всём поддержать её.
 - Не переживай, бабуля, - приветливо улыбаясь, обратилась к ней Лиза. – Скорее всего, мсье Анри уже всё уладил и на днях даст о себе знать. Почему-то мне кажется, что ему удалось получить довольно крупную сумму.
    - Мне тоже так, кажется, - улыбнулась в ответ пожилая женщина. – Многие из лежащих в ларце украшений имеют не только финансовую, но и историческую ценность. Ещё мои предки передавали их от поколения от поколения. Ты, знаешь, мне кажется, что в ларце могут быть вещи, которые держали в руках русские самодержцы. Поверь, это многого стоит!
Девушка восхищённо слушала слова бабушки, представляя себе картины далёкого прошлого, когда кому-то из её далёких предков царственная особа дарует какое-нибудь украшение. Лиза даже прикрыла глаза, погружаясь на миг в мир сладостных грёз. Видения мелькали в её сознании, словно кадры кинофильма.  Ей вдруг предвиделось, что она сама является главной героиней этого чудного действия. Вот она в красивом бальном платье шествует по ярко освещённому залу, в котором звучит торжественная музыка. Справа и слева от неё стоят высокопоставленные дамы и не менее благородные господа. При её приближении, мужчины склоняют головы, а женщины приседают в почтительном реверансе. Впереди возле царственного трона в окружении фрейлин стоит русская императрица. В её руках бархатный футляр. Лиза подходит к ней, почтительно приседая и низко склоняя голову.
  - Встань, дитя мое, - обращается к ней императрица. – Подойди поближе. Я хочу преподнести тебе этот подарок. Прими его в знак моей любви и признательности.
   Елизавета делает шаг навстречу и вдруг среди фрейлин императрицы замечает красивую молодую женщину, чем-то напоминающую её саму.
    - Да ведь это же бабушка, - мелькает мысль в её голове. – Как она молода и красива!
     Императрица с улыбкой протягивает ей футляр, и девушка видит, что в нём лежит удивительной красоты брошь, переливающаяся самоцветным блеском. Она протягивает руку и… видение тает, возвращая Лизу в мир реальности.
     Девушка вздрогнула от неожиданности и открыла глаза. Александра Григорьевна по-прежнему сидела напротив неё. Её губы беззвучно шевелились, и по их движению Елизавета поняла, что бабушка творит молитву. Она осенила себя крестным знамением и также беззвучно произнесла:
    - Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя грешную!
    Пожилая женщина тоже перекрестилась, затем, посмотрев на внучку, и сказала с улыбкой:
    - Ну, вот и Слава Богу! Ты, знаешь, почему-то сейчас мне вспомнилась икона «Нечаянная радость», которую я увидела в твоей комнате. Если ты помнишь, в моей комнате тоже имеется список с этого чудотворного образа, только мой, безусловно, более древний. Давно хотела спросить, тебе известно, как он появился в вашем доме?
    - Мама мне не рассказывала об этом, - ответила Лиза. – Она лишь сказала, что эта икона особо почиталась в её семье. Помню, как она учила меня молиться, стоя перед этим образом. Эта икона дорога мне, как память о погибших родителях.
   На последних словах девушка всхлипнула.
   - Не надо тужить, - попыталась успокоить её Александра Григорьевна. – У Бога все живы, поэтому, закончив жизнь земную, христианин переходит в жизнь вечную. Нужно верить в это и молиться о всех умерших родственниках. Она перекрестилась. Её внучка повторила за ней крестное знамение, а затем благодарно посмотрела на бабушку. Вспомнив, что пожилая женщина интересовалась её иконой, Елизавета решила расспросить о ней:
   - Бабуля, а почему икона носит название «Нечаянная радость»? И почему этот образ считался особо почитаемым в наших семьях?
   Хозяйка дома ответила не сразу, словно обдумывая ответ. Наконец, она произнесла:
   - Одной из самых любимых православными является икона Богоматери «Нечаянная радость», которая дает надежду каждому человеку на раскаяние и прощение. Но, прежде чем говорить о ней, необходимо уточнить значение слова «нечаянный».
Сейчас в русском языке существуют похожие слова: «неожиданный, непредвиденный, случайный», в старину же слово «чаять» означало «надеяться на что-либо, ожидать», то есть «нечаянная радость» означает «радость, на которую нельзя было надеяться».
Когда точно появилась икона Божией Матери «Нечаянная радость», неизвестно. Списки с её первообраза начали распространяться в середине 19 века. Историю, которую описывает икона, описывает в своём труде святитель Димитрий Ростовский.
Произошла она с одним грешником, «человеком беззаконным», который вёл беспутную жизнь, однако, не забывая каждый день молиться перед иконой Царицы Небесной. И вот однажды было ему во время молитвы видение: он увидел, что фигуры Богородицы и Младенца Иисуса движутся, а на ладонях, ногах и в боку Иисуса открылись раны, которые появились у Него при распятии. Грешник в страхе вопросил Деву Марию, откуда эти раны и кровь, Богоматерь же ответила, что это грешники своими неправедными делами снова и снова распинают Её Сына, причиняя Ей скорбь.
    Потрясенный грешник стал молить Богоматерь о прощении, но Она ответствовала, что это только в воле Ее Сына. Грешник продолжал свои мольбы, но, когда Дева Мария согласилась ходатайствовать за него перед Иисусом, Её моления были дважды Им отвергнуты. Тогда Матерь Божья хотела припасть к ногам Своего Сына, чтобы вымолить у Него прощение для грешника, и Он из почтения к Своей Матери отпустил ему грехи, а в ознаменование прощения велел облобызать Свои язвы. Грешник исполнил повеление, и чудесное видение исчезло. После этого он стал вести праведную жизнь, как и повелел ему Господь, а прощение грехов стало для него «нечаянной радостью». Значение этого чудотворного образа в том, что он даёт надежду каждому человеку на раскаяние и прощение.
  Икона Божией Матери «Нечаянная радость» доказывает, что прощение может быть даровано каждому, кто раскается в своих грехах и станет на путь праведный. Но для этого необходимо духовное перерождение, которое мы должны осуществить сами, а силы для этого даст молитва, о чем и просят чудотворный образ. Однако значение иконы этим не исчерпывается: она напоминает нам о нашей ответственности перед Спасителем, который принял мучительную смерть во искупление человеческих грехов.
   За свою сравнительно недолгую по сравнению с другими чтимыми иконами историю, икона «Нечаянная радость» прославилась многими чудесами, прежде всего, чудотворными исцелениями и помощью беременным женщинам. Ей молились и молятся о вразумлении тех, кто идёт по неправедному пути, об укреплении душевных и физических сил и, конечно же, о прощении грехов…
    Она на миг прервала свой рассказ, снова задумалась, а затем продолжила:
    - Ты спрашивала, почему этот образ особо почитался в наших семьях. Для того, чтобы ответить на этот вопрос, нужно обратиться к истории нашего рода. Помнишь, я рассказывала о Агафоклеи Полторацкой?
   Девушка утвердительно кивнула головой.
   - Так, вот, - продолжала Александра Григорьевна, - именно благодаря ей этот образ появился в нашем роду. Если помнишь, то Агафоклея незадолго до смерти собрала вокруг себя всех соседских помещиков и огромное число крестьян, чтобы громко покаяться в своих прегрешениях?
   Лиза снова кивнула головой.
   - После этой исповеди и решила прабабушка заказать список с чудотворной иконы «Нечаянная радость». Более того, насколько мне известно, неподалёку от её имения была построена часовня в честь этого образа. А дальше случилось так, что этот список перешёл по наследству к моему деду. Надо сказать, что и он отличался жёстким характером. Это был человек, признающий лишь власть денег и богатства. Желая существенно увеличить земельные владения, а также имеющийся капитал, он, путём подкупа и обмана разоряет одного из своих соседей-помещиков. Зная о возникших у того трудностях, дед сознательно идёт на подлость и отнимает у бедняги последнее, обрекая семью несчастного на нищенское существования и голод.
   Сосед пытался образумить его, но в ответ рассвирепевший дед пишет кляузу, по которой бедолагу арестовывают. Но подлость не прошла даром. Во-первых, бывшие крепостные соседа, уважавшие прежнего хозяина, устроили поджог усадьбы деда, в ходе которого она практически полностью выгорела. Во-вторых, это сильно подорвало здоровье его супруги, которая начала «чахнуть на глазах». Пытаясь хоть как-то помочь ей и себе самому, дед вынужден был обратиться за помощью к священнику. Выслушав его рассказ, тот поведал о чудотворной иконе «Нечаянная радость». Дед с удивлением сообщил, что среди вещей, уцелевших после пожара, имеется список с этой иконы. Священник повелел ежедневно с покаянной молитвой молиться перед ней, а ещё – отыскать семью разорённого соседа и покаяться перед ней. Дед исполнил его наказ и разыскал семью соседа. К тому времени, она еле-еле сводила концы с концами. Упав перед ними колени, дед в слезах умолял простить его грех. Хотя сам к тому времени уже не имел своего жилища, он всё же вернул прежним хозяевам их имение, а затем, заплатив последние деньги, выкупил из-под ареста соседа. День за днём он молился перед чудотворным образом, прося прощения, и его мольбы были услышаны. Сосед простил его подлый поступок и дал кров семье своего обидчика. Более того, он помог деду восстановить сгоревшее имение. Кстати, моя бабушка чудесным образом смогла избавиться от недуга и дожила до глубокой старости. Как видишь, икона «Нечаянная радость» сыграла огромную роль в нашем роду.
    Она снова прервала свой рассказ, посмотрела на сидящую рядом внучку и добавила:
   - После деда эта икона перешла к моему отцу. Мама рассказывала, как молилась перед ней о помощи в благополучной беременности и разрешении от родов. А ещё этот образ помог мне «вернуть дочь» и обрести тебя.
   - Не может быть, - удивлённо произнесла Елизавета.
   - Как не покажется странно, но это факт. Теперь я это поняла абсолютно точно, - услышала она в ответ голос бабушки. – Перед этим чудотворным образом молятся также о пропавших без вести, что я и делала ежедневно. Как ты уже знаешь, я считала свою дочь Анастасию пропавшей без вести. И вот, спустя много лет, мои молитвы были услышаны. Господь явил мне нечаянную радость в твоём лице, а вместе с тобой и известие о судьбе моей дорогой Настеньки.
   - Удивительно! – с восхищением воскликнула Лиза.
   - На всё воля Божья! – улыбнулась Александра Григорьевна. – Слава Богу за всё!