Капитан Фрэнк Часть 2

Евгений Атапин
Капитан Фрэнк Часть 2

В тот вечер мы шли по Атлантическому океану, когда матрос на марсе увидел землю. Мы подошли ближе. Там был чарующий берег с густой растительностью и сказочным городом, раскинувшимся вдоль острова, словно сошедший с иллюстраций детских книжек Гофмана и Экзюпери
 Я посмотрел в трубу. Там были чудесные, ярко раскрашенные дома с высокими двускатными крышами. Высокие шпили церквей, высокие башни на острове уносились в небо, касаясь низких туч. Вдоль улиц выстроились фонарные столбы с массивными, шестигранными фонарями. Изящные скульптуры украшали набережную.
- Не знаете ли что это за остров Бишоп – обратился я к старшему помощнику.
- На карте такого острова не существует – сверился Бишоп. – Вот посмотрите.
Мы заглянули в карту. Ничего не нашли.
- Очередной остров призрак – сказал рядом стоящий боцман.- Фата Моргана, или как там его.
- Но если так, то остров исчезнет, как только стемнеет.
- А пока, давайте подойдем поближе – предложил я.
Мы взяли курс к берегу. Но вот солнце зашло, и остров действительно исчез.
- Ха. Я же говорил – хохотнул Боцман
- Черт побери. Снова призрак. Дьявольское наваждение – заговорили мы.
- Смотрите! – указал в направлении острова старпом.- Вновь появился.
Тучи разошлись, и город вновь появился в лучах восходящей луны, и приобрел еще большую красоту и таинственность. Его скульптуры выделялись темными силуэтами на фоне бледных в лунном свете строений. Верхушки деревьев осеребрились в свете луны. Но вот вновь туча скрыла луну, и остров вновь перестал быть виден. А через некоторое время один из моряков закричал и указал пальцем наверх. Мы все подняли головы. На реях сидели странные создания. То были юноши и девушки, совсем юные, почти подростки, и все необычайно красивы. Некоторые девочки одеты были в платья с узко обтянутой талией и в пышные юбки, а так же в колготки с бантиками и с бантиками же башмачки. Они махали перед собой палочкой, каждый взмах которой оставлял в воздухе серебристую светящуюся змейку. Другие же гости были одеты в длинные фраки с цилиндрами и туфли с пряжками. Третьи носили в высокие сапоги, белые лосины и жокейский френч. Встречались и другие наряды. Но самое странное, то, что за спинами нежданных гостей трепыхались прозрачные крылья как у стрекоз. Они улыбались нам.
Матросы застыли, раскрыв от изумления рты. Гости засмеялись. Девушки махали палочками в воздухе, образуя серебристые зигзаги.
- Эээ, ангелочки – нарушил молчание не совсем трезвый Джемс. Он упал на колени и начал креститься, прося сохранить его душу грешную. Прибывшие рассмеялись еще громче.
- Кто вы крылатые создания – спросил один из моряков..
- Мы эльфы – ответили они юными голосами.
- Откуда вы.
- Из города Альвхейм.
- Это тот, что на острове?
- Да, на острове Ши.
- А что это за остров – продолжали допытываться моряки.
- Это остров где живут Эльфы и Феи  – ответили гости. – Остров, где царит вечная юность, где все жители счастливы. Там звучит тихая музыка, журчание воды, шум ветра в листьях и пение птиц. Мы занимаемся музыкой, танцами, живописью, поэзией и литературой, мы поднимаемся к небу до самой луны, мы играем в салочки над облаками, которые являют нам словно из сахарной ваты причудливые образы, в лучах заходящего солнца и при свете луны.
- А еще у нас живут гномы – продолжили рассказ местные жители. – Они живут в лесу и в пещерах, хранят сундуки с драгоценностями и сторонятся эльфов и фей. Они маскируются под грибы при нашем приближении. А впрочем, не желаете ли осмотреть наш город. Мы будем рады вам все показать.
Матросы топтались в нерешительности.
- Идемте же, плывите за нами.
Мы всей командой сели в лодку и погребли к острову Ши. Эльфы летели перед нами, освещая нам путь маленькими фонариками. Мы уткнулись носом в берег и вышли из лодки. Наш путь пролегал через небольшой лес по тропинке. Дорогу нам все так же освещали феи и эльфы светящимися у них в руках фонариками. Массивные деревья с раскидистыми ветвями и вылезшими из под земли корнями, окружали нас, от чего феи просили не спотыкнуться. Огромные с человеческий рост грибы росли на пнях и у подножья деревьев. Я заметил как несколько пар светящихся в темноте глаз, изучали нас из темноты леса. Вдруг один из грибов зашевелился и, обретя ноги, удрал в темноту. Эльфы и феи засмеялись.
- Не пугайтесь – заметив наше изумление, ответили они.- Это замаскировавшийся под мухомор гном. Они очень скромны и пугливы.
Мы вышли в город. Мы шли вдоль выложенной булыжником улицы, с высокими двускатными крышами со старомодными деревянными дверьми со свисающими молоточками вместо звонков. Мы шли мимо башен с часами, и массивных фонарей с зажженными свечками внутри. Мы шли мимо фонтанов представляющих собой скульптуры нимф и тритонов дующих в рожки, из которых сладкозвучно журча лились струи .
- Это главная улица города – объяснили нам эльфы. – Здесь мы любим собираться, играть на скрипке и дуде, танцевать, веселиться, а так же кормить птиц.
Но вот мы подошли к массивному памятнику. То был памятник высокому стройному молодому человеку, державшему в руке молоток. Из под железного шлема на его голове, спускались на плечи длинные волосы. Эльфы объяснили нам, что это памятник Велунду, властителю острова Ши.
Пока мы шли по улице, слушая рассказы наших провожатых эльфов, устроивших нам экскурсию, слетались другие феи и эльфы, посмотреть на нас. Многие из них украсили головы венками из цветов. Порхая крылышками, они летали над нами, темными силуэтами выделяясь на фоне полной луны. Некоторые из них садились на крыши зданий, другие повисали на фонарных столбах, двое из них сели на голову Велунда, и все они радостно приветствовали нас. Они преподнесли нам отменного вина.
- Гости, гости, добро пожаловать – кричали нам они.
Они осыпали нас золотыми искорками из своих волшебных палочек. Приглашали нас пройти дальше, обещали показать много интересного.
- Добро пожаловать…
Но вдруг, среди приветственных возгласов эльфов и фей, донесся вскрик..
- Капитан Фрэнк, это вы? Боцман Стив. Сэр Бишоп. Здравствуйте…
- Ааа – только и смогли выдавить мы, задрав головы и ошалело уставившись на эльфов. Кто то из эльфов знал нас по именам.
- Здравствуйте братцы – обратился эльф к матросам, и так же назвав их всех по именам.- Как дела на «Тефиде» - то был порхающий над нами молоденький эльф в морской тельняшке и матросской шапочке.
- Ааа – опять исторгли мы из себя возглас удивления.
- Все ли здоровы – продолжал Эльф.
- Да это же Юджин, братцы – выкрикнул боцман.- Это же Юджин, чтоб мне якорем по башке.
И тут же вся команда, признала в порхающем эльфе утонувшего во время шторма, матроса Юджина.
- Юджин, Юджин – весело загалдели моряки.- Что ты здесь делаешь, Юджин. Ты как сюда попал.
- Когда я упал с реи и вы не смогли меня спасти, меня носило по морю несколько дней, качая на волнах и бросая из стороны в сторону, пока не выкинуло штормом на берег острова Ши. Я лежал без чувств. Эльфы нашли меня, долго ухаживали за мной, откормили, отпоили и приняли в свою семью. Теперь я эльф, братцы. Теперь я эльф.
- Юджин, Юджин – кричали мы. – Возвращайся на корабль, мы вернем тебя маме с папой.
- Нет, что вы. Теперь моя семья тут.
- Они по тебе плачут.
- Я не вернусь, мне хорошо здесь – отказался Юджин. – Я счастлив в этом городе, Я здесь живу полной веселья жизнью, играю на скрипке и дуде. Я поднимаюсь на крыльях со своими друзьями до самой луны, и играю в салочки над облаками.
- Юджин, Юджин. Да как же это так Юджин – причитали мы – Ведь мы твоя команда.
- Простите братцы. Простите друзья, но я не пойду.
- Юджин…
- Передайте моей маме с папой, что у меня все хорошо. Что их  их сын счастлив.

- И он не вернулся? – спросил у капитана Мартин.
- Не вернулся – ответил капитан. – Видать ему там действительно лучше, чем здесь. – Ну что ты сынок – заметив слезы из глаз у Мартина, вытер ему щеку Фрэнк. – Есть места, где должно быть лучше, чем здесь. И если кто ни будь из друзей или родственников попадет туда, нам нужно только порадоваться.
- Да, действительно – согласился мальчик.- Если там живут и радуются, а не киснут как здесь, почему бы не остаться.
- Но вот послушай следующую историю. Она будет страшной.
- То, что надо – уставился Мартин с интересом на капитана и приготовился слушать.

Однажды ночью мы вошли в Саргассово море. Ты знаешь, что это за море, Мартин. Это то море где исчезают корабли. От туда не возвращалось ни одно судно. Теперь представляешь, каким безумием было войти туда. Мы шли острым курсом при встречном ветре, будто сам бог выгонял нас от туда, стараясь предупредить неразумных. Огромная луна всходила над горизонтом, протянув к нам по волнам дорожку  света.
- Вы чувствуете, как пахнет ветер, капитан – обратился ко мне старший помощник.- Из моря несет разложением и смертью. Там бушуют шторма с высотой волн выше огромных зданий и ни одно судно не способно устоять перед такой стихией. В море полно утопленников.
- Да нет же – перебил боцман. – Я слышал, посреди Саргассова моря бурлит гигантская воронка, засасывая внутрь корабли. Я даже от сюда слышу, как она бушует.
- Позвольте капитан – обратился к нам рулевой, матрос по имени Джордж.- Мне говорили, что в том море живут сирены. Они сидят на скалах и заманивают суда своим пением. Корабли разбиваются следуя на их зов.
- Может не стоит испытывать судьбу, капитан – заговорили однокомандники.
- Прямо по курсу судно, и мчится на нас!!! – закричал матрос на марсе.
Мы собрались у носа корабля, вглядываясь вперед. И действительно,  прямо на нас, на всех парусах, словно удирая от легиона чертей, неслась шхуна.
- Они от кого то удирают – подал голос старпом.- Вон слышите, они нам кричат.
И действительно, моряки со шхуны отчаянно махали нам руками и пытались о чем то докричаться.
- Это же «Селеста» - вскричал матрос Джеймс. – Здорово бойцы – поднявшись на лестницу замахал им Джеймс. – Эй, братишки, эй, капитан Пит. От кого вы так чешите.
- Джеймс, Джеймс – донеслось с того корабля. – Это ты старый пьяница? Уносите ноги и как можно быстрей. Скажи капитану, чтоб улепетывал. За нами плывет чудовище, и оно уже у нас под кораблем.
- Да кто гонится? – спросили мы.
- Уводите корабль! – отчаянно жестикулировали моряки со шхуны.
И вдруг огромное чудовище вылезло из воды с огромными присосками на длинных щупальцах. Гигантские щупальца, словно змеи, обвились вокруг мачт «Селесты». Затрещало дерево, корабль накренился. Вопль ужаса донесся с атакованного чудищем корабля. Матросы прыгали в море, отчаянно гребя в нашу сторону.
- О боже, это же криптид!!! – в ужасе закричал старпом.
- Криптид!!! – кричали в панике матросы.
- Плывите к нам друзья, быстрее, быстрее – кидали мы спасающимся с «Селесты» веревки и помогали забраться.
На «Селесте» ломались мачты, трещали паруса, а люди еще прыгали со шхуны. Но вот, обхватив щупальцами корпус судна, гигантский кальмар стал погружаться в воду, унося шхуну за собой. И через минуту, только вспенившаяся вода бурлила на месте ушедшего на дно корабля. Лишь поднявшаяся над горизонтом луна грустно взирала на место трагедии.

- Эх, Мартин, каких только чудес не бывало в море – снова отпил из бутылки Фрэнк, крякнул, и вытер рот тыльной стороной ладони.

Теперь каждый день Мартин приходил к ограде церкви, послушать истории капитана. Каких только историй не рассказывал ему капитан. Его жизнь настолько была богата на события, что их хватило бы на сорок жизней.
Он рассказывал об огнях святого Эльма, на мачтах и реях корабля, возникающих в ночи. Огнях, природа которых неизвестна.
Об ушедшей под воду Атлантиде. Которую моряки видели, перегнувшись через борта, под днищем судна. Под толщей прозрачной морской воды им открылись здания в греческом стиле, купола, скульптуры, амфитеатры.
Он рассказывал о встрече с морским чудовищем Дагоном, который возник из моря, нависнув над кораблем, сверкая чешуей в свете луны и разинув зубастую пасть. В ту ночь матросы еле спаслись от него, удирая на всех парусах.
Рассказывал о летучем голландце, корабле призраке, неожиданно возникшем из ночного мрака с обвалившимися реями и порванными парусами. Всю команду корабля призрака составляли мертвецы. Одетые в лохмотья и жутко улыбаясь оскалом зубов на голых черепах, матросы голландца кричали, размахивая платками и бутылками из под рома в костлявых руках. Они просили матросов с «Тефиды» передать приветы их близким, их семьям, называя фамилии своих отцов и матерей, чьи родословные ветви давно вымерли.
Он рассказывал о встрече с нереидами, прекраснейшими нимфами, чья красота в миллион раз превосходит красоту любой земной девушки. Как один из матросов по имени Джордж влюбился в одну из нимф, и, несмотря на уговоры товарищей, остался с ней навсегда, позабыв оставленную им в родном городе жену и детей.
Рассказывал Мартину о дремавшем на дне океана, ужаснейшем чудовище по имени Ктулху, чьи жуткие вздохи они слышали из под воды в одну из ночей.
 Мартин смотрел на капитана с восхищением, удивляясь, сколько всего интересного повидал этот человек. До чего же яркую и богатую на события жизнь, прожил он. Вот уж кому можно позавидовать, вот уж кому есть что вспомнить. 
- Эх Мартин – очередной раз приложившись к бутылке, продолжил Фрэнк. - Как я уже говорил, там далеко на берегу моря, потрепанная ветрами и бурями, с поломанными мачтами и изодранными парусами стоит моя «Тефида». Подожди, подожди, как только рана на моей ноге заживет, которую я получил в схватке с пиратами, я буду вновь готовиться к путешествию. Я вернусь на корабль, найму работников, заменю мачты и паруса, проконопачу судно, и как только шлюп будет готов к отплытию, я вернусь за тобой Мартин, и возьму тебя с собой в плавание юнгой.
Глаза мальчика загорелись. Вся его душа возликовала. Ведь сбывалось то, о чем он так долго мечтал.
- Я приду за тобой мальчик – увидев радость в глазах Мартина, продолжал капитан.- Приду за тобой, не в этих нищенских лохмотьях, какие ты на мне видишь. Я приду в капитанском мундире, в треугольной шляпе с белым султаном из перьев, с золотыми эполетами и возьму тебя в море. Ты ведь с радостью отправишься в плаванье.
- О да – дал волю чувствам мальчик. – Заберите меня, заберите меня пожалуйста капитан Фрэнк. Я так давно мечтаю о море, о кругосветном путешествии, о встрече с тайнами океана, и со всем неизведанным, что скрывает от нас планета земля.
- Я обязательно заберу тебя. Я заберу тебя з этого Задрюпинска Мартин. Мы с тобой увидим весь мир, мы увидим чудеса природы.
- Пожалуйста, капитан – чуть ли не умолял мальчик.- Я буду толковым матросом…
- Не сомневаюсь.
- Можете на меня положиться.
- А ну ка Мартин, скажи мне, куда дует ветер.
- Ветер Зюйд-Вест – наслюнявив и подняв перед собой палец, ответил мальчик.
- Полный вперед.
- Есть сэр.
- Настоящий моряк – засмеялся Фрэнк. – Дай пять.
Мальчик с капитаном хлопнули в ладоши.

Опьянев от радости, Мартин вернулся домой. В эту ночь он долго не мог уснуть, но когда все таки уснул, он увидел во сне Эль Жулию с его роскошной архитектурой и жутковатыми обитателями, увидел остров Ши и город Альвхейм, с красивыми созданиями, именующими себя феями и эльфами. Он видел красивейшие здания того города и памятник Велунду.  Ему снилось, как они бороздят южное море вдоль антарктического полуострова, миллиарды холодных звезд служат им освещением. Снилось южное сияние в высоких южных широтах. Мартин крутил руль, капитан Фрэнк указывал направление, а зеленый свет от небесных всполохов создавал чудесные пейзажи с молчаливыми айсбергами и темной водой в зеленом полумраке. На лицах мальчика и капитана застыло выражение очарованности увиденным. Снились прекраснейшие нереиды, появлявшиеся из темноты корабли призраки.

На следующее утро, Мартин, позавтракав и одевшись, быстрей побежал к ограде церкви, что бы еще послушать капитана, услышать новые истории и может быть, обговорить детали их будущего плаванья. Но подойдя к церкви, Мартин возле ограды никого не нашел. Капитана не оказалось. Мальчик вошел в церковь, но и там не нашел Фрэнка. Мальчик пошел к капитану домой, но не смог достучаться в дверь его хижины.  Капитан исчез. Весь день прождав и проискав капитана, Мартин обеспокоенный, вернулся домой. На следующий день он вновь не нашел капитана возле ограды церкви, не нашел его и на третий день. Тогда Мартин решил обратиться к людям.
- Не видели ли вы, куда девался капитан Фрэнк? – спросил он у людей поблизости.
- Кто, кто? – переспросили люди.
- Капитан Фрэнк. Он всегда сидел здесь, возле ограды церкви.
Люди недоуменно посмотрели друг на друга «какой еще капитан?»
- Он ходил на костылях.
- Ааа – рассмеялся народ. – Городской сумасшедший.
- Да нет же…
- Какой же это капитан. Это городской сумасшедший, псих больной.
- Не может быть. Что вы такое говорите – выкрикнул Мартин. – Он капитан парусника «Тефиды» и совершил не одно кругосветное плавание. Вы должны знать его. Он видел морских чудовищ. Он высаживался на остров Ши, где обитают эльфы и феи, а так же гномы. Он встречал нереид…
Народ рассмеялся Мартину в лицо.
- Он много дней рассказывал мне об этом.
- Вот заливал, дурак старый – хохотали прохожие.
- Он обещал взять меня юнгой на свой парусник.
- Парусников уже давно не существует.
- Он говорил…
- Это псих больной, и все, что он говорил тебе сумасшедший бред – Отсмеявшись, говорили собравшиеся перед Мартином прохожие.- Он всю жизнь сидел тут перед церковью и клянчил денег. Он и моря то никогда не видел.
- Вы верно не о нем подумали – вновь выкрикнул Мартин.
- О нем, о нем – загалдел народ. – И кстати, его уже несколько дней назад забрали люди в белых халатах. Отвезли в психушку на постоянное место жительства, чтоб глаза не мозолил и не пудрил мозги молодым людям.
- Я вам не верю, я вам не верю!!! – мотал головой Мартин готовый заплакать.
- Да, да. Увезли. Ему там безопасней – говорил народ. – А то он недавно упал по пьянке в колодец и сломал ногу. Там за ним присмотрят.
- Вы все врете, вы же ничего не знаете!!! – долго сдерживаемые слезы, выступили у мальчика на глазах. – Он был ранен в ногу в схватке с пиратами.
Толпа разразилась хохотом.
- Ой – отсмеявшись, люди долго вытирали глаза. – Рассмешил молодой человек. Знаешь что мальчик – успокоившись, обратились к нему люди. – Вместо того, чтоб прогуливать уроки и слушать бредни всяких сумасшедших, шел бы ты лучше в школу и прилежно учился. А если будешь хорошо учиться, после школы сдашь экзамены и поступишь в престижный вуз, выучишься на бухгалтера.

Но Мартин не пошел в школу. Он каждый день, на протяжении долгого времени, ходит к ограде церкви и просиживает там с утра до поздней ночи в ожидании своего капитана. Он не верит в то, что говорили ему люди. Он верит, что капитан Фрэнк ушел готовить судно к отплытию, так как нога его зажила. Он верит и ждет, что капитан вернется за ним, вглядываясь в каждого, вдалеке идущего прохожего. Он верит, что капитан придет, чтоб позвать его юнгой на свой корабль. Придет за ним в треугольной шляпе с белым султаном из перьев, с золотыми эполетами.