Юра Пономарев

Борис Пономарев 3
Юра Пономарев

Когда в 1945 году я поступил учиться в первый класс ташкентской школы №50, в ней уже учился во втором классе мой однофамилец Юра Пономарев. Судя по всему, у меня с ним было внешнее сходство, так как многие ученики школы и даже учителя были уверены в том, что я и Юра - братья (как говорится, со стороны всегда виднее!). Все то время, пока мы с ним в течение девяти лет параллельно сосуществовали в стенах нашей школы, я знал о том, что он является моим однофамильцем. Думаю, что и он все эти годы знал о моем существовании, но ни ему, ни мне не приходила в голову мысль о том, что нужно было, хотя бы из чистого любопытства, подойти друг к другу для того, чтобы познакомиться. Так мы и вышли из стен нашей школы после ее окончания, не сделав никаких шагов по направлению друг к другу с этой целью. Что послужило причиной для такого взаимного равнодушия, непонятно мне до сих пор. 

Тем не менее, когда мы окончили школу, он все время продолжал оставаться в поле моего зрения. Я не был с ним официально знаком, но ко мне со всех сторон непрерывным потоком поступали сведения о том, где он учится, с кем из девушек встречается, какие у него хобби, и  т.д., и т.п. Я не предпринимал никаких попыток для получения таких сведений, так как мне это совсем не было нужно. Но, судя по всему, у наших общих с ним знакомых с давних пор сохранилось устойчивое мнение о том, что мы с Юрой, все-таки, являемся родственниками, по каким-то неведомым для них причинам скрывающими наши родственные отношения. Не исключаю и возможность того, что эти же самые люди сливали и Юре информацию о моей жизни.

Постепенно вырисовывалась удивительная картина, свидетельствующая о том, что у нас обоих имеют место многочисленные совпадения во вкусах и увлечениях. Например, у него и у меня ощущалась большая заинтересованность в изучении иностранных языков. В результате, он окончил языковый институт, великолепно освоил английский язык. что дало ему возможность работать на очень престижных и хорошо оплачиваемых должностях. У меня с юного возраста тоже открылись лингвистические наклонности и способности, но они все время использовались мной на уровне хобби, и только после развала Советского Союза, когда заодно рухнула и хорошо отлаженная система проектных институтов, я пошел работать переводчиком в сфере английского языка, превратив хобби в свою вторую профессию, и более десяти лет успешно работал по этой части.

У меня и у Юры совпадали и влечения к представительницам женского пола по внешности. Мы оба любили ярких и броских девушек. Вот, например, любопытный факт из жизни Юры: в студенческие годы он встречался с очень интересной гречанкой, у которой была подруга совершенно феноменальной красоты. Эта подруга встречалась со школьным  другом Юры, погибшим, к сожалению, несколько позже, попав под колеса грузовика во время студенческой хлопковой кампании. Когда эти две красавицы вместе дефилировали по улицам Ташкента, встречные мужики при их виде превращались в соляные столбы, а потом долго глядели им вслед совершенно ошалевшими от увиденного глазами.

Наши вкусы совпали и в выборе спутниц жизни. Они оказались одного типа. Примерно в одно и то же время в наших семьях родились дочери. И, в конце концов, наши дочери  познакомились, подружились и пришли к общему выводу, что нужно познакомить друг с другом их отцов. Получив от каждого из нас согласие на такое знакомство, они развили бурную деятельность по организации нашей встречи. 

Люди не только могут, но и должны планировать свои действия, но при этом они обязательно должны принимать во внимание то обстоятельство, что наши планы вовсе не всегда сбываются. Буквально за пару дней до намеченной даты встречи, Юра, к величайшему моему сожалению, скоропостижно скончался в результате каких-то нарушений в работе сердечно-сосудистой системы. Ему тогда было около пятидесяти лет.

Борис Пономарев