Капли Palazzeschi

Анисимова Ольга
Gocciole di Aldo Palazzeschi

Come una passione giovanile
impetuosa e breve
s’e' scatenato il temporale
nel fresco giorno d’Aprile.
Dal tuono e dall’oscurita'
parve inghiottita la Terra
in un istante.

Ma dopo tanto buio
e spaventoso rumore,
dopo uno scroscio
violento e salutare
e' tornata la luce,
e nella purezza dell’aria
fulge vivissimo il sole.
Un arco di gemme
la Terra al cielo congiunge.

Dal ramo ancor bagnato
un dopo l’altra
scendon tante gocciole
ed ognuna,
scendendo rapida,
si gonfia di luce e di colore.
Giunta al limitare
in ebbrezza e vertigine,
tutti i colori del prisma risplende
e cade.
Con ugual ritmo e gioia uguale
dietro di lei l’altra la segue
e cade
rapidamente.

***
Альдо Палаццески
Капли

Стремительная, бурная и краткая,
как юная неистовая страсть,
покрыв всю землю тьмою непроглядною,
гроза в мгновенье ока пронеслась.

И после шума, после клокотания,
безудержных, и вслед за полной тьмой,
вернулось вдруг земли благоухание,
и чистота, и солнца свет живой.
И арка с драгоценными каменьями
соединила землю с синевой.

И капель с веток началось падение:
одна несётся следом за другой.
И в опьянении и головокружении
сверкая всеми красками земли,
они летят,
и их предназначение -
с собою свет и радость пронести.
Одна летит, за ней уже другая,
но тот же ритм и та же радость в ней:
за каплей капля падает, стараясь
успеть, упасть - быстрей, быстрей, быстрей.