Экелёф. Логическое следствие к сумеркам

Ганс Сакс
jag ser inte laengre mina egna oegon
men sva°rmodet betraktar skymningen som flyter
in genom foenstrena som oeppnar varlden
daer nattens moerkbla° oversvaemning
forskingrar himlens klarhet
vars horisont forsvinner
med min personlighet och hypoteser
tills luften blir sa° klar att jag kan se
aenda till stjarnorna ..
.. o ma°tte min troetthet
som sedan laenge halvkladd ligger utstraeckt
pa° den sen laenge ostadade saengen
forevigas och mer och mera saellan vackas
till liv av livet som allt mindre ofta minskar
den stora vissheten att allting stort aer stilla
tron att min vilja doett och doeden ar min vilja

Sent pa° jorden. 1932.

Я больше не вижу глаз моих собственных
Но уныние в сумерки смотрит, будто течёт
Через оконность, будто бы мир открывает
Этой ночи тёмно-синее наводненье
Небес чистоты рассеянье,
Чей горизонт исчезает
Вместе с моею личностью и гипотезами
Пока воздух не станет настолько прозрачным, что я
Прогуляюсь до звёзд...
... О, туман моей слабости
Словно после того, как полуодетый долго лежал растянувшись
На своей длинной неубранной вечно кровати
Запечатлеть все более, более редкое пробужденье
К жизни от жизни, что всё сокращается реже
Сильная вера, что всё здесь по-прежнему в силе
Вера, что воля мертва и что смерть моя воля.
Опоздавший на землю. 1932.