ПЕРВАЯ Что у тебя, старик?
- Любовь.
ПЕРВАЯ Как это? Ты продаешь на рынке любовь?
- Продаю.
ПЕРВАЯ И что же стоит например вот эта?
- Один талант.
ПЕРВАЯ Какой еще талант? Древнегреческий? Талант чего?
- Хоть чего. Какой у вас есть. К рисованию талант, к музыке, к педагогике... Я меняю на любой талант, который покупательница готова заплатить. Я не придирчив.
ПЕРВАЯ Покупательница? А что, покупателей у тебя нет? Одни женщины?
- Да. Обычно женщины. Мужчины не особенно стремятся отдать свой талант за любовь. А женщины готовы. Поэтому вот и вы заинтресовались. Любовь это счастье, так ведь... Вот взгляни. Эта, за один талант, уже последняя осталась.
ПЕРВАЯ Ты, я вижу, хитрый дьявол... А эта сколько стоит?
- Два таланта. Как видишь, такие тоже разбирают, как горячие пирожки.
ПЕРВАЯ И что, если я отдам тебе свой талант, я получу любовь?
- Не сомневайся. Сделка есть сделка. Два таланта – и ты счастлива.
ПЕРВАЯ Навсегда?
- Ну это уже от тебя зависит. Некоторые и кроссовки не умеют два сезона относить.
ПЕРВАЯ Да ты что! Я бережливая и аккуратная.... А какая она, любовь за два таланта?
- Ну, посмотри поближе....
ПЕРВАЯ Боже мой.... Я возьму!
- А что есть у тебя?
ПЕРВАЯ Талант миротворца и талант создавать красивые шляпы.
- И не жалко отдавать?
ПЕРВАЯ А у меня нет других. Но это же любовь. Ради нее не жалко!
- Вот! Видишь, я об этом и говорил! Женщинам не жалко расставаться с талантом ради любви.
ПЕРВАЯ А эта?
- Эта три таланта. Давно лежит. Мало кому по карману. Да даже если и по карману, еще подумают. Дорогой товар.
ПЕРВАЯ Отдай мне мою. До чего же здорово. А что с ним, талантом? Послушай, а если девушка вообще без талантов, тогда она что же, без любви всю жизнь?
- Да не бывает девушек без талантов! Ну, иди уже, а то ты как на иголках!..
ВТОРАЯ Стой! Стой! Дед, как ты мог отдать? Я же просила дать мне подумать два часа!
- А я тебе не обещал, что она тебя дождется. Любовь штука такая. Надо или сразу соглашаться, или потом локти не кусать. Ну не плачь, я завтра еще приду.
ВТОРАЯ Но я хочу ту, что стоит два таланта!
- Будет тебе за два таланта. Можешь даже выбрать.
ПЕРВАЯ Как это выбрать?
- А ты иди уже. Тот, кто уже получил любовь, не должен интересоваться тем, какая бывает еще.
ПЕРВАЯ Почему?
- А что, тебе разве твоя не дорога? Ты за нее расплатилась двумя талантами. Цени теперь то, что есть!
ТРЕТЬЯ Чем ты тут так торгуешь, что вокруг тебя девушки толпятся?
- Любовь раздаю.
ТРЕТЬЯ И почем у тебя любовь?
- По-разному. Талант, два таланта...
ТРЕТЬЯ А почему не на двоих продаешь? Было бы и тебе выгоднее, и людям дешевле.
- Умная ты очень. Наверное понимаешь, что мужикам такой товар не очень нужен, а за такую цену они его вообще брать не станут.
ТРЕТЬЯ Мужикам-то нужен, но за такую цену им конечно не интересно.
- Я уже понял что ты умная. Брать будешь – бери.
ТРЕТЬЯ Не думаю, что мне надо.
- Как надумаешь приходи. Тебе точно по средствам придется любовь за три таланта.
ТРЕТЬЯ Три таланта?
- Смотри, вот она.
ТРЕТЬЯ Столько жизни отдать за любовь?
- А что за жизнь без любви?
ЧЕТВЕРТАЯ Дедушка, я хочу вот эту, последнюю.
- А какой у тебя талант?
ЧЕТВЕРТАЯ Легкая рука. Все растет под ней.
- Ну бери. Талант хорош, ну да и любовь того стоит.
ЧЕТВЕРТАЯ Моя, моя, моя... Неважно, что маленькая. У меня вырастет в большую.
- Не обольщайся. Талант твой теперь у меня. Не жди, что вырастет. Радуйся такой, какая есть. А у меня новый покупатель. Показать вам что-нибудь, девушка?
ПЯТАЯ Это ты тот старик, что торгует любовью?
- Я. Но сегодня у меня почти ничего не осталось. Только любовь за три таланта.
ПЯТАЯ Как это любовь за три таланта?
- Я даю любовь, а покупатель мне свои таланты. Чем ценне любовь, тем больше талантов нужно за нее отдать.
ПЯТАЯ Три таланта... Неземная у тебя осталась любовь. Никто не берет такую? Разве мало людей с многими талантами?
- Мало кто готов заплатить так дорого. Вот и лежит, ненужная.
ПЯТАЯ Давно лежит?
- Давно.
ПЯТАЯ А откуда ты ее берешь?
- Нахожу. С любовью как с грибами: глаза держи открытыми, да склониться не поленись, и все у тебя будет. Но людям почему-то хочется чтобы им готовое принесли. Вот они и идут на рынок. А тут я.
ПЯТАЯ А если отдал талант, а любовь потом испарилась?
- А где здесь моя вина? Откуда мне знать, что люди с любовью делают? Я вот с ней бережно обращаюсь, не мну, не мучаю.
ПЯТАЯ А с талантами что делаешь?
- Коплю.
ПЯТАЯ И зачем тебе?
- Если бы у тебя было несколько талантов, ты бы не спрашивала.
ПЯТАЯ У меня было когда-то. Обменяла на любовь.
- И куда дела любовь?
ПЯТАЯ Потеряла. Жизнь непредсказуемая вещь. Все можно потерять.
- И сколькими талантами поступилась?
ПЯТАЯ Ишь как ты заговорил – поступилась. Думаешь, не мою ли ты любовь продаешь тут без разрешения? Мою.
- А что нашлось, то уже не потеряно.
ПЯТАЯ Отдай. Я за нее уже заплатила.
- Не отдам. Хочешь – плати снова. Я ее нашел, подобрал, сберег.
ПЯТАЯ У меня больше нет ничего.
- А ну верни! Кто разрешал брать?
ПЯТАЯ Я ее выкупила однажды, значит больше никого не спрашиваю.
- Грабеж! Грабеж!
ПЯТАЯ Таланты вернуть не забудь! Если бы не ты, никому бы в голову не пришло, что любовь стоит талантов.
- Грабеж! Грабеж!
ШЕСТОЙ Что у тебя украли, добрый человек?
- Любовь, любовь! Украли любовь!
ШЕСТОЙ Кто украл?
- Вот эта нахальная с бессовестными глазами!
ШЕСТОЙ Да ладно тебе, дед! Такая если и похитит любовь, то не жалко и пропасть! Я бы слова не сказал, себя считал бы счастливцем!
- Грабеж! Я тут ...
ПЯТАЯ Таланты, старик, остальным тоже верни!
- За что ты меня! Какой у тебя был талант? Что ты со мной сделала?
ПЯТАЯ Талант видеть суть вещей. Талант исправлять все, что сломано. Талант находить пропажи. Талант торговаться.
- И какие же ты мне отдала за любовь?
ПЯТАЯ А ты теперь угадай. Один оставался, и пригодился.
Девица схватила старика за шиворот, а тот попытался вывернуться и взмыл вверх на глазах изумленной толпы. Одной рукой старик держал мешок, а другой пытался освободиться. Мешок раскрылся и из него посыпались странные вещи. Точнее, никто не мог точно сказать, что сыпалось из него, но что-то определенно разлеталось в воздухе.
Разлеталось и оставалось висеть полувидимым покрывалом. Какие-то клочки этого покрывала разносились ветром и оседали на женских шляпах и сумочках. Какие-то падали в руки удивленных женщин.
Старик еще полчаса боролся, а потом иссох, как лист, рассыпался и пропал, а девушка свалилась на палатку шапито.
Что было потом, никто не знает. Говорят, в мире счастливых людей стало больше.