Песнь встреч и разлук, о черногорцах и не только

Нада Калина
Черногория порадовала нас множеством знакомств и встреч. Теперь мы точно знаем, что это не просто гостеприимная страна, здесь по-прежнему, как в советские времена, любят русских. А мы с радостью наблюдали проявление радушия и особого приятия нас местным населением. Жаль, что за встречей всегда идет расставание.

Люди – это самое главное в любом незнакомом городе и стране. Самым первым был Лука – хозяин гостевого дома Franeta, где мы  забронировали апартаменты. Собственно Франета – это фамилия Луки. Как мило было с его стороны угостить нас чашечкой кофе, сливянкой и пространной беседой о том, о сем. Жены дома не было (выяснилось, что она на работе, здесь работа на государственной службе – большая редкость, так как очень непросто устроиться), Лука пригласил нас к себе в гостиную, по которой вообще трудно было утверждать, что у него есть жена. Это была совсем неубранная комната, везде завалы мелких вещей, на полу пыль. Но зато все стены гостиной увешаны картинами настоящих художников – черногорских друзей Луки. Мы с Татьяной осмотрели эту маленькую галерею и не то, чтобы примирились с беспорядком в доме (все-таки мы немного волновались, что за комната для жилья ждет нас), но вполне удовлетворились увиденным, оценили творчество и простили хозяину художественный беспорядок. Лука (ударение на первый слог, так что ничего общего со Святым Лукой) похож на цыганского барона – большой, седовласый, с яркими черными глазами и усами, как  у Якубовича. Одет он был просто – ни белой рубашки, ни бабочки, ни даже брюк - шорты чуть ниже колен и черная трикотажная футболка. Татьяна утверждает, что Лука не так прост, как кажется, и, вполне возможно, он местный мафиози. Дом у него зажиточный, жена на государственной службе, хозяин одного из лучших ресторанов его кум, а на шее две толстенные золотые цепочки. Так это или нет, не наше дело. Мы хорошо понимали Луку, хотя говорил он по-своему. Все-таки языки у нас схожие и из контекста мы поняли, что народ в Черногории талантливый, теплый климат и богатая природа способствуют развитию художественных талантов, но жизнь после разделения Югославии стала хуже. Югославия распалась на 6 государств, теперь это Сербия, Черногория, Хорватия, Словения, Македония, Босния и Герцеговина, ныне все независимые. А еще непризнанная республика Косово, формально входящая в состав Сербии. Все-таки нужно объединяться, а любое деление обедняет. Грустно это все.

Наконец, мы идем в наши апартаменты. Ура! Здесь все, как обещано. Маленькая, уютная, со вкусом обставленная комнатка в оранжевых тонах. «Оранжевое небо, оранжевое солнце, оранжевое море, оранжевый верблюд…» - верблюд в этом ряду, конечно, лишний, надо придумать что-то будванское. О! – «оранжевый шезлонг»! Огромное окно до пола, открывается как дверь. Чтобы наглое солнце не будило раньше времени отпускниц,  окно занавешивается оранжевыми шторами. Прямо перед кроватями, стоящими рядышком, стоит телевизор. Лука настроил нам три телепрограммы на русском языке. Смотреть его нам было некогда, но он у нас всегда что-то вещал для фона. На стенах висят постеры. Над телевизором репродукция довольно знакомой картины с изображением четырех танцующих африканских женщин с кувшинами – тоже в оранжевом цвете. А над кроватью в рамке карта мира в виде двух полушарий зовет в новое путешествие. В апартаментах есть все, что нам нужно для короткого пребывания, мы же здесь не жить собираемся. В маленьком кухонном уголке мы готовили себе обеды, накупив в местном магазине продуктов, пили кофе на террасе.

В последний день перед самым отъездом Лука снова пригласил нас на кофе в этот раз на свою террасу. Таксист Джордже, он же Жора уже прибыл и сидел с нами. Мне понравилось, что хозяин не торопил нас. В уютной обстановке мы вели беседу, отхлебывая хозяйский кофеек,  и наслаждались последними минутами в Будве, уже ставшей нам родной. Лука приглашал нас в Будву, обещал что полюбившаяся нам комната всегда будет наша. Для пущей важности прибавил, что возможно бронирование апартаментов без посреднических сайтов, что  гарантирует нам 10-процентную скидку. На прощанье Лука расцеловал нас по-русски – три раза, пощекотал нас своими богатыми усами.

Стоит упомянуть о куме Луки, который владеет рестораном «Обала». Вот кто настоящий мафиози. Зря мы не поинтересовались, как его зовут.  Мужчина лет семидесяти, всегда в белоснежной рубашке, темных брюках, без галстука, но вид при этом весьма классический, он слегка склоняет голову набок и интересуется, все ли нравится клиенту, желает ему приятного аппетита и хорошего вечера, русский язык знает в пределах краткого ознакомления с желаниями и настроением пришедшего в ресторан. Но подходит он, скорее всего, не ко всем. При первой встрече мы передали ему привет от Луки, и он неизменно подходил к нашему столику, когда бы мы ни появились. Приятно!

Черногорцы необыкновенно дружелюбные и приветливые люди. Их благожелательность, на мой взгляд, объясняется тем, что они обладают способностью жить в свое удовольствие, наслаждаясь теми моментами жизни, которые русские в суете не замечают. Посидеть с чашечкой кофе у моря в середине дня и почувствовать - жизнь хороша! Это мне немного напоминает атмосферу Парижа. В сувенирных лавках мы видели оформленные по-разному таблички с десятью главными заповедями черногорца. Вот они:

1. Человек рождается утомлённым, и живет, чтобы отдыхать
2. Люби кровать свою, как самого себя
3. Днём отдыхай, чтобы ночью ты мог спать
4. Не работай — работа убивает
5. Если увидишь отдыхающего — помоги ему
6. Работай меньше, чем можешь, а если вообще что-то можешь, пусть другой этим займётся
7. В тени — спасение. Отдыхая в её объятиях, ещё никто не умер
8. Труд ведет к болезням — не умри молодым
9. Если у тебя внезапно появится желание работать, сядь и успокойся, оно пройдёт само
10. Если увидишь выпивающих и закусывающих — присоединяйся. А если увидишь работающих — немедленно уходи: их нельзя беспокоить.

Всё тут явно преувеличено, но именно так сами черногорцы объясняют свое неосознанное нежелание торопиться, тем более что здесь и некуда спешить. На первый взгляд общая расслабленность и неспешность кажется праздностью. Но нет, чистота и прибранность города свидетельствует о том, что горожане прикладывают усилия к тому, чтобы здесь все было на европейском уровне. Приусадебные участки, зеленые садики и скверы – в безупречном состоянии, даже бесплатные сегодня пляжи, наверняка, чистятся и убираются. Так что лежебоками черногорцев не назовешь. 
В течение всего нашего пребывания в Будве мы легко общались с людьми. Конечно, это объясняется тем, что мы с Татьянкой сами очень общительные дамочки и притягиваем людей, поэтому местные жители иногда подходили к нам и сами начинали неназойливую беседу.

Каждый день и вечер мы общаемся с персоналом ресторана «Обала», который мы с легкой руки Луки предпочли всем другим закусочным и кафе. Нас здесь любят. Нас обслуживает официант Бернард, он работает в ресторане первый сезон, очень старается. Мы договорились, что будем брать одно блюдо на двоих, так он сразу раскладывает его на две тарелки и мы цивильно трапезничаем. Под вечер он приносит нам пледы. Иногда просто проходит мимо, спрашивает, все ли хорошо. Однажды к мясному блюду Бернард принес нам две плошки с какими-то добавками: первая была похожа на томатный соус, а вторая – совершенно волшебная на вкус, что-то среднее между мягким творожным сыром и сливочным кремом солоноватого вкуса. Мы его намазывали на хлеб. Потом нам объяснили, что это каймак – кисломолочный продукт из сливок. Ну, очень вкусно, потрясно вкусно! Мы рассказали Бернарду наши впечатления о новой закуске, так в следующий раз он принес нам каймак и не включил его в счет. Конечно, мы всегда благодарили нашего официанта чаевыми.

Как-то раз на пляже к нам подошел этакий «стандартный» мужчина. Это определение как нельзя лучше описывает его вид и сущность. Стандартность его выражалась во всем, делая его похожим на робота, которого изготовили по типовым чертежам, а потом втиснули в него типовую программу для общения с людьми. Он проговаривал заученный текст на выверенном русском языке, почти не глядя на нас, изредка поднимая глаза, и заискивающим взглядом искал ответа или какой-то реакции. Сначала он спросил, как нам тут отдыхается, потом, не дав нам толком ответить, представился – Зоран, родом из Цетинье, и протянул мне свою визитку. Таня успела сказать, что мы тут присматриваем домик для покупки – шутка, которую я придумала в первый же день приезда. Потом Зоран зачем-то стал рассказывать, что он учитель танцев и это его первый и неплохой заработок. Ха! Он хочет завлечь нас в танцевальный кружок? Ан-нет. Вторая его работа – туристический бизнес. Тут он пустился в описание экскурсий, обстоятельно и подробно, но как-то слишком заучено. Одну экскурсию с начальным кофепитием у себя дома он расписал таким возвышенным слогом, что мы с нетерпением стали ждать конца, чтобы узнать, сколько она стоит. 65 Евро! Ничего себе! Наверное, специально загнул, он ведь поверил, что мы хотим купить домик в Будве. А мы только сегодня купили экскурсию за 25 Евро на целый день. Поэтому мы с облегчением признались, что уже все для себя устроили. Под конец он решил блеснуть  немецким языком и произнес какую-то заученную фразу, чтобы сразить нас интеллектом наповал. Уж тут я вступила в полемику,  а попросту заткнула фонтанирующий механизм стандартного экскурсовода-робота привычным мне оружием. Тот только и сумел сказать: «Ja-a-a!» и пошел прочь, слегка смущенный – явно не ожидал, что наткнется на немецкоязычную русскую туристку.

Еще одна встреча, пожалуй, была небезынтересной, но без меня. Я приболела и утром не пошла с Таней на пляж. Она умудрилась познакомиться с женщиной из Минска, которая поведала ей историю своей дочери, достойную пера. Несколько лет назад ее дочь отдыхала в Будве и познакомилась в одном ресторане с официантом. Между молодыми людьми вспыхнула любовь. Он сразу же выказал ей самые серьезные намерения, включающие женитьбу, детей и долгую совместную жизнь. Ой, зная наш сумасшедший современный мир, где слово «любовь» давно стало употребляться в смысле только секса, где отношения между людьми стали шаткими и ненадежными,  юной женщине, наверное, стоило бы сто раз подумать. Но она поверила! Молодой человек два года работал официантом на судне, совершающем дальние международные рейсы, чтобы заработать деньги для будущей семьи. Девушка летала на самолете в пункты стоянок лайнера, чтобы встретиться с любимым. Наконец, он вернулся, и осенью они поженились. Мама девушки, поднапряглась и купила молодым квартиру в Будве. Теперь вот лежит на пляже и волнуется за судьбу дочки, вроде, официант ей не пара.  А по-моему глупости это все: пара – не пара. Все так красиво и романтично случилось! Я жутко люблю такие истории. Всевышний совсем не зря сводит людей, он знает наперед, что они нужны друг другу. Пусть будут счастливы.

После нашей морской прогулки мы встречали в городе знакомых туристов и даже с некоторыми здоровались. В последний наш вечер в Будве, мы пришли в ресторан позже, но решили посидеть подольше, побаловать себя – взяли свиную шейку на гриле, потом фруктовый бокал с мороженым и сбитыми сливками. Пили красное сухое вино «Вранац» - я сначала думала, что это слово имеет отношение к ворону, вроде – «воронок», но однажды в магазине мы увидели на бутылке этикетку с изображением вороного коня, значит, вороной. Кстати, так называется местный сорт темного винограда. Позже я узнала, что это вино не экспортируется, так что здорово что я догадалась привезти домой бутылочку… В общем, мы пили «Вранац»,  в середине вечера к нам неожиданно подошли два молодых человека и поздоровались за руку. Это были русские туристы – один в соломенной узкополой шляпе, другой – в мягкой кепке-фуражке а-ля капитан дальнего плавания. Мы не сразу поняли, откуда они нас знают. Потом Таня вспомнила, что они уже ужинали в ресторане «Обала» и запомнили нас – нас трудно не запомнить! Молодые люди пришли специально послушать музыку и с нетерпением ждали песен на русском языке. В этот вечер в зале был накрыт длинный стол, за которым ужинали французские туристы. Они вдохновенно подпевали певцу, певшему песни Джо Дассена.  Парни успели нам рассказать, что они из Магнитогорска. «А-а, так вы из Магнитки, там развито металлургическое производство!» - обрадовано констатировала Татьяна. «Да, - сознались магнитогорцы, - но к металлургии мы не имеем никакого отношения». Один из них оказался врачом, а другой – экономистом. «А мы из города космонавтики, - гордо заявила Татьяна, потом добавила, - Но, как Вы понимаете, к космонавтике мы тоже не имеем никакого отношения». Все засмеялись. Потом было еще интереснее. Магнитогорцы очень хотели перепеть французов и усердно ждали, когда «живая музыка» выдаст «Как упоительны в России вечера». Дождались. Мне захотелось им подсказать покачать рукой с зажженной зажигалкой, тем более, что оба курили. Но их имен мы не знали, Таня предложила врача назвать Доктором, а его друг автоматически стал Товарищем экономистом. Обхохотались, пока дозвались, чуть не испортили песню. Магнитогорск, и тебя мы не забудем!