Чудесный день, когда олень

Сиия Тата
Тим Янис. Инструментальная музыка / Beautiful Instrumental Hymns, Peaceful instrumental Music, Piano and Flute, Tim Janis
https://www.youtube.com/watch?v=xcXOtTcXGvo&t=34s

Чудесный день, когда олень,
а на берёзах солнце,
и водопад и птицы трель,
и звёзды в ночь в оконце,
когда по синему в мечту
парит на крыльях сокол,
летают чайки в высоту,
а волны низко, тоньше.

Чудесный день, когда луга
ромашками покрыты
и мост реки, что у ручья,
убережёт от лиха,
позволит он в ненастный день
найти подругу другу,
и плод, который где созрел,
не в брод, в жару и в стужу.

Чудесный день, когда с высот
мы видим нашу Землю,
и смотрим вдаль за горизонт,
деревья видим сверху,
дорог рисунки вдоль реки,
и чьё-то полотенце,
палатку, у костра огни,
у дома вишни ветку.

Чудесный день, когда внутри
и бабочки и песни,
и кто-то шепчет нам «поспи…»,
а утром «Здравствуй, лето!»
А розовые облака
не только из фантазий,
а восхищения весна 
не только цветик алый…

.
Перевод на немецкий: "Wunderbarer Tag, wenn die Hirsche"

© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222071701011
http://proza.ru/2022/07/17/1011
•  Wunderbarer Tag, wenn die Hirsche - литературные переводы, 17.07.2022 15:48