Прибыл в деревню попугай-имитатор Серж. Развесил
на заборах афиши: "Артист-юморист и звукоподражатель
даёт концерт! Контакт с публикой, шутки на всех
языках, куплеты и прочая болтовня...
Вечером собралась разношёрстная публика: люди,
домашние животные, дикари окрестности, птицы, бабочки
и, к сожалению, комары.
- Господа аборигены! Я полиглот, говорю на всех языках
земной фауны. Смотрите и удивляйтесь!
- Хрю-хрю! - прохрюкала свинка из первого ряда.
- Перевожу: Хрю-хрю! - это по свински выраженное недоверие.
- Бе!... Ме! - послышалось одновременно.
- Бараны и козлы, твердолобы, и блеют уверенно.
К сожалению, среди школьников встречаются ученики, которые
ни Бе, ни Ме у доски произнести не могут.
Мальчик в третьем ряду вобрал голову в плечи и покраснел,
но публика этого не заметила, дружно рассмеявшись.
- Объясните, что значит Ку-ку? - заинтересовалась девочка.
- Не примите это на свой счёт, Ку-ку! - это дразнилка
тех, у кого в голове шариков не хватает. - и попугай покрутил
крылом у виска.
Тут послышался собачий лай.
- Вот возглас: Гав-гав-гав! - нелюбезное обращение. Таких
слов запоминать не надо, - легко насобачиться. Язык не дипломатичный.
Бульдог не выдержал и рыкнул на артиста, но на него зашикали
и он стерпел.
Вдруг, захихикал котёнок.
- Как вы деликатно хихикаете, но кони смеются громогласно: И-го-го!
Это называется ржачка.
Наконец ворона встряла: Острый у вас язык, а сможете спеть по соловьиному?
- С удовольствием! - оживился Серж. Встал в позу оперного певца
и запел солдатскую строевую: Соловей, соловей, пташечка, канареечка -
жалобно поёт!... А затем засвистел, как Соловей-разбойник.
Публика разразилась аплодисментами, только соловей обиделся,
хотел улететь, но передумал и засмеялся со всеми.
- Какого языка вы не знаете? - спросил кто-то.
- Рыбьего языка не постиг. - честно признался попугай. - Рыбы
воду в рот набрали.
Зашло солнце, стало смеркаться.
- Спою вам, дорогие зрители, песню перепёлки на прощание.
- "Спать пора, спать пора, спать пора..."