Глава 6. Италия

Андрей Прудковский
Или как полимеры и наноалмазы могут очищать воду от вирусов

«Уважаемые коллеги,
мы рады сообщить вам о новостях конференции «полимеры и композиты».
Анна открыла почту и с удивлением читала послание, написанное на английском языке:
«Обратите внимание, что крайний срок подачи документов быстро приближается. Позвольте также подчеркнуть, что крайний срок предоставления докладов тоже должен строго соблюдаться, поскольку сборник трудов будет распространяться за столом конференции. Для подачи докладов, пожалуйста, используйте формат AIP, доступный на нашем веб-сайте по ссылке «Публикация конференции». Нажав на раздел «Размещение и бронирование», вы можете напрямую забронировать номер в отеле Continental Terme по специальной цене для делегатов конференции. Пожалуйста, посетите наш веб-сайт или свяжитесь с нами по почте для получения дополнительной информации. Мы с нетерпением ждем вашего участия в нашей конференции на острове Искья, известном в прошлом как Сад Европы.
С уважением, секретариат конференции».
«Почему бы и не поехать? — подумала Анна. — Тем более недавно вышла моя статья в журнале „Полимеры“…»
«Почему бы и не поехать? — подумал вместе с Анной Фаг. — Новая страна, новые люди, да и тема интересная — свойства разных поверхностей, ведь именно благодаря пористой поверхности метеорита я в своё время и выжил…»
И вот Анна уже в самолёте, приветствует всех оглушительным чихом. Страшно неудобно получилось: в руках сумка, не смогла достать сразу носовой платок. Впрочем, одним этим чихом всё ограничилось, нос опять задышал свободно, и Анна с удовольствием откинулась в кресле.
После прилета в Рим — ночёвка в гостинице. Анну удивили очень громкие вечерние разговоры итальянцев на улице, так что спать с открытыми окнами было невозможно, а закрыть — жарко. Утром пошла за ж/д билетами в Неаполь. В зале было мало народу, в очереди — человек пятнадцать, но стояла целый час, так как кассиры все время между собой оживлённо болтали. Вернувшись в гостиницу за вещами, Анна опять пришла на вокзал, вышла к перронам, далее начались метания: несколько путей, но нет обозначений, с какого пути и куда идет поезд. Как местные это понимают, осталось загадкой, так как никто не мог толком ей ответить. Наконец, один из машинистов поезда высунулся из окна поезда и сказал, чтоб она садилась к нему. Только Анна вошла, как поезд тронулся, и она пошла по вагонам искать своё место.
Вот и Неаполь. Такси до гостиницы недалеко от порта. На улицах, похоже, бесконечный ремонт, и почти никаких правил движения: машины движутся совершенно непредсказуемым образом. На балконах облезлых домов натянуты верёвки, на которых сушится бельё. У дверей — большие коробки с обувью, с фруктами или овощами. На следующий день Анна решила дойти до порта пешком, огромный чемодан катится на колёсиках и не мешает ходьбе. Жарко, в кафе по бутербродам на витрине ползают мухи. Попросила хотя бы налить кофе и села за столик на улице рядом с дверью кафе. Выбежала официантка и стала сердито что-то говорить по-итальянски, видя, что её не понимают, убежала. Соседи по столику объяснили, что еда на улице стоит дороже.
На пароме переехала на остров Искья, где должна была состояться конференция. Это, конечно, не Капри, где жил Горький и где теперь любят отдыхать богатые туристы. На берегу чемодан Анны сразу подхватил таксист Педро.
Потом Анна поняла, что он просто выбирал тех, кто приличнее одет, а она для конференции оделась весьма модно и богато по итальянским меркам: белый деловой костюм, шляпка…
 

Поселилась в обычной двухэтажной вилле с окнами во двор, так как в хороших номерах с видом на море и, соответственно, улицу находиться, а тем более спать, невозможно — с ревом носятся мотоциклы. Хозяин гостиницы — по отцу немец, а мать — итальянка. В этой гостинице всегда останавливаются немцы — здесь хоть какой-то порядок! Расположившись в номере, к часу дня Анна решила пообедать. Увы, у здешних с 12 до 17 часов — сиеста, все магазины и кафе закрыты. С трудом нашла павильончик, где купила воду и пачку печенья. Только к шести вечера, когда в отеле был ужин, удалось поесть!
На следующий день с утра она переехала в шикарный отель, где проводилась конференция. Сидела рядом с приятным молодым человеком В. Ф. — тоже из России, из Питера. После докладов — банкет, где Анна также сидела рядом с ним. Было много салатов, которым обрадовался В. Ф. — он оказался вегетарианцем. Анна же салаты недолюбливала, ограничилась кофе и сладостями. К вечеру В. Ф. переселился в соседнюю с Анной комнату, чтобы продолжить знакомство. Увы, уже к вечеру ему стало плохо — понос, поднялась температура. Утром Анна побежала на поиски аптеки и антибиотиков… Видимо, В. Ф. поел немытого салата.
Днём у Анны был доклад на английском языке. Удаление микробов из растворов — эта тема заинтересовала участников конференции. Получение чистой воды без химических и биологических примесей крайне актуально в настоящее время в связи с загрязнением атмосферы и водных ресурсов продуктами жизнедеятельности людей, с одной стороны, и активным перемещением людей, в том числе и больных из разных стран, по земному шару, с другой. Анна предложила удалять микробы и вирусы путём добавления в воду растворов современных синтетических полимерных материалов: полипиррола и полианилина — так называемых сорбентов. Другой вариант — добавление очень малых детонационных наноалмазов, которые образуются при детонации взрывчатых веществ. Их получали химики для Анны. Несмотря на их крошечный размер, эти тёмно-серые алмазики собирались в воде вместе в причудливые конструкции размером от 10 до 300 нм и сорбировали (захватывали из раствора) разные вирусы: полиомиелита, гриппа (человека и птиц), бактериофаги. Оказалось, что и полимеры, и алмазики после добавления в емкость с водой, содержащей вирусы, действовали очень решительно и крепко притягивали к себе вирусные частички, образуя комплексы, которые потом просто осаждались из раствора. При этом количество вирусов в растворе уменьшалось в разы (от 8 до 200 раз).
 

Конечно, в конце доклада Анна сказала, что обеззараживать воду можно и по-другому — с помощью ультрафиолетового облучения или при добавлении хлора и других детергентов. Правда, в этом случае встает вопрос о том, что воду в свою очередь надо очищать от химических веществ. Доклад был хорошо принят. Иностранные докладчики удивлялись, как это Анна решилась делать эксперименты по сорбции реальных живых вирусов. Они у себя для безопасности ограничивались экспериментами только с непатогенными бактериями E. coli. По иронии судьбы именно из-за недостаточной очистки воды, видимо, и пострадал В. Ф…
После доклада Анна пошла искать лавку, где можно было бы достать рис. С трудом за полчаса объяснила пантомимой продавцам, что она хочет. Даже показывала косые глаза, как у китайцев, продавцы и покупатели магазина хохотали, предлагали и горох, и манку, и фасоль — всё что угодно, но в конце концов поняли, что ей надо. По приказу владельца нашего отеля для В. Ф. с этого дня на кухне стали готовить отварной рис. На следующий день Анна позвонила таксисту Педро, он приехал и повез В. Ф. и Анну на экскурсию по холмистой дороге-серпантину, и они увидели шикарные виды на море и острова вокруг. Посетили удивительные, цветущие круглый год сады Ла Мортелла, созданные композитором сэром Уильямом Уолтеном. Тому удалось, привезя землю на безжизненную каменоломню, создать парк, где тропические оазисы между фонтанами и дорожками из вулканической лавы соседствуют с пальмами, агавами, юкки и кедрами.
Анна со своим новым другом была очень довольна этой поездкой по острову. Шофер Педро предложил им купить билеты на следующее раннее утро на паром, чтоб вернуться в Неаполь.
 

Только потом Анна поняла, что это было начало его операции. Утром он действительно заехал за ними с билетами. Все были счастливы: конференция кончилась, работы Анны и В. Ф. опубликованы, остров осмотрели, да и В. Ф. оправился после отравления без последствий. На берегу около пристани к машине подошел незнакомый человек и взял все их вещи. Это было странно, но шофер Педро её успокаивал и советовал пойти погулять, сделать шопинг… Но Анна уже забеспокоилась, так как увидела свои вещи в огромном контейнере с кучей чьих-то других вещей, которые грузили на корабль.
Были солнце и море, прекрасные виды, но Анне было не по себе из-за того, что из вещей у неё осталась только сумочка с паспортами. Все остальные документы, брони на гостиницу, документы с конференции, билеты на самолет в Риме — всё было в чемодане. По прибытии в Неаполь объявили, что стоянка двадцать минут. Пассажиры по трапу спускаются на берег с вещами. А у Анны ничего нет, и никто ничего не знает. Анна поднялась на мостик к капитану. Тот крикнул по-итальянски: «Марио, где чемоданы?». Марио ответил, разводя руками: «NO, синьора. No, чемоданов нет». Тут Анна вновь почувствовала себя Солохой из рассказов Гоголя! Проявилась украинская кровь, она ощутила, как упирает руки в бока, а на голове её не шляпка, а простой платок… И тут же возникла полная уверенность, что вещи сейчас найдутся! Вместе с В. Ф. они побежали по кораблю. Внутренний голос как будто вёл её куда надо, и в укромном углу под сиденьями они нашли свой чемодан. За минуту до отплытия сбежали с трапа, но с чемоданом.
Фаг был доволен! Он сумел незаметно помочь Анне в поисках чемодана. Ещё на пароме Фаг начал захватывать тела местных жителей, а по прибытии на остров обосновался в теле Педро и хорошо знал о его планах.
И вот Рим! Огромный город, все пути в котором почему-то ведут к Колизею…
— Жалко только, — подумала Анна, — что сами римляне его когда-то и разрушали. Зелени немного, только высокие итальянские хвойные деревья типа сосен, но намного выше и раскидистей.
Поселились они в гостинице. Утром посетили местный университет, беседовали с итальянским учёным на тему очистки воды, интересно, у него сорбенты из глины — прошлый век?! А микробы — о мама миа! — как и у всех — E. coli. Вечером купили автобусную экскурсию по Риму. Красота!
Увидели Ватикан, он оказался такой маленький, на такой маленькой площади… Из России он представлялся значительно большим, ведь это же государство… А Памятник Виктору Эммануилу II! Он такой белый, красивый, в самом центре Рима, сооружен в честь первого короля объединённой Италии.
 

Утром улетали в Москву. В аэропорту не работала вертушка для чемоданов, их бросали куда попало, но они уже ничему не удивлялись… Потом с трудом нашли в аэропорту свой выход к самолету и только по наитию сели на внутреннюю электричку, в которой были русские, а значит, Анне и В.Ф. было с ними по пути. Говорят, один из пассажиров их самолёта так и затерялся в аэропорту. Но им повезло: они вернулись, и даже их вещи не потерялись.
Интересно: через месяц в командировку в институт Анны прилетел француз. Летел через Италию. Прилетел без чемоданов. Вся лаборатория собирала ему деньги на одежду вплоть до трусов и носков, так как потом он улетал в Нижний Новгород…