Больше черного продолжение 47

Оксана Кожемяко 2
–47–

Вечер у камина затянулся. Патрисия решила тоже присоединиться к группе пиратов. Веселая суета растормошила ее.
Ранее капитан Ган изъявила желание посмотреть отпрысков своего старого друга и соратника. Они с Патрисией поднялись наверх. В кроватке, раскинувшись, сопели три карапуза. Суровая капитан Ган расплылась в неподдельной улыбке. Что происходило в душе этой сильной и жесткой женщины, можно было судить только по внезапно покрасневшим векам. Но она быстро справилась с собой.
– Очаровательные ребята, душа моя, – проговорила она тихо и вдруг обняла Патрисию, в ответ молодая женщина прильнула к пиратке. – Ты молодчина, душа моя, ты приняла правильное решение. А то ведь, наделал бы он глупостей, я ж его знаю! Пошел бы во все тяжкие. Он с тобой другой. У вас славные ребята получились. Только смотри, чтобы в пираты не подались. – Обе женщины засмеялись.
– Капитан Ган, – произнесла Патрисия. – Спасибо вам. – Она посмотрела на пиратку и улыбнулась.
– Ваш союз благословили на Небесах, душа моя, – тихо сказала она. – Я только помогла немного вам, дуракам. Ладно, пошли, послушаешь, как твой муженек куролесил на берегах Средиземного моря.
Женщины вышли из детской, обнявшись.


– Сидим, мы значит, на Мадагаскаре, – рассказывал Демпир, затягиваясь из трубки самозабвенно.
– Джеза, какой Мадагаскар? – перебил ирландца, уже выспавшийся и оживший Кэрри. – Мы были в Тунисе. Торговались с этим, как его, дьяволом…
– А! Точно, он то ли араб, то ли мавр, – просиял Дэмпир. – Он еще, зараза, хотел нам сбить цену, да хорошо Рэмбл подоспел. Мавр как увидел семь футов мускулатуры и свирепости, так забыл про выгоду.
Пираты уселись уже на полу перед камином. Патрисия уютно устроилась около мужа и с улыбкой внимала забавным рассказам бывалых моряков. Блэкмор сидел молча, потягивая ром, усмехаясь, и время от времени, целуя супругу в висок. Он испытывал сейчас невероятное блаженство от происходящего. Бывший лихой пират был рад видеть своих товарищей, но при этом ощущал странное чувство покоя оттого, что теперь он является лишь исторической частью этих увлекательных и подчас сомнительных похождений.
– Так вот, – продолжил ирландец. – Блэк, к тому времени уже прилично загрузился ромом, и… – вдруг рассказчик осёкся и взглянул на Патрисию. Женщина в поддельной суровости и, в то же время, приподняв брови в готовности слушать, посмотрела на мужа.
–Уж, начал, так валяй, – отмахнулся Блэкмор. – Пэт же знает, что я не епископ.
– Ну, так вот, – продолжил Дэмпир, но все же решил не говорить, что капитан не только был пьян, но и целовался с какой-то «пташкой» где-то в темном углу таверны. – А к нам подходит такой весь замотанный, в каком-то белом балахоне, араб или турок. Еле по-английски лепечет, понять вообще невозможно. Сообразили, что хочет он с капитаном Блэкмором толковать. Ну, мы то к капитану, – ирландец опять осёкся, потому что, когда они подошли к капитану, у капитана уже были не поцелуи. Как же вывернуть то повествование? Он посмотрел на Чарльза вопросительно, но Блэкмор криво и издевательски усмехнулся, давая понять своему бывшему старпому, что теперь тот должен сам выкручиваться.
– Я взяла Блэка, душа моя, за шиворот, – пришла на помощь бедному ирландцу, капитан Ган. – И встряхнула, плеснула ему водичкой в физиономию, он и очухался.
– Да, Ган, ты здорово выкр…, то есть сделала тогда, – с облегчением выдохнул Дэмпир. – Так вот Блэк пришел в себя, и как выяснилось, наш капитан с пьяна лихо по- арабски говорит. Арабо-турок этот, мне кажется, даже повеселел от того, что ему не придется объясняться с нами на английском. Отошли они в сторону, поговорили, смотрю, турок этот даже поклонился нашему капитану. Подходит Блэк, уже и протрезвел, смотрю, зараза. Глаза блестят. «Есть дельце, джентльмены!»
– В общем, это был посланник Агшин-бея, известного любителя европейских дамочек, – вновь вступила капитан Ган. – Ему надо было выкрасть одну красотку из монастыря Энкарнасьона в Испании. У них, якобы любовь, но папаша ее не хотел выдавать свою дочь замуж за мусульманина и упек девицу в монастырь. История прелестная, душа моя, но попахивала враками в чистом виде. Но Блэк, то ли спьяна, то ли от лихости своей, согласился, к тому же этот Агшин-бей сулил хорошие деньги. А о том, что в Испании его могли поджарить живьем, не подумал. Да, Блэк?
Блэкмор виновато пожал плечами.
– Ну, что, собрались мы в путь, – опять подхватил повествование ирландец. – Кораблик подобрали подходящий. Нашего-то «Скитальца» в Испании давно уже на заметку взяли. По-испански то Блэк как на родном говорит. Да и выглядит он, как испанский кабальеро.
– Палестинская кровь вылезла через века, – усмехнувшись, вставил Блэкмор.
– Через всю Испанию, мать ее…– увлекшись ляпнул Дэмпир, когда все посмотрели на него с укором, промямлил: – Простите, миссис Гуилхем.
– Продолжайте, мистер Дэмпир, – улыбнулась Патрисия. – Думаю, без крепких вставок, повествование стало бы пресным.
И она заработала очередной поцелуй в висок от своего мужа.

– Благодарю, вас, миссис Гуилхем, – обрадовался Дэмпир, и продолжил. – Так вот через всю Испанию. Наш то, весь из себя испанец, и денежками сорит, и весь такой горячий! Добрались мы до места, а у меня, если честно, яйца сжались. – Ирландец с надеждой посмотрел на Патрисию, та лукаво-одобрительно кивнула. Приосанившись, он продолжил. – Вечером оставил нас капитан в гостинице, а сам куда-то исчез. Сказал, чтобы носа из комнаты не казали. Вернулся за полночь. В монашеском тряпье и весь такой, прям, монах. Обсудили дислокацию. Он выведал о монахе-исповеднике, приходящим бедолаг исповедовать, и навестил его. Изрядно его напоил, выспросил, что там и как. Правда, поведал ему пьяный монах, что шашни у него там с настоятельницей. – Блэкмор при его словах поморщился, как от неприятного воспоминания, – исповедь с пристрастием, так сказать. – Дэмпир не выдержал и захохотал, но его никто не поддержал и смех его сошёл в одиноком диминуэндо.
– В общем, возвратился Блэк с девицей, – подытожил ирландец. – И правду тот посланец сказал. Она как узнала, говорит капитан, что он от Агшин-бея, так ему на шею и кинулась. Люблю, говорит, его до смерти и готова стать его любимой женой. Как мы потом от погони ноги уносили, когда ее братец проведал, что сестрица улизнула из монастыря, это история еще на один вечер. – Дэмпир пыхнул трубкой и опять вытянул ноги.
– Замечательная история, – произнесла Патрисия, лукаво улыбаясь. – Спасибо вам, мистер Дэмпир. Теперь все стало на свои места. – И она с милым укором посмотрела на мужа. – Похищение девиц – удивительно романтическое приключение. И оно требует тщательной подготовки. Если девушка, как в вашей истории, мистер Дэмпир, согласна, задача значительно облегчается, а если нет, то достаточно нескольких капель настойки опиума в молоко, а дальше дело практики. – И она рассмеялась. – Значит, я должна быть благодарна загадочному Агшин-бею, за то, что мое похищение прошло без сучка и задоринки.
– Пэт, – заторопился вдруг хозяин дома. – По-моему нам всем пора спать. Завтра, надо будет выяснить, наконец, что случилось с нашими «героями» и, что мне теперь с ними делать. Боюсь, придется их всех усыновить, – он свирепо метнул взгляд в Дэмпира.
Патрисия весело посмотрела на своего несколько смущенного мужа.
– Хорошо, дорогой, – произнесла она смиренно. – Как пожелаешь.


Продолжение следует