Рильке. Ангелы. Die Engel

Ганс Сакс
Sie haben alle muede Muende
und helle Seelen ohne Saum.
Und eine Sehnsucht (wie nach Suende)
geht ihnen manchmal durch den Traum.

Fast gleichen sie einander alle;
in Gottes Gaerten schweigen sie,
wie viele, viele Intervalle
in seiner Macht und Melodie.

Nur wenn sie ihre Fluegel breiten,
sind sie die Wecker eines Winds:
als ginge Gott mit seinen weiten
Bildhauerhaenden durch die Seiten
im dunklen Buch des Anbeginns.

У всех у них уста усталы
Светлы их души, первозданны
Тоской порока эхо стало
Сквозь сон им брезжит лишь туманно

Почти  друг другу идентичны
В саду у Бога их безмолвье
Как нот и пауз многоличье
В Его державе и мелодии

Когда расправят свои крылья, -
Ветра, разбужены, витают
И вот, идёт Творец всесильный,
Над тварным руки простирая
Там, где вначале Слово было...