Три повозки на Яффской дороге...

Егор Убаров
  "Вторая Заповедь, или золотой венец Прокуратора"
      ("клиническое литературоведение")

                Авторская самореклама книги. (ДЕЛИБРИ Москва 2020)

               
                из главы
   
                Сомнения "правдоруба",
      или куда направились три повозки по Яффской дороге.

   
"… место, где был распят Иисус, было недалеко от города.
…Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи.
…В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было ещё темно, и видит, камень отвален от гроба.
…Бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаю, где положили Его.
…приходит Симон Пётр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, и плат.
…Вошёл и другой ученик, и увидел, и уверовал.
…Ибо они ещё не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых.
…и говорит (Иисус) им: примите Духа Святаго.
…Иисус говорит ему: …блаженны не видевшие (Меня) и уверовавшие…"
(Библия. Евангелие от Иоанна)

    —Ну вот, уважаемый Егор Алексеевич, Вы опять не можете удержать своё воображение в плоскости сюжетной линии романа и, простите, переходите все границы реального…
    —Какие такие ещё границы, Сергеич? Ты говори, да не заговаривайся! Уж если по честному, так я тебе так скажу: эта моя справка из ПНД — она, как раз и есть чистейшее свидетельство моей умственно-душевной вменяемости, понял?!
    —Егорша, ты бы профессора до конца дослушал! Терпения в тебе — ну, как у фокстерьера. В том смысле, что ты вообще  не знаком с таковым…
    —Я же ещё и собака?!
    —Хватит, успокойтесь вы оба! Я лишь хотел сказать Вам, мой научный оппонент, что нельзя вот так вольно цитировать строки романа и рассуждать о его персонажах, опираясь при этом на свои довольно слабые знания о канонической библейской истории!
    —Правильно, Александр Сергеевич! А то он всё время перепрыгивает, выдёргивает отдельные места из романа, да ещё сбивает нас с мысли!
    —Так, на что Вы там, в тексте романа, Егор Алексеевич, хотели обратить наше внимание? Ну?
    —А вот и не скажу боле ни слова! Ищите свою истину сами, коли такие грамотные!
    —Георгий, ну в конце концов, где это место в романе, о котором говорит Егор Алексеевич? Найдите и прочитайте всем нам вслух, пожалуйста. Может мы с Вами действительно что-то важное упустили из виду?
    —Так… секундочку… ага, вот… извольте, вот этот текст в книге. Читаю:

"В это время гость прокуратора находился в больших хлопотах. Покинув верхнюю площадку сада перед балконом, он по лестнице спустился на следующую террасу сада, повернул направо и вышел к казармам, расположенным на территории дворца. В этих казармах и были расквартированы те две кентурии, которые пришли вместе с прокуратором на праздники в Ершалаим, а также тайная стража прокуратора, командовал которой этот самый гость. Гость провёл в казармах немного времени, не более десяти минут, но по прошествии этих десяти минут со двора казарм выехали три повозки, нагруженные шанцевым инструментом и бочкой с водою. Повозки сопровождали пятнадцать человек в серых плащах, верховые. В сопровождении их повозки выехали с территории дворца через задние ворота, взяли на запад, вышли из ворот в городской стене и пошли по тропинке сперва на Вифлеемскую дорогу, а потом по ней на север, дошли до перекрёстка у Хевронских ворот и тогда двинулись по Яффской дороге, по которой днём проходила процессия с осуждёнными на казнь. В это время было уже темно и на горизонте показалась луна."

    Михаил Булгаков "Мастер и Маргарита", страница триста сорок седьмая!
    —Егор Алексеевич, Вы нам пытались рассказать про этот эпизод, не так ли?
    —А это уж вы сами решайте…
    —Да хватит тебе, Егорша! Кстати, а я тебе тут такого табачка прихватил, брат! Ты такого ещё и не пробовал ни разу в жизни, отвечаю тебе!
    —Ну… про этот, про самый случай я и сказывал. Куда это они на ночь-то глядя наладились, ответьте мне! Чего такое копать, аль раскапывать надумали?
    -По-моему, тут как раз...всё понятно, Пинкертон! Повозки были отправлены для погребения казнённых. Разве не так, профессор?
    -Сергеич, а ну-ко ответь по-научному и авторитетно - какие-такие похороны могут быть, коль луна взошла на небе?
    —Да, вся история с казнью, погребением и послепогребальной суетой весьма загадочна, друзья…
    После этих слов профессора Егорша гордо расправил плечи и важно произнёс:
    -Вот вам крест святой, коли не верите! Но, чтобы тот Левий правоверный в непотребстве каком участвовал - не верю! Не позволил бы он римским оккупантам своего учителя хоронить в Святой день!
    Александр Сергеевич почему-то заморгал обоими глазами, затем снял свои очки с треснутыми стёклами и обратился к Ване-поэту:
    -Ваня, Вы там записываете? А можете поучаствовать в нашей беседе?
    —А протокол вести кто будет, Пушкин, что ли?
    —А господина Журналиста мы попросим сохранить аудиозапись! Итак, Ванюша?
    —Вы же знаете, профессор, что я пришёл к поэзии именно по причине воодушевлённого отношения ко всей этой известной библейской истории о казни, погребении и воскрешении Господа нашего…
    И мне вообще-то совсем не по сердцу сравнивать какие-либо внешне схожие сцены романа и страницы Евангелия. А тем более проводить прямые аналогии.
    —Ну, что Вы, Ванюша? А никаких прямых аналогий и быть не может! Вспомните: в романе тела трёх казнённых хоронят в земле, обёрнутыми в саван по древнему обычаю тех мест, а Евангелие повествует о совсем другом сценарии погребения. Хотя… тоже, по древнему обычаю?! М-да…
    —Именно, Александр Сергеевич! Даже я помню. Давайте я вам процитирую из поисковика?
    —Ну, это место из воспоминаний евангелистов нам в принципе хорошо известно. Апокрифы предлагают нам несколько вариантов случившегося в "первый день недели", после Страстной Пятницы и пасхальной субботы.
    —Ага! Вот и выходит, Сергеич, что эти твои апокрифы дают варианты, а Афанасьич-писатель — нет? Ну-ко, Жорик, зачитай нам, но… не торопом!

    "… некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всём бывшем. И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам, и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали; и если слух об этом дойдёт до правителя, мы убедим его, и вас от неприятности избавим. Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня."
                (Евангелие от Матфея)

    —Во, брат! Может как раз это от нашего, этого… Матвея!? От Левия неугомонного!
    —Ох, Егорша, ты сам запутался и нас сбиваешь… А вообще-то, профессор, по мнению знатоков богословов: римляне сами, совместно с фарисейской верхушкой решили перепрятать тело бродячего раввина, опасаясь того, что его могила или склеп послужит местом широкого паломничества адептов нового Учения! Не зарастёт, так сказать, "народная тропа" к мавзолею человеколюбивого и справедливого проповедника.
    —Это вполне оправданное предположение, Георгий! Здесь мы с вами опять сталкиваемся с весьма своеобразным толкованием приказов Пилата его помощником. Напомните нам это место, Георгий. Там, где Пилат распорядился "перезахоронить" тела трёх казнённых…
    —Да вот же это место в книге: "… и вот, во избежание каких либо сюрпризов… я прошу Вас немедленно и без всякого шума убрать с лица земли тела всех трёх казнённых и похоронить их в тайне и в тишине, так, чтобы о них больше не было ни слуху ни духу…"
    —Эх, не ведал бы я этого Пилата езуита раньше, так  решил бы, что он повелел все концы — да в воду. А коли так, то зачем надо было весь этот театр с кольцами-метками устраивать?
    —Кольцами? Какими?  Теми, что были на руках казнённых?
    —Теми самыми, Сергеич! Только об этом мы опосля поговорим!
     —Да, да… а ведь всё-всё логично получается: казнённый и погребённый Учитель стал бы даже более велик и опасен для Рима и Первосвященника! Ведь перевоплотившись таким образом в "символ веры"…
    —Ой ли, Сергеич! Хорош вам словоблудить-то! Эко тебя куда понесло, Оракул ты мой Синайский! А ничего другого вы, "мастера да подмастерья", тут и не увидели даже?!
    —Мы? Нет, слабоваты, брат! А вот ты-то что узрел, Егорша? Какую-такую "неувязочку философическую", или… как ты там любишь выражаться? "Рекбус-кроксворд", так что ли?
    —Ну-ну, насмехайся, горе литератор… давай-давай! А вот о таком-то повороте сюжета всего этого книжного представления вы и подумать даже не помыслили!
    —Поворота? Какого поворота? Где ты там его обнаружил, Егор Алексеич Пинкертон?
    —Действительно, Егор Алексеевич, довольно Вам говорить загадками. Излагайте по существу вопроса! А Вам, Георгий, я искренне сочувствую: как можно из всей этой словесной шелухи…
    —Нашей шелухи, профессор?!
    —Конечно нашей, общей! А как Вам потом это всё привести в удобоприемлемую форму изложения?! Ума не приложу, господин литератор!
    —Чего там шепчетесь? А приложить всё же придётся, Сергеич, как ни крути! И тебе и Жорику. Думай сам: зачем тому… натуральному древнему Пилату пришла мысль затворить Гроб или склеп-могилу тяжеленным каменюкой? — Правильно! Знал хитрец, что народ всё одно захочет учителю бродячему поклониться, а может и на тело в саване поглядеть!
    Идём дальше! А коли представить себе такой детективный факт, что этот камень-притвор они, езуиты римляне, взяли и того…?
    —Чего: "того", Егорша?
    —А вот того самого: путь-дорожку к мавзолею заветному и… приоткрыли! А там…
    —Кто там, Егор Алексеевич? Там ничего такого…
    —Вот! Верно! А там — ничего и… ни-ко-го!? А ты мне ещё про этого Пилата: дескать, чтоб "ни слуху ни духу"! Нет, брат, не поверю ни в жиссь! Тут как раз без широкой огласки делов не сделаешь. Тех  — что они учудить замыслили. Знали они, храмовнички, куда неугомонный Левий направится после похорон: на могилку Учителя посмотреть. А времени на всё про всё у них, езуитов,- считай что не было совсем!Сработали лихо! 
    —Егорша, я хотел бы сказать, что… а впрочем, у меня уже мозг закипает, профессор!
   —Друзья и, просто… мои сопалатники: Георгий, профессор! Я думаю, что своей манерой "тонко намекнуть" на всякие неявные стороны легендарного древнего сюжета, Егор Алексеевич призывает нас, членов "Лиги", обратить внимание на то, что даже, если предположить, что сами палачи в романе тогда ночью отправили "повозки с шанцевым инструментом" и спецотряд затем, чтобы… извлечь тело Жертвы, то целью этой тайной операции могла послужить скрытая и при том грандиозная идеологическая  задача! Ну, памятуя при этом о таких, присущих всем нам сторонах человеческого характера, как впечатлительность, легковерие, поиски божественного провидения и прочих.
   Мне, увы, понятен и этот посыл Михаила Булгакова! Хотя, заявляю сразу: здесь я не согласен с писателем!
    —Вот, слушайте, что наш Ваньша глаголет! Он ведь у нас Поэт, Провидец, понимаешь! Уважаю я тебя, Ванюша, шибко уважаю! Всё верно заместо меня сказал, умная твоя голова!
    —Ну, раз вы взялись выступить в роли защитника теории нашего "правдореза", то просим Вас объясниться наконец, Иван!
    —Тихо будь, Ваньша! Слышь-ко, Сергеич, а чё мы вам объяснять то будем? Вы у нас "сам с усам", мудрецы учёные! Вот вам и карты в руки…
    А одну "мысль и форму" я всё же вам обрисую.
    —Давайте, объясняйте, Егор Алексеевич…
    —С кем там вознамерился быть всё время вместе наш Пилатушко? Под сенью Нового Пророка, так? То есть значит Святого?
    —Мы уже сто раз это обсуждали!
    —Ага, а без народной массы разве такое дело возможное? Глас народа — это сила! Ленина чай читали в своих университетах? Так вот… во что народ-то поверит скорее да легше? В то, что видит, аль чего не узреть, сколь ни старайся? Или… в кого? Как там сказано-то было? "Блаженны не видевшие…", верно?
    Вот то-то и оно! Весь вам мой Егоршин сказ про хитроумную подлючую операцию под неприличным названием "Пи"!
    —Число "пи "— это же три целых, четырнадцать сотых долей. И ещё, по-моему, более двадцати триллионов знаков после запятой, насколько я припоминаю?!
    —Ну, ты-то хоть очнись, Сергеич!  Чай не на кафедре? Тут вам не алгебра с геометрией! Тут, братцы философия заковыристая, высшего порядка! "Пи" — это Пилат, копьё ему, этому всаднику… да пониже поясницы!
    А ты, Жорж, когда… значит, подвергнешь своей литературной обработке мои научные выводы, то не забудь потом у меня завизировать! А то… знаю я тебя! Такого понапишешь, что после нам всем нашим больничным кагалом во век не отредактировать!
    —Ну-с, подводя итог нашему сегодняшнему внеочередному заседанию "А.М.Лиги", могу с уверенностью поддержать мнение Егора Алексеевича, уважаемые коллеги!
    —Ты смотри-ка, как заговорил! Да не может быть: "Егор — и опять всё в точку сказал"?!
    —Не смейтесь, пожалуйста, Егор Алексеевич! Ведь памятуя о том, каким тщеславием обладал наш книжный Пилат, и как могло перо Мастера…
    —А вдруг это перо самого… автора, профессор?
    —Да чего уж там? Берите обоих… вместе! Не ошибётесь, чай?
    —Да, рука персонажа, писателя Мастера, или даже Михаила Булгакова явила нам этот сложный, запутанный внутренний мир честолюбца и духовно морального карьериста, не гнушающегося ни какими нечистоплотными помыслами и поступками. Судя по строкам романа, где Пилат всё время мечтает о "каком-то бессмертии", мы вполне можем предположить, что автор мог пойти на такой сюжетный поворот в романе "Мастер и Маргарита"!
    И вот теперь многие странные слова и непонятные действия персонажей произведения обретают  ясные очертания. Браво, браво, друзья мои!
    —Эко ты опять, Сергеич, всё под себя вывернул?! Прямо, как в том фильме про "спортсменов" непутёвых, про семерых стариков да бабу молодуху, тренершу. Там в фильме один партиец важный, ну навроде тебя… грамотный, так и сказал: мы, мол, посоветовались с товарищами и… я решил!
    Ну, спасибо тебе, профессорская твоя голова, что всё ж ты меня "выдвинул", а не "задвинул", как в той комедии!
    —Не пойму, о чём Вы, Егор Алексеевич?
    —Да ладно уж, проехали, Сергеич. На сегодня всё, баста! Представление закончено!

***

" —Довольно. Афраний! Этот вопрос ясен. Перейдём к погребению.
—Казнённые погребены, прокуратор.
—…Вы достойны высшей награды. Как было?
Афраний начал рассказывать и рассказал, что……одного тела на верхушке (холма) она (команда тайной стражи) не обнаружила…
—Не стоит беспокоиться, прокуратор,…. Тела Дисмаса и Гестаса с выклеванными хищными птицами глазами подняли и тотчас же бросились на поиски третьего тела. Его обнаружили в очень скором времени. Некий человек…
—Левий Матвей, —…. сказал Пилат.
—Да, прокуратор....он был возбуждён, выкрикивал что-то бессвязное,… то просил, то угрожал и проклинал… Мой помощник разрешил ему участвовать в погребении.
Левия Матвея взяли в повозку…
…команда… выкопала глубокую яму и в ней похоронили всех трёх…
—Обнажёнными?
—Нет, прокуратор, — команда взяла с собой для этой цели хитоны. На пальцы погребаемым были надеты кольца. Иешуа с одной нарезкой, Дисмасу с двумя и Гестасу с тремя. Яма зарыта, завалена камнями. Опознавательный знак…. Известен."

(Михаил Булгаков "Мастер и Маргарита")
      
             Продолжение следует...