Глава третья

Эль Крамер
I

Очередной туманный будничный день в Риверсайде. Капитан Филипп Джонс, попивая уже остывший кофе из чашки, разбирал документы, которые накопились за прошедшие выходные, хотя в них не было ничего примечательного – очередные штрафы за парковку или за распитие подростками алкоголя в городском парке. В какой-то степени он был рад, что, помимо убийства Дэйва Моргана, в городе не происходило ничего тяжелого – в последнее время местные жители перестали пропадать в туманах Реки; видимо, события прошедших лет заставили их одуматься и не ходить по пустынным улицам в ночи. Но убийство главного редактора, которое потрясло весь город, не выходило у него из головы, принуждая каждый день погружаться в историю жизни такого необычного человека и пытаться найти хоть какие-то зацепки, чтобы выйти на след убийцы.
Дэйв Морган, старый друг Филиппа, с которым они еще в школьные времена были неразлучны, любили цеплять девушек и прожигать молодость, являлся многогранным и скрытным человеком, на лице которого всегда присутствовала обезоруживающая улыбка. За ней он скрывал все тайны и пороки своей души, днем являясь простым главным редактором местной газеты, а вечерами превращаясь в обаятельного и дерзкого наркоторговца, владеющего всем темным бизнесом небольшого города. Дружба с капитаном полиции Джонсом была выгодна Моргану, но от той беззаботной атмосферы их молодости не осталось и следа, поэтому чаще всего при встрече мужчины обменивались рукопожатиями, а их разговоры не переходили черту формальности. О том, что Дэйв является наркоторговцем, Филипп, к сожалению или счастью, знал, но было слишком много понятных только ему причин, по которым он не арестовывал мужчину. Может, его воспоминания о былой дружбе или жалость к матушке Моргана, что совершенно не являлось профессиональной холодностью, послужили сохранению данной тайны. Может, были иные причины, о которых Джонс старался не думать. Но факт оставался фактом – оборот наркотиков в городе фактически был легализован самим капитаном полиции, которого, узнай кто-то вышестоящий об этом, уволили бы в одно мгновение или же посадили вместе с Дэйвом.
Капитан Джонс, погруженный в работу и собственные тяжелые мысли, неожиданно даже для самого себя вздрогнул из-за резко распахнувшейся двери. На пороге стояла Люсьен – помощница Филиппа и девушка, которую он мог бы искренне назвать своей подругой.
– Фил, оторвись от своих бумажек. Думаю, тебе это понравится, – в это же мгновение на стол мужчины упала папка с фотографиями, заставив его вопросительно посмотреть на девушку. В ответ Люси лишь усмехнулась и опустилась в кресло напротив Джонса, вальяжно закинув ногу на ногу.
Уже предвкушая что-то интересное, Филипп с нетерпением открыл папку, смотря на фотографии с ужасом и неким восхищением – на них, чертовски бледный, был запечатлен юноша. Его глаза были широко распахнуты, рот раскрыт в немом крике, а горло сдавлено тонкими паучьими пальцами, будто он пытался сделать последний предсмертный вдох спасительного кислорода.
– Дежурные обнаружили сегодня труп этого парнишки неподалеку от Черной Реки, – Люси склонила голову набок, наблюдая за реакцией Филиппа и зная заранее, что он ответит: очередной человек, который ушел ночью в туман и не вернулся.
– Не томи. Я знаю, что ты не пришла бы ко мне с фотографиями еще одного пропавшего в туманах. В чем дело?
– Сам посмотри, – мужчина еще раз опустил взгляд на фотографии, пытаясь понять, что же отличало этого парня от всех тех трупов, которые он так привык видеть за годы своей работы. – Его не выбросило на берег, Фил. Сразу видно, что он не утопленник Черной Реки. Да и на убийство это не похоже. Что думаешь? Самоубийство?
– Видимо, за все время, что ты со мной работаешь, так и не научилась распознавать самоубийства, – капитан усмехнулся, одаривая Брайан теплой улыбкой. – Даже то, что он хватается за горло, совершенно не говорит о том, что он себя задушил. Самый явный признак – отсутствие следов от пальцев. Однако меня смущает то, что его кожные покровы такие бледные. Будто крови в организме совершенно не осталось.
Задумавшись, Филипп по привычке запустил пальцы в черные, как смоль, волосы, склоняясь над фотографиями и морща лоб. За все время своей работы он ни разу не сталкивался с подобным. Убийство Дэйва, непонятная смерть юнца – все это было странно и непонятно, что чертовски выводило капитана Джонса из себя и заставляло напрячься, понимая, что у него появилась еще одна проблема, которую предстоит решить.
– Позови ко мне Ричардсон. Вы доставили труп ей?
– Дежурные пока что проводят осмотр местности. Я сообщу им, чтобы они привезли его Паулине.
– Отлично. Давай, не тормози, Брайан, мне нужна Ричардсон. Быстро! – нахмурившись, Филипп тяжело вздохнул, пытаясь усмирить хаос из мыслей, что царил у него в голове.
Люси, не обратив внимание на обращение по фамилии, чем часто пользовался Джонс, если нервничал или насмехался, вышла из кабинета, направляясь к Паулине, которая работала патологоанатомом и была одной из лучших в данной области. Она не раз помогала раскрывать различные убийства, до мельчайших подробностей могла рассказать, когда и по какой причине умер человек, и просто являлась мастером своего дела, отдаваясь работе с головой. Люди, которые встречали ее в повседневной жизни, не могли представить, что эта взбалмошная девушка, которая обожает безумства и прожигать жизнь на полную, со спокойным выражением лица вскрывает трупы и получает удовольствие, находясь в компании мертвых.
– Звали, мистер Джонс? – поправляя огненную копну волос, девушка, предвкушая что-то интересное, зашла в кабинет, присаживаясь на край стола рядом с мужчиной.
– Скучала по своим любимым мертвецам, Ли?

II

 Рабочий день близился к положенному обеденному перерыву. Неделя подходила к концу; оставалось лишь несколько часов до момента, когда стрелки на циферблате достигнут нужного значения, и можно будет наслаждаться долгожданными и заслуженными выходными. Только не всегда получается полноценно отдохнуть за какие-то два дня, которые за повседневными делами пролетают слишком незаметно.
Понятие «выходные» для капитана полиции Филиппа Джонса отсутствовало – в любой момент его могли вызвать в участок, будь то час дня или три часа ночи. Он привык к такой жизни и не жалел сил для работы, потому что, по сути, кроме нее у него ничего не было. С утра до позднего вечера Джонс проводил время в участке, ходил обедать или ужинать в BRD и пару раз в месяц проводил ночи в SS с очередной девицей. Его устраивала такая жизнь – размеренная, не переполненная ненужными эмоциями и чувствами; лаконичная и серая, как и город, в котором он жил. Жизнь, которая полностью противоположна ему – взрывному, горящему сердцем и душой, но утопившему все чувства в работе. Он слишком давно привык к образу надменного, холодного и неприступного капитана полиции, отгородив себя от любых проявлений эмоций – они лишь мешают и создают такой ненужный хаос в душе и мыслях.
– Джонс, у меня для тебя прекрасная новость, – с порога заявила Люси Брайан, не тратя время на пустые разговоры. Перед Филиппом вновь оказалась папка с фотографиями, и он тяжело вздохнул, усмехаясь аналогичности ситуации, которая произошла лишь несколько дней назад. – Очередной труп. Девушка девятнадцати лет. Те же признаки, что и у прошлого парнишки. Интересная картина складывается.
– Где найдено тело? – потирая виски пальцами, капитан склонился над снимками, рассматривая изображенную на них юную девушку. Пустой безжизненный взгляд медовых глаз заставил его неосознанно вздрогнуть, но он тут же отогнал посторонние мысли, оставаясь невозмутимым.
«Видимо, просто необходим отдых. Пожалуй, стоит наведаться в SS», – пронеслось в голове у мужчины, который поднял усталый взгляд на Люси и, тяжело вздохнув, продолжил:
– И как продвигается работа Ричардсон? Ей удалось выяснить причину смерти того парня?
– Труп был найден неподалеку от Реки, рядом с местом, где был обнаружен и прошлый. Не похоже на простое совпадение, ты так не считаешь? – девушка сделала шаг в сторону мужчины и устремила на него серьезный взгляд. – По поводу вскрытия тебе стоит самому поговорить с Паулиной.
Теплая ладонь опустилась Филиппу на плечо, отчего он позволил себе слабую улыбку, не приправленную ядом усмешки или агрессии. Люси прекрасно понимала, что события последних недель сильно выбили из колеи мужчину, который, несмотря ни на что, показывал себя как стойкого и равнодушного к происходящему. Он всегда профессионально подходил к своей работе, чему можно было только позавидовать, но за это ему пришлось заплатить слишком дорого.
– Спасибо, Люси. Позови Ли ко мне, и желательно побыстрее.
– Если не ошибаюсь, она собралась на обед с Кэтрин – журналистка уже ждет ее в холле.
Нахмурившись, Филипп, не сказав ни слова, резко поднялся со своего места, в мгновение стирая с лица остатки усталости и мягкости, которые изредка позволял себе в присутствии Брайан, и быстрым шагом направился прочь из кабинета.
Какого черта Хилл забыла здесь? Если эта маленькая девочка вновь попытается влезть в его работу, он не сдержится от грубых высказываний в ее адрес, которые ранее не позволял себе озвучивать. Журналисты всегда стараются придать огласке самые неприятные и грязные тайны города, поселяя в душах местных жителей панику, что совершенно неуместно в данной ситуации.
Выйдя в холл, Филипп заметил Паулину, которая бодрой походкой направлялась к Кэтрин. Девушка, робко кутаясь в кремовое шерстяное пальто и поправляя шифоновый шарфик на шее, одарила подругу теплой улыбкой и в это же мгновение утонула в ее крепких объятиях. Приблизившись к ним, капитан резко прервал встречу друзей и твердо произнес:
– Ричардсон, жду тебя в кабинете через минуту. Обеденный перерыв откладывается.
Паулина, освободив Кэт из своих объятий, повернулась к мужчине и собралась ответить ему в привычной колкой манере, но была перебита неожиданно вмешавшейся в разговор подругой:
– Мистер Джонс, думаю, ваши дела подождут. Мы уходим. Прощайте, – гордо вздернув подбородок, Кэтрин с вызовом посмотрела на Филиппа, а после подхватила Ли под руку, собираясь побыстрее укрыться в любимой кофейне с чашкой флэт уайта.
– Не так быстро, Хилл. Если ты халатно относишься к своей работе, это не значит, что мои сотрудники могут поступать так же. Мы, в отличие от каких-то там журналистов, занимаемся серьезными вещами, – Филипп прекрасно знал, чем он может задеть девушку, и уже наслаждался ее пылающими от гнева щечками, ликуя такой маленькой победе в глубине души.
Паулина, понимая, что их обмен любезностями может затянуться на весь обеденный перерыв, грубо прервала диалог, мягко, но в то же время твердо схватив капитана Джонса за руку.
– Фил, через полчаса я буду у тебя в кабинете. Трупы не умеют бегать, расслабься. А у меня для тебя много интересной информации по поводу того парнишки.
– Труп? Какого парнишки? Ли? – в это же мгновение Кэтрин оживилась, предвкушая, что получит интересную информацию для статьи. Но ее воодушевление было сломлено гневным возгласом капитана Джонса, который был готов сорваться с места и выгнать наглую девушку из участка.
– Не суй своей маленький журналистский носик туда, куда не следует, Хилл! Только посмей издать свою жалкую статью об этом – обещаю, последствия будут плачевными для тебя и твоей карьеры, – смерив Кэтрин презрительным и гневным взглядом, капитан резко развернулся, поспешно направляясь в свой кабинет и оставляя девушек наедине.
– Кэтрин, сколько тебе говорить? Не лезь в его работу, только хуже будет. Он на дух не переносит журналистов, – Паулина покачала головой, с небольшим осуждением посмотрев на подругу, а после подхватила ее под руку, желая как можно быстрее покинуть полицейский участок.
– Так что за труп, Ли? Я жду подробностей.
– Любопытство сгубило кошку, Кэтти.

III

Туман окутывал ночной Риверсайд, скрывая от любопытных глаз пустынные улицы, будто предупреждая, что он не рад незваным гостям. В это время суток в городе можно было встретить лишь отчаявшихся людей, наркоманов и пьяниц – остальные жители прятались в своих домах, теша себя ощущением безопасности и спокойствия. Наивные, глупые люди. Дом никогда не защитит тебя от самого себя, от пороков своей грязной, прогнившей души. Куда бы ты ни бежал, не стоит забывать самую простую истину – от себя никуда не сбежишь.
На ходу накидывая на голову капюшон и пряча замерзшие руки в карманы толстовки, Кэтрин уверенным шагом направлялась в место, которое каждую ночь принимало в свои распростертые объятия заблудшие души. SS. Самый известный бар города, гордо носивший название, разоблачающее его сущность. «Sell of Souls». Каждый потерянный приходил сюда в поисках чего-то большего, но в итоге только терял себя в реках алкоголя, табачном дыме и полуобнаженных телах обольстительных девушек. В этом месте самым главным языком был язык тела, добротой души – щедрые чаевые, а правилом – отсутствие правил.
– Мони, прости-прости, я прибежала сразу, как закончила со статьей, – на ходу стягивая теплую толстовку, Кэтрин трепетно обняла девушку, которая с легкой усмешкой смотрела на нее, будто оценивая внешний вид. Заметив такой пристальный взгляд, Кэт слегка смутилась, тут же заглядывая в зеркало и понимая, что из-за спешки ее волосы растрепались, а утренний макияж оставил неприятные черные круги под глазами.
– Ты не меняешься, Кэтти. Неужели тебе не надоело после издательства прибегать сюда, работать до утра, а после вновь бежать и писать свои статьи? – чуть качая головой, Моника усадила девушку в кресло, начиная осторожно смывать остатки макияжа с румяной кожи.
– Две мои слабости, Мони. Как отказать себе в удовольствии хотя бы по ночам отдыхать от образа вечно правильной и нежной девушки?
– Твоя взяла, – заправляя выбившуюся пепельную прядь за ухо, девушка развернула Кэтрин к себе, подхватывая со столика палетку теней и кисти для макияжа. – Сегодня ты работаешь в баре, так что роковую Кэт придется приберечь на следующую смену, – прикусив губу, Мони на мгновение задумалась, решая, какой Кэтрин явится в бар.
– Не хочу привлекать лишнее внимание. Черный парик и какой-нибудь лаконичный макияж, думаю, будут в самый раз, – легко улыбнувшись подруге, девушка расслабилась, позволяя умелым рукам Моники преобразить ее до неузнаваемости.
Моника Уильямс – обворожительная блондинка, которую Кэтрин встретила в первый рабочий день в SS. Они, к удивлению Хилл, почти сразу же нашли общий язык, и теперь старались как можно чаще выходить в одну смену, оставаясь после закрытия бара и разгребая помещение от пустых бутылок пива и валяющегося по углам нижнего белья юных девиц. К счастью Кэтрин, Моника не была одной из тех надменных девушек, которые танцевали на пилоне или помосте – она слишком простая и светлая для SS; для бара, собирающего в себе потерянные души города и утопающего в разврате и похоти. Наверное, именно поэтому они встретились здесь – каждая из них хотела сбросить вечный образ, за которым приходилось прятаться в повседневной жизни, и освободить все пороки и тайны своей души.
– Все готово, милашка, – расправив смоляные пряди парика, который совершенно преображал Кэтрин, Моника приобняла девушку за плечи, после протягивая ей ладонь и утаскивая в сторону гардеробной. Она ловко сняла с вешалки заранее подготовленные черные джинсовые шорты, белый топ и плотную темную рубашку, протягивая их Кэт. – Переодевайся, у тебя пять минут. Мы и так задержались, – с этими словами Уильямс оставила девушку одну, напоследок останавливаясь перед зеркалом в гримерной и поправляя и без того безупречный макияж.

IV

– Ваш медовый виски, мистер, – обворожительно улыбнувшись темноволосому мужчине, Кэтрин протянула ему стакан, наполненный ароматной янтарной жидкостью. Он, скользя по девушке оценивающим взглядом, протянул ей сложенную купюру, а после поспешил скрыться за одним из столиков, где его уже ожидала какая-то презентабельная женщина.
Контингент бара составляли мужчины тридцати-сорока лет, которые не скупились на чаевые и любили хорошую выпивку и молоденьких девиц; ищущие ни к чему не обязывающие связи парни и девушки, а также любители алкоголя и наркотиков, которые приходили в SS с целью забыться хотя бы на одну ночь. За долгое время работы в данном месте Кэтрин с легкостью могла определить, к какому классу людей относился тот или иной человек; знала все пожелания постоянных гостей. И конечно же знала, кто может владеть нужной ей информацией. Лучшее место, где журналист может узнать все что угодно, оставаясь незаметным – бар; лучшие источники информации – любители выпить.
За стойку, едва пошатываясь, опустился очередной мужчина, тут же жестом подзывая Кэтрин к себе. Обернувшись, девушка одарила его улыбкой и, чуть покачивая бедрами, сделала несколько шагов вперед, готовая принять заказ.
– Джин-тоник и виски, малышка, – не сводя с Кэт пошловатого взгляда, мужчина протянул ей несколько купюр. Хилл, привыкшая к такому отношению, направилась за бутылками с крепким алкоголем, замечая, что за бар рядом опустился еще один человек, которого она слишком часто видела в SS.
Джейсон постоянно крутился рядом с Дэйвом, и Кэтрин прекрасно понимала, что он помогает ему с продажей наркотиков. Возможно, после смерти Моргана именно Картер занял должность наркоторговца. Или, может, именно он убил ныне покойного босса Кэт?
Разливая напитки по стаканам, Хилл мягкой неторопливой походкой двинулась в сторону мужчин, прислушиваясь к их диалогу – если ей повезет, она сможет узнать полезную информацию.
– … совсем нет, – услышала Кэтрин обрывок фразы, сказанной Джейсоном, а после, почувствовав на себе его пристальный взгляд, поспешила отдать заказ.
– Спасибо, детка, – подмигнув ей, Картер вернулся к разговору со своим собеседником, совершенно не обращая внимания на Кэт, которая, отойдя чуть в сторону, для вида начала прибираться в баре. – Так вот, о чем это я? Старик Дэйв сдох. Печально это, он хорошим человеком был. В последний месяц вообще перестал заниматься торговлей наркотиками – сказал, мол, хочет начать новую жизнь. О, а ты не знал?
Неосознанно улыбаясь, Кэтрин ликовала в глубине души, понимая, что сегодняшняя смена стала одной из лучших за последние месяцы.

V

Субботний вечер выдался пасмурным, но, на удивление, тихим и меланхоличным. Капитан Джонс сидел в своем кабинете, пытаясь найти хоть малейшие зацепки, чтобы раскрытие убийства Дэйва Моргана и неожиданных смертей сдвинулось с мертвой точки, но вселенная будто специально хранила молчание, наблюдая со стороны, что же предпримет мужчина и увенчаются ли его попытки успехом. Джонс лишь смеялся над ситуацией и все больше погружался в работу с головой, теряясь в догадках и сумбурных мыслях.
– Что еще, Люси? – отрываясь от документов, Филипп вопросительно посмотрел на вошедшую в кабинет девушку. И не сидится же ей дома в заслуженный выходной – наплевав на возмущения босса, Брайан решила провести субботний вечер за работой в участке.
– К тебе посетитель. Думаю, ты будешь в восторге, когда узнаешь, кому понадобился, – не сдержав усмешки, Люси получила одобрительный кивок от Фила и направилась в холл, чтобы позвать особу, которая решила нарушить покой Джонса.
Не медля ни секунды, Кэтрин уверенным шагом зашла в кабинет капитана полиции, нагло усаживаясь в кресло напротив и горделиво смотря на мужчину.
– Хилл, твою же мать, когда ты оставишь меня в покое? – Филипп тяжело вздохнул, даже не находя в себе сил злиться или выставлять девушку за дверь.
– Мистер Джонс, у меня есть для Вас интересная информация. Но! Вы получите ее взамен на то, что я буду работать с Вами, – заметив гневный взгляд мужчины, который был готов в эту же минуту выставить ее за дверь, она поспешила добавить: – До раскрытия дела ни одной статьи на эту тему не будет. Вы согласны на мои условия?
– Когда-нибудь ты меня в могилу сведешь, Хилл, – капитан Джонс не смог сдержать усмешки, понимая, что эта девушка не оставит его в покое, как бы он ни мечтал об этом. Но, возможно, информация, которой она владеет, действительно может оказаться стоящей. Ради этого Филипп даже согласится видеть эту наглую и отнюдь непростую девушку чаще, чем этого бы хотелось. – Выкладывай, что у тебя.