Верди украл козлика

Эсхаровец
Когда в Венеции в начале 1851 года репетировали оперу Джузеппе Верди «Риголетто», то зажигательная и весёлая ария герцога вышла наружу театра. Вся Венеция распевала эту арию ещё до премьеры.
Знаменитый итальянский композитор Джоаккино Россини даже позавидовал успеху Верди. Он сказал:
- Если так пойдёт дело, то скоро все будут считать, что и «Севильского цирюльника» написал Верди.

Это было для Верди высшей похвалой.

Вот один из вариантов арии герцога, прославившей на века Джузеппе Верди:

Сердце красавиц
Склонно к измене
И к перемене,
Как ветер мая.

С нежной улыбкой
В страсти клянутся,
Плачут, смеются,
Нам изменяя.

Вечно смеются,
Нас увлекают
И изменяют
Так же, шутя.

Если же милая
Не изменила
Значит бесспорно
Изменит скоро.

Шутят, смеются,
Нам изменяют,
Но изменяю
Первым им я.

Часто мучения
Нам страсть приносит.
Но увлечения
Всё ж сердце просит.

Ласки их любим мы,
Хоть они ложны.
Жить невозможно
Без наслаждений.

Пусть же смеются,
Пусть увлекают,
Но изменяю им раньше я.
Им раньше я. Им я!

Но мало кто знает, что мелодия арии герцога композитором Верди была украдена у России. Факт воровства установил именно я.
Это древняя шуточная русская народная песня «Серенький козлик».

«Жил-был у бабушки
Серенький козлик,
Серенький козлик,
Серенький козлик.

Серенький козлик,
Серенький козлик,
Серенький козлик…
Серый козёл!

Да-да, да-да,
Серый козёл!».

Дальше я уберу повторения и представлю всю песенку.

Бабушка козлика
Очень любила...
Очень любила
Баба козла.

Вздумалось козлику
В лес погуляти...
В лес погуляти
Вздумал козёл.

Напали на козлика
Серые волки...
Серые волки
Съели козла.

Оставили бабушке
Рожки да ножки...
Рожки да ножки
Бабе с козла.