Пальмовое воскресенье Pascoli

Анисимова Ольга
Giovanni Pascoli

LA DOMENICA DELL'ULIVO

Hanno compiuto in questo di' gli uccelli
il nido (oggi e' la festa dell'ulivo)
di foglie secche, radiche, fuscelli;

quel sul cipresso, questo su l'alloro,
al bosco, lungo il chioccolo d'un rivo,
nell'ombra mossa d’un tremolio d'oro.

E covano sul musco e sul lichene
fissando muti il cielo cristallino,
con improvvisi palpiti, se viene
un ronzio d'ape, un vol di maggiolino.

***

Джованни Пасколи
Пальмовое воскресенье

Как искусна работа птичья -
ветки, корни, сухие листья;
примостилось гнездо на лавре,
это - рядом, на кипарисе;

и в лесу, где ручья журчанье,
луч златой среди тени бродит,
мягкий мох и нежный лишайник
кладку птичьих яиц покоит.

И в молчании глядя в небо,
птичка вздрагивает пугливо,
если рядом - пчелы гуденье
или шмель пролетит шумливый.

Вариант 2

Закончена птичья работа
в пальмовое воскресенье:
из листьев, корней и веток
гнезд искусных творенье;

это - на кипарисе,
то - на лавре душистом,
в лесу, где ручей струится
и луч скользит золотистый.

Мягкий мох и лишайник
кладку яиц покоит,
птица в гнезде безмолвно
в ясное небо смотрит;

вздрогнет невольно, если
вдруг принесет опасность
пчёлка своим гудением
или шмель многогласный.

***

В Италии пальмовое воскресенье, у нас - вербное.