Первое дело

Ида Райт
Детектив полиции Лонг кипел от ярости, на место его напарника, раненого в перестрелке, ему всучили молодого стажёра.

«Совсем мальчишка», — промелькнуло в мыслях. Лонг неожиданно вспомнил себя, когда только пришёл в полицию. И если не Смит, не сидел бы он сейчас здесь.

— Хорошо, стажёр, поехали, у нас вызов.

Давид заметил перемену, произошедшую в детективе, и обрадовался. Несмотря на молодость, он хорошо разбирался в людях, Лонг ему нравился, а также наслушался легенд о нём. Учится у такого было наградой.

 

— А я говорю, денег дай! — наступал на мать подвыпивший Фил.

— Отец запретил давать, а я не хочу нарываться на скандал. Сам, знаешь, каков он в гневе, — женщина украдкой взглянула на стену, где висел дробовик Стивена.
— Что тут происходит? — раздалось грозное восклицание, вошедшего в комнату седого мужчины.
— Ничего, — со злостью произнёс парень и выскочил из помещения.
Мать украдкой смахнула слезу, и продолжила нарезать салат.

— Ему опять понадобились деньги на выпивку? — Стивен сел за стол. — Когда уж работу найдёт, молокосос.

— Он ищет, но ты же знаешь, какая сейчас безработица, — пыталась защитить сына Молли, ставя перед ним обед.

— Не перечь мне! — стукнул кулаком по столу муж.

Женщина вздрогнула, и опустив глаза, молча вытерла разлившийся суп. Она чувствовала, что Стивен опять заводится.

«Господи, хоть бы пронесло сегодня» — только одна мысль крутилась у неё в голове.

 
Фил жил в том же доме, что и родители, только на десятом этаже. Квартира была небольшой, но она давала хоть какую-то свободу от предков. У них и раньше не было взаимопонимания, а после потери работы, они без конца ругались. Фил ненавидел отца с подросткового возраста, тот постоянно подавлял не только его, но и мать. Но в последнее время парень стал злиться и на неё.

«Но скоро всё изменится, я избавлюсь от обоих. Продам квартиру и заживу. Женюсь на Саре, она классная. А в постели, вообще, горячая штучка», — размышлял Фил, лёжа на диване. —«Кстати, а Сара уже несколько дней не звонила, наберу-ка я её».
Девушка не брала трубку, а спустя некоторое время пришло сообщение: «Не звони мне больше, я встретила другого».
— Сука! — телефон летит в стену и разлетается на части. Бессилие накатило на Фила, ему хотелось кричать от невыносимой боли в груди, рвать на себе волосы, но вместо этого он просто молча смотрел в одну точку. Пустота.

Парень встал, подошёл к столу и нервно черкнул карандашом пару строк. Как под гипнозом открыл окно и забрался на подоконник. И просто шагнул в пустоту.

 

 — Что у вас? — спросил детектив Лонг полицейского.

— Огнестрел. Мужчина, лет тридцати, белый. Попал на сетку, натянутую мойщиками окон для страховки. Они же вызвали полицию. Упал предположительно с десятого или одиннадцатого этажа.

— Личность убитого установили?

— Пока нет. Работаем.

— Кто стрелял?

— Соседи сказали, что слышали выстрел с квартиры Робертс. Мы их допросили. Выяснили, что муж во время ссоры всегда пугал жену дробовиком, наводил на неё и спускал курок. Это у них стало своего рода семейной традицией. Дробовик никогда не был заряжен, в доме нет патронов, мы всё обыскали. Но в этот раз прозвучал выстрел, муж попал в окно. Как там оказался убитый, пока не знаем. Допрашиваем остальных жильцов дома.

— Стажёр, пошли, поговорим с подозреваемыми.

Они зашли в квартиру Робертс. Муж с женой испуганные сидели в комнате.

— Детектив Лонг, — представился супругам. — Расскажите, что у вас произошло?

— Меня арестуют за убийство того мужчины?

— Да, и за покушение на жену.

— Но по законам, преступление лежит на том, кто зарядил дробовик. А у меня даже патронов не было никогда. Вам нужно найти, кто это совершил. Я не виноват!

— Мы разберёмся. А кто, по-вашему, мог подобное сделать? У кого был ещё доступ в квартиру?

— Только у сына, Фила.

— Так, а какие у вас отношения с парнем?

— Хорошие, — быстро проговорила Молли.

Муж гневно посмотрел на неё:

— Зачем обманываешь? Он, как работу потерял, совсем с катушек слетел. А всё ты виновата, всё время его покрываешь. И сегодня сама с Филом поругалась.

Детектив пристально посмотрел на обоих:

— А где он находится сейчас?

— Дома должен быть, Фил живёт здесь на десятом этаже.

— Ключ запасной есть?

— Да.

— Стажёр, на площадке стоит полицейский, вместе сходите к сыну. Возьмите отпечатки пальцев и в лабораторию, — устало приказал Лонг.

 

На звонки никто не откликнулся, и тогда Давид открыл дверь ключом. Их встретила тишина, и только распахнутое настежь окно насторожило вошедших. На столе лежал листок с каракулями. Стажёр протянул руку, но полицейский остановил его, не разрешая брать улику без перчаток.

— Прощайте, я не хочу больше жить. Фил, — вслух прочёл Давид. — Самоубийство? Но как это возможно? Его же застрелили? О, Боже мой! Его отец?!

Детектив Лонг устало выверял пот с лица. Скорая только что увезла Молли с инфарктом, а Стивена забрали в полицию. Он смотрел на печального паренька, тот никак не мог поверить в происходящее.

— Ну что, стажёр привыкай, жизнь она такая, сложная. Поехали.

 
Через несколько дней Давид принёс к детективу Лонгу результаты экспертизы.

— Всё оказалось таким запутанным, отпечатки пальцев на дробовике и гильзе принадлежат Филу. Но как? — стажёр смотрел на детектива непонимающе.

 — Всё очень просто, но в то же время нет. Фил знал, что отец пугает мать оружием, поэтому зарядил его. Надеясь, избавится сразу от обоих. Мать убита, отец в тюрьме. Но его бросает девушка, и он решает кончить жизнь самоубийством. Не зная, что на шестом этаже моют окна. Фил должен остаться живым, так как свалится на сетку. Но в это время отец нажимает на курок, и попадает в летящего Фила.  Самоубийство свершилось, хотя и не совсем так, как этого хотел сам парень. Убит тем, кого мечтал посадить в тюрьму. Вот такое твоё первое дело, сынок.