Непорочное зачатие

Ида Райт
 
— Как ты могла? — закричал муж неожиданно на мою новость о беременности.
Я непонимающе смотрела на него:
— Томас, я не понимаю о чём ты? Мы же так долго мечтали о ребёнке, я все эти годы надеялась на чудо. И вот оно случилось. Да, согласна мне уже 46, но доктор сказал  что...
— Мне плевать, что говорит врач! Кто он? Скажи мне! Кто он? — его глаза налились кровью, муж выплёвывал слова вместе с ненавистью.
 
Таким, я его никогда не видела. Те, двадцать лет, что прожиты нами, были наполнены счастьем и любовью. Бог не дал нам детей, но мы находили радость в помощи нуждающимся многодетным семьям. Муж просто обожал играть с малышами, и тем более мне была непонятна его реакция.
 
— Любимый, успокойся, пожалуйста. У меня самой, честно говоря, случился шок.
— Не понимаешь, Леони? Я спрашиваю, с кем ты мне изменила? Кто отец ребёнка?
 
Его слова острыми шипами вонзились  в сердце, и до меня дошёл их смысл.
— Я тебе не изменяла! Это наш ребёнок! — закричала я от обиды из-за нелепых подозрений.
— У меня не может быть детей, я бесплоден.
—  Я беременна. И отец ты!
 
Томас выскочил из комнаты, и через пару минут вернулся, неся какую-то бумагу. Он молча сунул её мне. Это был врачебный тест, который подтверждал его слова.
— Ничего не понимаю, тут стоит, что ты прав, но я же беременна, а как это возможно при таком диагнозе?
— Только если ты залетела от другого. Просто скажи правду. Я пойму.
— Нет! Не было измены!
 
Почувствовав сильную тошноту, я выскочила из комнаты, едва успев добежать до туалета. Силы покинули меня, холодный пот струился по лицу, рвота долго не прекращалась. В конце просто села на пол.
 
Стукнула дверь, появился муж. Брезгливо взглянув на меня, произнёс:
— Я ухожу.
— Томас...
 
Прошла неделя. Беременность протекала тяжело, сказывался и возраст, и создавшаяся обстановка. Я знала, что никакой измены не было, и чтобы доказать это, сдала тест на отцовство. Ответ лежал в белом конверте, но я боялась его открыть.
 
— Не понимаю, чего ты медлишь, Леони? Хочешь, давай я открою? — протянув руку к письму, сказала Паула, сестра Томаса, она же моя самая близкая подруга.
 
Я молча наблюдала, как тонкие пальцы разрывают бумагу, достают листы с напечатанным текстом и читают его. С каждой секундой выражение лица становится всё удивлённым, большие карие глаза ошеломлено поднялись на меня, губы тихо произнесли:
— Тест отрицательный.
 
Не веря своим ушам, я схватила бумаги и попыталась прочесть их, но буквы прыгали перед глазами, руки тряслись, и лишь заставив себя сконцентрироваться, увидела результат. Уронив письмо, посмотрела на Паулу:
— Этого не может быть! Я не изменяла мужу никогда.
— Знаешь, до этого момента я тебе верила, надеясь на чудо, но брат был прав, ты подло обманула его и всех нас. Томас был готов тебе всё простить и даже вырастить ребёнка как своего, если бы сказала правду. На что ты надеешься? Что убедишь всех  в непорочное зачатие? Прости, но я не верю в этот бред!
 
Паула вскочила со стула, уронив его на пол, гневно смотря мне в глаза и махнув рукой, ушла из дома.
 
Ещё долго сидела за столом, не испытывая никаких чувств. «Это просто сон. Нужно проснуться и всё пройдёт» — это мысль крутилась у меня бесконечно, пока не почувствовала слабые толчки в животе. Ребёнок зашевелился!
 
— Малыш, я совсем забыла о тебе. Прости. Но теперь всё будет по-другому, — поглаживая живот, сказала я. — Даже если мы останемся только вдвоём.
 
Как и прежде, меня беспокоила мысль о том, как произошло зачатие ребёнка, но я не находила на это ответ. Решив для себя, что он просто подарок Бога. Жизнь текла своим чередом, а я старалась думать только о малыше, отметая всё остальное прочь. Томас приезжал как-то, пытался со мной поговорить, всё прося, признаться в измене, но я просто выгнала его.
 
Звонок телефона раздался, когда я складывала детские вещи в новый комод.
— Верн Леони у аппарата, — подняла трубку.
— Здравствуйте, фрау Верн, вас беспокоит стоматологический центр доктора Мюллера. Во вторник у вас очередная процедура, вы подтверждаете её?
— Да, я приду.
 
У меня возникло неприятное чувство, где-то там внутри, но я прогнала его, стараясь не думать о плохом.
 
— Герр Мюллер, здравствуйте, — произнесла я, войдя во вторник в кабинет стоматолога.
— Добрый день, Фрау Верн, — весело произнёс доктор, поворачиваясь ко мне. Добродушная улыбка сползла с его лица, когда он заметил мой живот.
 
— Что с вами, доктор? Вам плохо?
— Нет, всё в порядке. Прошу садитесь в кресло, — махнул он рукой, не сводя взгляда от моего живота. — Вы беременны, Фрау Верн? Какой срок?
— Двадцать седьмая неделя. Я надеюсь, что сегодня проведём процедуру без наркоза? Или лучше отложить после родов, как думаете доктор?
 
Но врач меня не слушал, он набирал в шприц лекарство. Меня как током ударило! Двадцать семь недель назад я лежала в этом кресле под наркозом! Шокирована  подозрением я попыталась подняться.
 
— Но куда же вы, мы ещё не произвели осмотр, — воскликнул доктор, стараясь удержать меня силой.
 
Схватив первое, что мне попалось под руку,  ударила его этим инструментом в лицо. Пальцы стали  липкими. Кровь,  меня затошнило от её запаха.  А потом, потом ничего не помню. Я убила его, да?
 
Полицейский посмотрел на меня внимательно и произнёс:
— Нет, фрау Верн, не вы виноваты в его смерти. Тот порез был незначительным. Он споткнулся и упал, когда пытался вас догнать, при этом ударился о край стола. Смерть наступила мгновенно. И знаете, что мы нашли у него при обыске?
— Что?
— Видеозаписи его преступлений. Вы были не единственной женщиной, кого доктор изнасиловал в бессознательном состоянии.
— Боже мой! Они все беременны?
— К счастью, нет. Фрау Верн, мы закончили, вас сейчас выпустят. Комиссар полиции позвонили вашему супругу, и он приехал за вами.
 
Муж стоял около входа, понуро опустив голову. Он осунулся и выглядел постаревшим. Заметив меня, подошёл и произнёс:
— Леони, мне всё рассказал комиссар полиции. Прости меня, если можешь.
— Молчи и обними меня крепче. Просто молчи.
Мы обнялись, ребёнок стал шевелиться. Почувствовав это, Томас положил руку на живот и тихонько сказал:
— Привет, малыш. Это я, твой папа.