284 лао-цзы дао-дэ цзин стих 54

Виктор Кондратьев-Лутковский
незыблемы устои блага
коль установлены они несокрушимо –
поминовением потомков будут длиться*

их применяющий к себе
являет благомощь простую
их применяющий в семье
являет благомощи больше
их применяющий в округе
являет благомощь побольше
их применяющий в стране
являет благомощи много
их применяющий в схождении небес
являет благомощь всецело
и в самом деле

ограниченный** собой – пользуется своими (силами)
ограниченный семьёю – использует её (силу)
ограниченный округой – пользуется (силой) округи
ограниченный страной – использует её (мощь)
ориентированный на небес нисхожденье – преисполнен их (благомощью)
как нисходящих небес естество узнаётся –
посредством этого

* возможно прочтение согласно которому «длиться» будет тот кто твёрдо установился в незыблемых устоях блага – однако вряд ли лао-цзы уповал на «бессмертие» обеспеченное молитвами и жертвоприношениями потомков хотя это и было общераспространённым верованием

** так по смыслу здесь и далее перевожу знак имеющий значение созерцать смотреть видеть но так же вид облик очертание – именно таким образом срабатывает уже известный нам принцип «где сокровище ваше там и сердце ваше а где сердце ваше там и вы сами»