Четверо в шлюпке

Сергей Журавлёв
 Как умница и красавец,
пират и любитель женщин
станет Папой Римским

Начало романа
http://proza.ru/2020/04/19/1512
Предыдущая страница
http://proza.ru/2020/06/23/1776
Следующая страница
http://proza.ru/2020/06/30/540



        В шлюпке четверо, из них, трое мужчин работали веслами на пределе сил. Гуиндаччо вовремя раската грома осенял себя крестным знамением и просил:
       - Спаси нас, Господи! Спаси, и я навсегда брошу это проклятое ремесло! Стану священником!
       Яндра лежала ничком на дне шлюпки прямо в морской воде. Вода попадала ей в рот и она шумно кашляла. Мартышка молча греб. А Косса,  периодически мотал головой, как лошадь, словно отгонял назойливую муху. А затем и сам прорвался:
       - Спаси нас Господи. Не потопи нас, как слепых котят и я клянусь стать священником, даже дьяконом.
       - Поклянись и ты, Паоло! - молящим голосом попросил Гуиндаччо.
Мартышка, замотал головой в знак согласия, но поняв, что делает не то, чего от него ждут, разлепил уста:
       - Клянусь стать священником!
       Яндра  была в ужасе и не столько от страха за свою жизнь, сколько от увиденного на корабле: «Если буду жива, я и дня не буду с ним! Какой он жестокий убийца! Он, не моргнув глазом приказал утопить всех рабов.   А отрубленные ноги… Как хорошо, что я вытравила ребенка, когда в первый год понесла от него»…
       - Яндра! - окликнул ее Косса, - Вычерпывай воду!
       - Не стану. Будь ты проклят жестокий убийца. - закричала в отчаянии она, - Знай варвар! Это я вызвала ветер и наслала бурю! Теперь ты погибнешь вместе со мной.
       - Это непременно произойдет, если ты не станешь слушать меня. Ты называешь меня убийцей, а как мне надо было поступить? Утонуть вместе с ними? Рабы - всего навсего товар!
       - А твоя команда! Ты же предал ее, оставив на корабле.
       - Всех мы не могли взять с собой? Максимум десяток. А всего через неделю, нам нечего будет жрать, они сожрали бы меня и тебя? Ты ради этого хотела спасти им жизнь!
       - Убийца и предатель! - не унималась девушка.
       - Я пиратам не обещал - спасти их шкуры ценою своей жизни. Так что, все по договору и ты мне совесть не тереби. Спасая в очередной раз тебя, я выказал свое доброе расположение в первую очередь к тебе. Но если ты все же против спасения - море с удовольствием примет тебя.  Жизнь штука жестокая - выбирай Яндра.
       Хлюпая носом и медным ведром, Яндра  стала черпать воду и выливать ее за борт.
       Ветер перестал рвать и крутить, он стал крепким но был ровным. Это дало возможность Коссе сесть за руль, а Гуиндаччо поставить парус. Гребцы получив передышку повалились на дно лодки.
       Еще не раз, потерпевшим кораблекрушение, приходилось черпать воду, перекладывать парус меняя галс и сменять друг друга у руля, пока ветер не стал умеренным. Небо прояснилось и Косса четко определил курс. Прошло более недели, как они увидели на горизонте полоску земли.  Голодные и уже два дня ничего не пившие, они жаждали добраться до суши. Припасть к траве, ощутить тишину и покой земной тверди. Подойдя ближе, Бальтазар с легкостью узнал местность. Это были берега возле городка Амальфи. Косса направил свою лодку, погоняемую ветром прямо к городской пристани.


Начало романа
http://proza.ru/2020/04/19/1512
Предыдущая страница
http://proza.ru/2020/06/23/1776
Следующая страница
http://proza.ru/2020/06/30/540